ID работы: 11294543

The Time Meddlers\Изменяя время

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
306
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
206 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 117 Отзывы 145 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
От Автора Эта история начинается с другой версии "Даров смерти", где все пошло не так. Она содержит спойлеры из этой книги, и если вы не читали ее, то, вероятно, будете в замешательстве во время пролога, но не обязательно читать ее, чтобы понять остальную часть этой истории. Большая часть этого пролога является кратким изложением, хотя по ходу повествования я могу делать флэшбэки к сценам, которые я здесь только бегло описываю. Основная история начинается после этого. - Хагрид? - отчаянно взмолился Гарри, выбираясь из-под обломков, образовавшихся в результате крушения старого мотоцикла Сириуса. Он покидал Дурслей в последний раз, используя стратегию шести двойников самого себя под оборотным зельем, путешествующих с разными охранниками. Охранником Гарри был Хагрид, и они потерпели крушение. Хедвиг уже погибла в пути, пораженная шальным Убийственным проклятием. У Мальчика-Который-Выжил шла кровь из раны на голове, когда он вылез из грязной воды к большой фигуре, лежащей на земле. Гарри пришлось сглотнуть желчь, поднявшуюся в горле от ужасного зрелища, которое его встретило. Окровавленная фигура его первого друга распростерлась на траве, а из его груди торчал большой, острый кусок дерева. Его пронзило, когда он приземлился не на то место - прямо на старый деревянный забор. - Га...рри прости, - с трудом выговорил умирающий полувеликан, когда в глазах Избранного появились слезы. - Я здесь, - сумел сказать Гарри, стоя на коленях рядом с Рубеусом. Он быстро моргал, чтобы не расплакаться. - Мне... жаль, что я не смог довезти тебя до конца. - Глаза Хагрида потемнели, а его тело обмякло. - Нет! Хагрид! - закричал Гарри, по щекам которого начали катиться слезы. Почти семнадцатилетний парень моргнул и обнаружил, что находится за пределами Норы вместе с Гермионой, Римусом и Джинни. Внезапно над ними материализовалась метла и устремилась к земле. Тонкс приземлилась с длинным заносом, разбрасывая землю и камешки, но другой пассажир метлы, высокий молодой человек с рыжими волосами, упал плашмя на лицо. - Рон! - закричали Гермиона и Джинни, подбегая к хромой фигуре. Гарри смотрел в шоке. - Мне так жаль, - сказала Тонкс, которая, как заметил Гарри, плакала. - Беллатрикс достала его с помощью убийственного проклятия, и я не могла оставить его тело. Гермиона начала дрожать и упала на колени. Когда Гарри подошел к ней, он почувствовал, что по щекам текут слезы, как в эту ужасную ночь. Он встал на колени между Гермионой и Джинни, положив руку на плечо каждой из девушек, и они вместе оплакивали еще одну потерю в этот ужасный день. Гарри снова моргнул и обнаружил, что стоит вместе с Гермионой и Невиллом, когда ярко-белая куница, говорящая голосом Артура Уизли, сообщила им о смерти Чарли.

***

      Образы приходили все быстрее и быстрее, заставляя Гарри заново переживать худшие моменты прошлого года, пока он спал. Он увидел Амбридж, которую он оглушил ранее Авада Кедавра, отправленную в спину Артура Уизли, в тот день, когда Гарри, Невилл и Гермиона проникли в Министерство, чтобы украсть крестраж у Долорес. Гарри решил освободить нескольких магглорожденных, которых допрашивал бывший Генеральный Инспектор. Это была еще одна смерть, в которой Гарри мог винить себя. Именно в тот день Гарри узнал, что оглушение врагов позволяет им убивать еще больше людей. Он ударил Амбридж Редукто в голову, убив ее, когда она все еще праздновала смерть Артура. Затем Гарри обнаружил, что читает выпуски "Ежедневного пророка", которые Гермиона успела приобрести в разных местах, пока они путешествовали по сельской местности. В одном из них рассказывалось о том, как Уизли были убиты, так как считались предателями крови; в другом то же самое говорилось о Лавгудах. Когда убили и Парвати Патил, и Чо Чанг, Гарри понял, что все девушки, с которыми он встречался, стали мишенью и теперь мертвы. В том же номере было объявлено, что весь бывший персонал Хогвартса, за исключением Снейпа - нового директора, был убит, когда пытался остановить убийство других студентов. Конечно, "Пророк" представил это как справедливость, а не как ужасающий холокост, которым это было на самом деле. В другом выпуске говорилось, что Римус и его беременная жена Тонкс также были убиты, восхваляя Министерство за его борьбу с оборотнями и их собратьями. Когда кошмар продолжался, он оказался в Малфой-мэноре, наблюдая, как Невилл убивает Беллатрису Лестрейндж, перед тем как получить сектумсемпру в спину от испуганного Драко Малфоя. Добби, который пришел их спасать, схватил Гарри, Гермиону и умирающего Невилла и аппарировал их из своего бывшего дома, в то время как его сзади ударил ножом Люциус Малфой, его бывший хозяин.

***

- Гарри, - голос позвал Мальчика-Который-Выжил из мира грез в его живой кошмар. - Гарри! Открыв глаза, он увидел размытый образ своего единственного спутника во всем этом испытании. Он с трудом удержался от слез, вспомнив, что кудрявая молодая женщина была единственным другом, который остался у него в этом мире. Она осторожно нацепила очки ему на лицо, чтобы он мог сфокусировать взгляд. Глядя на нее, он не в первый раз понял, что она очень красива. Оплакивая смерть Невилла, Гарри и Гермиона сблизились и признались, что испытывают друг к другу романтические чувства. Сначала Гарри пытался отрицать свои чувства, чтобы защитить ее, но она указала, что за связь с ним ее уже хотели убить, независимо от того, пользовалась она преимуществами или нет. - Доброе утро, любимая, - ответил Гарри с лёгкой ухмылкой. Она улыбнулась и поцеловала его, после чего с серьезным выражением лица сообщила ему, что "зелье готово". Его лицо приобрело мрачное выражение, когда он ответил: "Очень хорошо. Думаю, сегодня тот самый день". Последние несколько месяцев, когда они не целовались, они изучали как можно больше магии. Гарри, Гермиона и Невилл начали работать над превращением в анимагов вскоре после того, как покинули Нору, но ни один из них не добился превращения до тех пор, пока не прошел месяц после смерти Невилла. Теперь же и Гарри, и Гермиона могли превратиться в животное, благо, что это могло им помочь. Однако зелье, которое наконец было готово, было, по их мнению, единственным шансом выиграть войну. Это была отчаянная мера, но и сейчас были отчаянные времена. Изучая некоторые книги, которые она взяла из дома на площади Гриммо, когда они там жили, Гермиона наткнулась на сложное зелье, которое позволяло отправить свой разум и душу обратно в собственное тело на определенное количество лет назад. Один из ингредиентов зелья определял количество, на которое можно вернуться. Они выбрали семь, так что Гарри должен был прибыть 31 июля 1991 года, а Гермиона - через несколько месяцев, 19 сентября 1991 года. После того как оно будет выпито, у путешественника будет один час, чтобы активировать его. Единственный способ активировать его - умереть. Если бы зелье не было активировано, выпивший все равно бы умер, но не смог бы отправиться в прошлое. То же самое произошло бы, если бы зелье было приготовлено не совсем правильно. Гарри и Гермиона решили, что в этом мире вряд ли стоит жить, даже если Волдеморт будет побежден. Они решили, что оба отправятся в прошлое, чтобы изменить ситуацию, потому что ни один из них не хотел остаться в этом мире один. Единственным способом узнать, что это сработало, было то, что после смерти пьющего его тело исчезало. Гермиона вздохнула. - У тебя готова записка? Он кивнул, доставая небольшой рулон пергамента с крайнего столика рядом с собой. После побега из Малфой-мэнора они несколько дней спали под звездами, пока не наткнулись на заброшенную хижину. Гермиона сумела наложить на нее чары Фиделиуса, а Гарри стал хранителем тайны, что доказывало, что она никому не принадлежит. Гермиона выяснила, что если кто-то владеет собственностью по праву, то только этот владелец может наложить чары. Однако если никто не владел имуществом, то любой мог спрятать его с помощью этого заклинания. Состояние хижины указывало на то, что в нее не ступала нога человека на протяжении ста лет. Однако они быстро сумели все отремонтировать с помощью магии, даже сделали собственную ванную комнату, в которой вместо водопровода использовали заклинания. Гермиона привязала записку Гарри к сове, которую им удалось поймать, когда она доставляла письмо. Они увидели, что она летит с запиской, привязанной к лапке, и Гарри вызвал ее. Гермиона была рассержена этим, пока не увидела, что в записке был отчет о поисках новых грязнокровок для облавы. В записке, которую написал Гарри, было просто написано: Привет, Томми-бой, Я просто решил сообщить тебе, что уничтожил все твои крестражи, кроме Нагайны. Хорошего дня. Гарри Поттер Идея этой записки заключалась в том, чтобы заставить Риддла задуматься о том, где находятся его крестражи, и надеяться, что Гарри сможет прочитать его мысли через их связь, чтобы получить эту информацию до того, как они отправятся в прошлое.

***

      Примерно через час после того, как сова была отправлена Волдеморту, Гарри схватился за свой шрам, опустившись на пол в агонии. Гермиона беспомощно наблюдала, как он кричит от боли. Наконец, он заговорил. - Убил гонца, который... передал письмо. Защитить Нагайну! Проверяю дом Гонта... на наличие кольца. Она смотрела, как он кричит в агонии, прежде чем сказать: - Бешеный... кольцо пропало! Проверяю пещеру на наличие медальона. Примерно через пятьдесят минут Гарри закричал, когда кровь начала капать из его шрама: - Гринготтс или Хогвартс? Оба в безопасности. Я попрошу Родольфуса проверить его хранилище для меня, пока я иду в Хогвартс... Ахххх шрам болит!. - Достаточно! - сказала Гермиона, притягивая Гарри в свои объятия. - Закрой свой разум. Мы узнали достаточно. Ты был прав насчет хранилища Беллатрисы, и теперь мы знаем, что последний находится в Хогвартсе. Этой информации должно быть достаточно. Он медленно открыл глаза и сфокусировался на Гермионе. - Ты права. - Он сделал глубокий вдох. - Если... если что-то пойдет не так, я хочу, чтобы ты это знала. - Он сделал глубокий вдох и посмотрел ей в глаза. -"Я люблю тебя". Она улыбнулась ему, затем сказала: - "Я тоже тебя люблю" - и поцеловала его. Когда они разошлись, Гарри сказал: - Хорошо. У тебя готовы зелья? Она мрачно кивнула. - Да. Как только мы их выпьем, мы сможем быстро и безболезненно убить себя. - Иглой, это больно, - добавил он. Она вздохнула. - Это неизбежно. Она ушла в другую комнату и вернулась с подносом, на котором стояли два стакана с дурно пахнущей темно-зеленой жидкостью и две медицинские иглы. Поставив поднос на место, она передала Гарри один из стаканов, а второй взяла себе. - "За второй шанс". Гарри усмехнулся и опрокинул ее бокал в свой. - "За вторые шансы". Они оба заставили себя выпить все содержимое одним глотком, потому что знали, что никогда больше не заставят себя подвергнуть этому свои вкусовые рецепторы. Затем Гермиона взяла два шприца, и протянула один из них своему возлюбленному. - Ты помнишь, как найти вену? Он кивнул и медленно воткнул иглу в левое предплечье, пока она делала то же самое. Он поморщился, но сумел сохранить твердую руку. - Это было не так уж плохо, - прокомментировал он. - Да, - ответила она. Затем он выпустил ядовитое содержимое шприца и вынул его. Он поднял голову и увидел, что она сделала то же самое. Яд действовал очень быстро, и он почувствовал, как его зрение исчезает, и его стало клонить в сон. Гарри притянул свою любовь в объятия и прошептал ей на ухо: - Я хочу умереть в твоих объятиях, Гермиона. - Я тоже, - ответила она. Это было последнее, что услышал Гарри перед тем, как потерять сознание. Мгновение спустя Гермиона упала вперед, когда Гарри исчез. Ровно через пять секунд после этого исчезла она.

***

      Гарри обнаружил себя лежащим на земле лицом вниз. Прислушавшись на мгновение, он определил, что находится в полном одиночестве, и встал. Через минуту он понял, что раздет, но это его не волновало, потому что он был один. Он также понял, что ему по-прежнему семнадцать лет, а не одиннадцать. Вдруг он услышал шум и смутился, пожалев, что на нем нет одежды. Он увидел перед собой белый халат и схватил его, быстро надев. Затем он последовал за шумом, который был похож на звук раненого животного, пока не услышал голос позади себя. - Гарри? - Он узнал бы голос своей возлюбленной где угодно. Голос, который последние семь лет побуждал его быть самым лучшим человеком, каким он только мог быть, звучал неуверенно. Он повернулся к ней лицом, заметив, что на ней такая же мантия, как и на нем. - Гермиона, я рад, что ты здесь со мной, но ты не знаешь, где здесь что находится? Она посмотрела вниз. - Я, я думаю, может что-то пошло не так, но, но я видела, как ты исчез. И… - Должен признаться, я удивлен, что вы оба прибыли в таком виде, - раздался голос, которого никто из них не слышал уже около года. Повернувшись, они увидели стоящего перед ними Альбуса Дамблдора. На его лице было нейтральное выражение, и Гарри заметил, что обе его руки не пострадали. - Мы мертвы? - спросила Гермиона. - Зелье не помогло? Покачав головой, пожилой волшебник ответил: - Нет, зелье помогло, и вы не умерли. Однако мы находимся на перекрестке, где смерть и жизнь могут встретиться. - Он обратил свое внимание на Гарри. - Вы нечаянно сделали очень хорошую вещь. Видите ли, я проинструктировал Северуса... - СНЭЙП! - сердито прорычал Гарри. - Он убил вас ! - Мой дорогой мальчик, боюсь, что у вас нет всей необходимой информации. - Что? - спросил он в замешательстве, в то время как Гермиона выглядела так, будто в ее голове зажегся свет. - Это было частью вашего плана, - заявила она, и теперь Альбус улыбнулся. - Но... как вы могли спланировать собственную смерть? - Для хорошо организованного ума смерть - это.... - Следующее великое приключение, - закончил Гарри. - Но... - Помимо того, что это отсрочило карьеру молодого Малфоя как убийцы, в надежде предотвратить ее, это также обеспечило милосердный конец моим собственным страданиям. - Он сделал паузу на мгновение, прежде чем сказать: - Я умирал от раны, которая уничтожила мою руку. Это было чрезвычайно болезненно. Таким образом, я смог.... - Умереть с достоинством, - закончила Гермиона. - Да, мисс Грейнджер. - Он снова повернулся к Гарри, когда стон с другой стороны стал громче. - Как я уже говорил, пока мы не отклонились в сторону, Гарри, директор Снейп должен был сообщить тебе, что твой шрам содержит частицу души Волдеморта... - Крестраж? - испуганно спросил Гарри. Гермиона удивленно прикрыла рот рукой. - Да, - кивнул он, - хотя я не сказал Северусу, что это было именно так. В любом случае, он должен был сказать тебе, что ты должен позволить себе умереть. Если ты это сделаешь, я верил, что это уничтожит крестраж, что и произошло. Он жестом указал на отвратительную форму, которая все еще издавала звуки. Гарри стал смотреть на него, пока Дамблдор не прочистил горло. - Я планировал, что ты позволишь Волан-де-Морту убить себя. Я полагал, что тот факт, что у вас общая кровь, позволит тебе жить. Однако вы нашли другой способ пожертвовать своей жизнью и жить. У тебя не будет крестража, когда вы вернетесь в свое молодое тело. Это значит, что у тебя не будет связи с Волдемортом, и ты не будешь говорить на парселтанге. - Невелика цена, - пробормотал Гарри. Гермиона кивнула в знак согласия. Лицо бывшего директора стало суровым. - Должен сказать, что я удивлен, что вы, мисс Грейнджер, стали частью этой схемы. Вы знаете законы путешествия во времени; ужасные вещи случаются, когда вмешиваются во время. Я не удивлюсь, если вы сделаете только хуже. - Как они могут быть еще хуже ? - спросил Гарри с сарказмом. - Все, кто нам дорог, мертвы. Альбус мрачно ответил: - Надеюсь, ты не узнаешь ответ на этот вопрос. - Мы знаем, кто следует за Волан-де-Мортом и где они находятся. Мы также знаем, где находятся крестражи. Что может пойти не так? - спросил Мальчик-Который-Выжил. - Теперь ты напугал меня, Гарри, - нервно сказала Гермиона. - Должен сказать, что я разочарован, Гарри, что ты выбрал путь Слизерина вместо того, чтобы встретиться с Волан-де-Мортом лицом к лицу, как гриффиндорец, - печально констатировал Дамблдор. Лицо Гарри стало серьезным. - Я не трус! Все всегда позволяли Риддлу диктовать условия своих поединков. Теперь я буду противостоять Волан-де-Морту на своих условиях - не на его!. Гермиона добавила: - Он и так причинил слишком много вреда! Не только нашим близким - всем близким! В Гринготтс и Хогвартс все равно невозможно было проникнуть! Внезапно Гарри кое-что понял. - Все это было по твоему плану, не так ли? Ты планировал, что и Министерство, и Хогвартс падут без боя. Ты мог назвать Скримджеру имена каждого Пожирателя смерти в Министерстве! Даже если бы он тебе не поверил, члены Ордена, работавшие в Министерстве, могли бы разоблачить или даже убить их! Вместо этого вы подставили его под удар! - Дамблдор опустил глаза, не в силах смотреть на Гарри. - Вы могли послать записки каждому родителю, чтобы он не отправлял своих детей в Хогвартс до вашей смерти, или попросить МакГонагалл сделать это после, но вместо этого вы ничего не сделали! - Я надеялся, что Северус сможет предотвратить смерть... - Так это был ваш великий план? Сделать Снейпа директором школы, чтобы студентов только пытали и учили быть Пожирателями смерти, а не убивали! Все еще не в силах смотреть Гарри в глаза, Альбус признал: - Я полагаю, что это звучит.... - И раз уж мы об этом заговорили, почему вы не обучили меня сражаться и обнаруживать магические ловушки? Вы потратили целый год, чтобы рассказать мне то, на что ушло бы всего несколько часов! - Он глубоко вздохнул. - Вы знали, что не сможете больше обучать меня после этого года, но вы решили оставить меня, не зная, как бороться с Волан-де-Мортом, надеясь, что мне повезет. Я не могу поверить... - Гарри, - мягко прервала Гермиона, положив руку ему на плечо. Он сразу же начал успокаиваться. - Должен сказать, - сказал Альбус, - что я рад, что ты нашел любовь, хотя я был удивлен, что это оказалась мисс Грейнджер. Гарри спокойно ответил: - Мне понадобилось время, пока у меня не осталось никого другого, чтобы понять, какая она замечательная. - Он глубоко вздохнул. - Мне жаль, что я накричал на вас, сэр. Я уверен, что у вас были свои причины. - Действительно, - ответил Дамблдор, - но я вижу, что совершил несколько ошибок, и вы имели право сердиться. Я почти жалею, что не могу путешествовать во времени, чтобы вернуть некоторые из моих худших ошибок. - Вздохнув, он продолжил: - Я желаю вам обоим удачи в вашем путешествии во времени и надеюсь, что все сложится наилучшим образом. Всего доброго. Гарри моргнул и вдруг услышал, как что-то большое колотит в дверь. Оглядевшись, он увидел, что лежит на полу в хижине, а рядом на кушетке лежит Дадли Дурсль с испуганным выражением лица. Дядя Вернон вбежал в комнату, держа в руках винтовку. Он сглотнул и сказал тихим, испуганным голосом: - Кто там? Предупреждаю - я вооружен!. Наступила пауза. Затем - Бах! Дверь упала, открыв взору жильцов огромного мужчину с большой бородой, который сказал дружелюбным голосом: - Извините за это!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.