4. Знакомство с занудой Уизли
11 ноября 2021 г. в 16:10
Компания в лице Гарри и его друзей направилась к лестнице, заставив привычно идти следом. Но не успели они подняться и до середины, как прямо перед носом распахнулась дверь, явив наружу прилизанную рыжую макушку. Блеснул из-под очков сердитый взгляд, и очередной Уизли подал голос: "А я-то думаю: откуда столько шума. Я здесь пытаюсь работать, понимаете? Мне нужно закончить писать служебную записку, но как тут сосредоточишься, когда всё утро без конца грохочут, бегая вверх-вниз по лестнице?!"
— Копил в себе нытьё всё лето? Они бы с Нюнюусом составили отличную пару, — с ноткой издевки произнёс Джеймс, — Тут Кубок мира на носу, и Гарри приехал в гости, а мистеру трудяге мешает шум.
Римус внезапно с ним согласился: "Конечно, при таком количестве народу шумновато, но ведь нельзя же думать только о себе. Если ты взял работу на дом, стоит организовать процесс заранее".
— Над чем ты работаешь? — вежливо поинтересовался Гарри: похоже, мало что могло выбить его из колеи. Сириус одобрительно приподнял большие пальцы рук: он предвкушал развлечение.
— Над докладом для Департамента международного магического сотрудничества", — с пафосом ответил прилизанный Уизли, — Мы хотим...
— Блаблабла, — закончил его фразу Джеймс, — Сразу видно, что дело первостепенной важности, куда уж нам, невеждам, уразуметь...
— Доклад о толщине стенок котлов? — расхохотался Сириус. Его невероятно позабавил ответ друга Гарри (должно быть, это и был Рон?), тонко подметившего, что доклад непременно станет сенсацией, перевернувшей весь мир магии.
На что Перси явно обиделся и после краткого обмена репликами, громко захлопнул дверь. Наверняка отправился дописывать свой гениальный труд.
Снизу в унисон стуку раздался крик, которому вторил ответный возглас: должно быть, чета старших Уизли всё ещё обсуждала наказание для близнецов. Но пусть жители дома ругались и злились, казалось, что тот весь пропитан сердечным теплом: здесь будто даже стены дышали уютом. За все пятнадцать лет Сириус так и не смог почувствовать хоть каплю этого тепла в поместье своих родных. А здесь... он находился здесь всего лишь полчаса, и уже думал, что не отказался бы задержаться хоть на всё лето.
Джеймс тоже с любопытством разглядывал всё вокруг. "О! Пушки Педдл! — воскликнул он, приметив плакат на стене, — Кто это тут болеет за аутсайдеров?"
— Похоже — Рон, — спокойно улыбнулся Римус, указав на мелкую сову, которая верещала и прыгала в клетке, — Этот сычик принёс Гарри письмо.
— Или кто-то из них, — кивнул на лишние две постели Сириус. Впрочем, его догадку почти сразу опровергли.
— ...спальню Фреда и Джорджа отдали Биллу с Чарли, так что они будут ночевать с нами. Перси ведь никого к себе не пустит — он, понимаешь, должен работать!
— Ну, конееечно, — голоса Джеймса и Сириуса прозвучали одновременно, после чего ребята переглянулись и обменялись быстрыми улыбками.
Питер попробовал присесть на самую близкую к нему постель, но потерпел крах и провалился вниз: "Ой!" ... Он всё никак не мог привыкнуть к тому, что их тела совсем бесплотны. И что особенно печально: это нисколько не мешало ему хотеть поесть: завтрак казался уже почти несбыточной мечтой.
— Эй, Хвост, о чём задумался? — поинтересовался Джеймс, только закончивший смеяться после дурацкого падения друга.
Тот вскинул взгляд, отодвигая мысли о еде подальше: выслушивать насмешки по этому поводу не улыбалось — Думаю, сколько, интересно, в книге ещё страниц?
Римус нахмурился, словно подсчитывая. После чего ответил: "Судя по шрифту титульных листов и по толщине тома — около шестиста. Но, если шрифт самой книги крупнее, тогда, и все 700... Мы пока вряд ли далеко продвинулись".
— Как прошло лето? — спросила Гермиона, заставив четырёх друзей вернуться к наблюдениям, — Всё хорошо? Смог получить наши посылки с едой?
Опять еда, — мысленно простонал Питер.
— Всё пришло, огромное спасибо вам! — с улыбкой кивнул Гарри, — Они спасли мне жизнь, эти торты!
— А твой сын — сладкоежка, — хмыкнул Сириус. Но в мыслях мелькнуло совсем другое: должно быть, дядя с тётей его крестника решили посадить на диету всю семью, поэтому тому и пришлось обратиться к друзьям за помощью. Радовало только одно: больше Гарри торчать у маглов было не нужно.
— А есть известия от..., — начал Рон, но вдруг прервался под взглядом своей подруги.
— Не о тебе ли речь? — Римус перевёл взгляд на Джеймса. Тут явно была видна только верхушка айсберга, — Возможно, вы с твоей женой отправились на тайное задание? Если Волан-де-морт вновь представляет угрозу, уверен, каждый из нас бы пожелал внести свой вклад в борьбу.
Питер привычно вздрогнул при звуке этого имени, однако остальные отнеслись к нему спокойно. Как и всегда.
Сириус ещё с детства накушался фраз про чистоту крови вовек и ненавидел склонять голову хоть перед кем, Джеймс не желал признавать, что что-то в этом мире может напугать его, а Римус думал, что с него вполне достаточно зависимости от фаз Луны, так стоит ли добавлять другие страхи в и без того запутанное существование?
После оборванного предложения Рона, в комнате повисло тяжёлое молчание, поскольку трое друзей явно не желали посвящать младшую Уизли в свои дела. Но наконец Гермиона спасла положение: "Внизу, похоже, уже закончили ругаться. Давайте спустимся, чтобы помочь вашей маме накрыть на стол".
Они отправились обратно вниз, в очередной раз протопав мимо комнаты Перси. Наверняка тот снова скрипел зубами от недовольства, но в этот раз высовываться и не подумал.
Мать семейства тоже была не в духе. Она готовила ужин с помощью волшебной палочки, освобождая картошку от кожуры, но от эмоций всё время поднимала руку слишком резко... и вот — внезапный взмах заставил овощи разлететься в разные стороны...
— Ох уж эти двое! — вздохнула миссис Уизли, направив совок собирать упавшую на пол кожуру. Похоже, близнецы всё ещё занимали все её мысли, — Не представляю, что из них выйдет. Честное слово, не представляю! Никаких амбиций, если не считать попытки создать столько неприятностей сколько возможно!
Она грохнула огромную медную кастрюлю на стол и стала в ней помешивать. Из палочки в кастрюлю потёк сливочный соус.
Питер на автомате принюхался, вновь позабыв, что запахи в воспоминаниях не ощущаются. Джеймс же самодовольно хмыкнул: "Мои родичи совершенно другие! Отец говорит, что поддержит меня во всём, что бы ни пришло в голову. Мама тоже всегда встаёт на мою сторону."
Сириус прищурился: "Ты, никак, хвастаться пытаешься? Не задавайся слишком сильно, а то раздуешься и не пролезешь в дверной проём. Придётся оставить тебя в Визжащей хижине." Впрочем, его тон не был ни недовольным, ни намешливым — в нём чувствовалась затаённая печаль. Сам Сириус мог лишь мечтать о том, что кто-то из его родных скажет хоть слово одобрения.
Римус снова нахмурился. Ему, в отличие от остальных, даже простые вещи казались сложными и недоступными. Одна только учёба в школе была невероятным подарком свыше. Думать же о том, что ждёт после неё, пока не стоило — только напрасные надежды, которым наверняка суждено разлететься в пыль...
Внезапно миссис Уизли вновь закричала: палочка в её руках вдруг обратилась в гигантскую мышь: "Опять эти палочки-обманки! — воскликнула женщина, — Сколько раз говорила: не надо разбрасывать их где попало!"
— Ох, опоздала! — Увидев, что из кастрюли на плите валит густой дым, миссис Уизли бросилась туда.
Явно желая поскорей ретироваться, Рон с Гарри ухватили сколько столовых приборов, сколько смогли взять в руки и вышли через заднюю дверь дома. Им открылся вид на двор: тут можно было обнаружить и огород, и длинную верёвку со стиранным бельём, и пару кур, клюющих что-то в рыхлой земле... И наконец: огромный рыжий кот выпрыгнул прямо из широких листьев, пытаясь подцепить когтями гнома.
Тот быстро-быстро затопал по двору, пока не обнаружил большой сапог, где и заныкался. Кот потянулся лапой, стараясь вытащить добычу, и гном зашёлся громким смехом (похоже, ему было щекотно).
Из-за забора, который скрывал фруктовый сад, послышался какой-то треск.
— Надо признать: идея свежая! — воскликнул Джеймс, когда они подошли ближе: в воздухе сталкивались друг с другом два стола, словно сражаясь. Их движениями управляли два старших брата Уизли, а остальные громко за них болели.
Разве что Гермиона неловко топталась около изгороди, будто не зная, стоит ли принять участие в веселье или осадить шалунов.
— И правда ведь почти как ты! — подначил Сириус, кинув весёлый взгляд на Римуса. Тот не стал возражать, но в глубине души вновь ощутил укол вины. Разве не для того его назначили старостой, чтобы влиять на выходки его друзей? Почему же он просто позволяет им творить всё что угодно? Дамблдор верит в него, а он... выходит, пренебрегает этим ценным доверием?
Настроение Римуса вконец испортилось. Мало того, что полнолуние прошло без превращения и нужно было ожидать теперь подвоха в любой момент, так и происходящее вокруг только напоминало о безответственности. Ведь и в Визжащей хижине он должен был находиться один. Тогда бы никакого риска для друзей сейчас не возникало.
— Чего повесил нос? — крикнул Джеймс, заставив вырваться из грустных мыслей, — Смотри, они заставили зануду открыть окно!
И верно: не в силах выдерживать шум, Перси высунул свою прилизанную голову наружу. "Может быть хватит?" — закричал он.
— Извини, — улыбнулся рыжий парень с хвостом, — Как дела с продвижением днищ котлов?
— Не очень! — раздался ещё один крик, а затем Перси вновь скрылся в комнате, захлопнув напоследок своё окно. После чего — последовал весёлый дружный смех.
— Похоже, все остальные в семье Уизли — нормальные, — подвёл итог Сириус, небрежным жестом поправляя призрачные волосы. Питер кивнул, с жадным вниманием следя за группой рыжих ребят. Он бы не отказался сейчас присоединиться к их веселью, вот только его тело было не больше чем бесплотным призраком. А призраки способны только смотреть со стороны.
...
Вскоре все, кто мог сесть, расселись за столом, а четверо друзей встали неподалёку, чтобы не упустить ничего важного. Небо синело насыщенным цветом, который становился всё темнее с каждым мгновением: на двор тихонько опускался поздний вечер.
Перси с гордостью вещал отцу о докладе, сияя будто вычищенный чайник. Сейчас, когда вся семья собралась вместе, он даже не выглядел таким уж неприятным. Казалось, что от рыжей толпы Уизли плещет энергия и оживление, которые объединяют всех за столом. И Гарри с Гермионой тоже, на удивление, гармонично сюда вплетались.
— Видимо, мой сын давно дружит с Уизли, — подметил Джеймс: тот явно чувствовал себя здесь почти как дома.
Сириус кивнул, но тут, услышав кое-что новое, перевёл тему: "Они упомянули пропажу Берты! Значит, то что мы видели в самом начале..."
— ... случилось на самом деле, — мрачно продолжил Римус. Сначала они думали, что это просто — кошмар Гарри, ведь все воспоминания принадлежат ему. Теперь же всё становилось куда сложнее.
Откуда мальчик мог знать о замысле Волан-де-морта? И правда ли, что Хвост переметнулся в стан врага? ... Ответов пока что не было. Зато вопросы продолжали копиться и теснить друг друга.
Питер постарался уйти в тень, чтобы не попадаться друзьям на глаза. Только он понадеялся, что этот случай будет забыт... но нет, теперь события той ночи снова всплыли.
— Чего ты дёргаешься? — с подозрением повернулся к нему Сириус, — Ничего не хочешь нам рассказать?
— Н...нет, — Питер едва мог совладать с собственным голосом. Но всё-таки внутри неприятно свербило от ощущения несправедливости. Это ведь был не он!
— Мы ничего не знаем, — всё-таки встал на его сторону Римус, — Не стоит обвинять Хвоста напрасно. Вы помните, что мы пока решили просто понаблюдать?
Ему ли было не знать, что очевидное порой оказывается ненастоящим, а настоящее — невероятным. Поэтому не стоило делать поспешных выводов, не убедившись окончательно.
Перси, тем временем, стал разливаться на тему невероятной крутости его начальника, отодвигая остальных на задний план. Всё, что ни делал мистер Крауч ему казалось самым лучшим.
— Рон верно говорил: пора бы им уже признаться в любви друг другу, — с усмешкой подметил Джеймс.
— А ведь он говорит о Барти Крауче, — прохладным тоном произнёс Сириус, — Том самом, со Слизерина.
— Или речь про его отца. Их одинаково зовут, — пробормотал Римус. Он всё ещё пытался рассортировать по полочкам всё, что им удалось уже узнать. Если и дальше так пойдёт, будет довольно сложно удержать в памяти каждую мелочь. Жаль, что нельзя записывать!
— Слушай, а Перси ведь может намекать и на Турнир! — воскликнул Джеймс, заставив всех троих снова прислушаться к беседе за столом, — Если сложить название книги с "важным мероприятием после Чемпионата", выходит, что точно он!
— Возможно, ты и прав, — Римус почувствовал, как сердце начинает биться немного чаще... хотя могло ли у него быть сердце в подобной форме?
Столько событий! У этих ребят явно будет невероятный год.
— У болгар зато есть Виктор Крам! — с азартом воскликнул Джордж. Четвёрка друзей сразу насторожила уши: похоже, тут обсуждался квиддич!
— И он — единственный, кто у них может играть, — возразил парень с ожогом на руке, — А у Ирландии — таких игроков семь. Конечно, я бы вообще желал победы нашим... но тут позорище позоров.
— А что такое? — нетерпеливо спросил Гарри. Его глаза горели, словно тот мечтал сам прямо сейчас вскочить на метлу.
— Проиграли мы Трансильвании, 390-10, — последовал ответ, заставивший четвёрку друзей недоумённо переглянуться. Неужто их команда настолько слабая?
Отец семейства Уизли взмахнул волшебной палочкой, заставив свечи замерцать вокруг стола. Ночь уже почти полностью окутала компанию, но ужин, похоже, находился в самом разгаре.
— А мы ещё даже не завтракали, — внезапно вздохнул Джеймс. Конечно, призрачное тело не могло чувствовать, но всё-таки смутно хотелось есть.
— Наши тела ведь всё ещё снаружи? — задумчиво произнёс Сириус. Если прислушаться, он тоже понимал, что где-то глубоко внутри чувствует голод, — Течёт ли время здесь иначе?
Имя явно следовало придумать план. Ведь если книжная история затянется, кто знает, что может произойти с той стороны?
— Давайте перемотаем вперёд, — предложил Римус после пары минут раздумий. Но только он собрался коснуться плеча Джеймса, тот неожиданно взмахнул ладонью в знак остановки: "Притормози-ка... Послушайте!
Рон наклонился к Гарри и явно что-то с ним обсуждал. Друзья приблизились, чтобы услышать чётче.
— ...от Сириуса? — долетел до них остаток негромкой фразы.
— Да, — так же тихо ответил Гарри, — Два раза. Он говорит, что всё нормально. И ещё... я написал ему позавчера. Ответ может прийти сюда.
Друзья вновь обменялись взглядами.
— Думаю, ты держишь связь с моим сыном, пока мы сами в отъезде, — подметил Джеймс, — Как благородно с твоей стороны!
Его голос звучал насмешливо, однако был пропитан теплом.
Сириус изящно поклонился в ответ: "К вашим услугам".
Мистер Уизли, тем временем, всё сетовал, что они слишком засиделись. Он собирался завтра совершить покупки для школы, боясь, что кубок может затянуться даже на несколько дней.
Гарри с восторгом принял эту вероятность, а Перси вновь разнылся: "Надеюсь, что не затянется. Страшно представить, что станет с лотком для писем после моего пятидневного отсутствия".
— Вдруг кто-нибудь туда опять подбросит драконьего говна! — с ухмылкой воскликнул какой-то из близнецов.
Перси нахмурился: "Это была проба удобрений из Норвегии! В посылке не было ничего личного!"
Близнец наклонился к Гарри: "Вообще-то было. Это мы её прислали".
Четвёрка друзей зашлась от смеха, который ещё не стихал довольно долго.
И даже смутная печаль от их незавидного положения не могла сейчас затмить веселья.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.