ID работы: 11289541

Seekers of her heart (ловцы её сердца)

Гет
R
В процессе
318
Горячая работа! 546
автор
Размер:
планируется Макси, написана 331 страница, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 546 Отзывы 140 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
Примечания:
Гарри Поттер совершенно не ожидал компании на этот вечер. Когда Гермиона предусмотрительно уведомила его о своих планах с остальными девушками-старостами украсить Большой зал, Гарри лишь кивнул головой в ответ и равнодушно пожал плечами. Как и все остальные парни, занимавший аналогичную добровольцам-«декораторшам» должность, он совершенно не горел желанием ассистировать, и поэтому абсолютно не намеревался вызываться помочь. Конечно, если бы девушки решили настаивать, что парням тоже просто «абсолютно необходимо» принять участие в украшение Большого зала, Гарри, как настоящий мужчина, бы скрипя зубами согласился. И Поттер очень сильно подозревал, что все остальные парни сделали бы то же самое. Но Гермиона даже и не думала настаивать на его участии, более того, практически предугадав вопрос лучшего друга, она пожала плечами и улыбнулась. – Гарри, я совершенно не страдаю тенденциями к самообману. И прекрасно знаю, что подобное времяпровождение у тебя в списке не только любимого, но предоставляющего хоть малейшее удовольствие не числится. И подозреваю, что и у остальных парней, к слову, тоже. Просто я с детства люблю этот праздник, если честно, и именно в этот раз хочу заняться декорациями сама. Ну, остальным девочкам, естественно, тоже это не в тягость, мы весело проведем время. Поэтому ни у кого даже мысли нет, что вы обязаны помогать. Несколько раз переспрашивать и уточнять Гарри не стал. В отличие от остальных девушек, например, той же Астории или Паркинсон, Гермиона не стала бы затевать с ним какие-то игры. Всё-таки она была его лучшей подругой уже на протяжении практически восьми лет, они знали друг друга лучше, чем многие кровные родственники, и поэтому Поттер был абсолютно уверен: если Гермиона сказала, что ему не стоит заморачиваться, гадать или домысливать, значит, так оно и есть. Вот только когда Грейнджер уже практически покидала гостиную башни старост, в комнату, словно плотину прорвало, устремился внушительный поток посетителей. Первыми прибыли Невилл и Джастин, а следом за старостой Гриффиндора – при этом выглядя несколько смущенным – зашёл Рональд Уизли. Не то, чтобы Гарри теперь полностью избегал своего в прошлом лучшего друга, но и тех отношений, которые связывали их прежде, больше не было. Следующим появился Энтони Гольдштейн, сопровождавший Лонгботтома и Финч-Флетчли, и своим присутствием наводя на мысль, что это было какое-то внеплановое и, вполне вероятно, подпольное собрание старост-мальчиков. Довольно показательно не хватало Малфоя, что и отметила для себя Гермиона, впрочем, практически в тот же момент раздавшийся стук в дверь оповестил о прибытии старосты Слизерина. Вслед за которым в комнату последовали Блейз Забини и Теодор Нотт. – У вас здесь намечается бунт на корабле, секретное собрание мужского клуба или просто попойка? – одарив всех присутствующих подозрительным взглядом, настороженно поинтересовалась Грейнджер. – А совместное выполнение какого нибудь домашнего задания по «Защите» или «Зельям», например, в список возможных причин совершенно не входит? – мгновенно нашелся с ответом Малфой, скрестив руки на груди. Словно был готов защищаться или был оскорблен, что Гермиона даже не допускает такой очевидной возможности. – Только если вы намереваетесь сделать несколько домашних заданий одновременно, – хладнокровно пожала плечами Грейнджер. – Потому что, если ты вспомнишь, вы все не берете вместе ни одного класса. Забини не участвует в «Защите», а Невилл и Джастин вообще не имеют ничего общего с большинством этих классов. Поэтому тут скорее намечаются какие-то секретные планы. – Или ты была изначально права, и это на самом деле обычная мужская пирушка. С алкоголем. Правда, слово «попойка», – Блейз презрительно поморщился, всем своим видом показывая собственное отношение к подобному описанию их грядущего времяпровождения. Впрочем, вслух высказывая протест выбранной Гермионой терминологией, он уже доставал из-за пазухи бутылку огневиски. – Режет мне слух. Как насчёт «джентельменский клуб»? – Джентельменский клуб, – задумчиво повторил за слизеринцем Джастин. – А что, мне нравится. Нужно будет попросить отца выслать кубинские сигары. А потом научить всех их курить. – Последнее Финч-Флетчли добавил, словно рассуждение вдогонку. При том полным сомнения и иронии голосом. – Да называйте вы свои посиделки с употреблением дорогого спиртного как хотите, – пренебрежительно махнув рукой, Грейнджер только плечами пожала. – Главное не устраивайте потом выяснение отношений посредством волшебных дуэлей или маггловских драк. А если всё-таки дело дойдёт до демонстрации собственной крутости, то хотя бы гостиную не разнесите в пух и прах. – Не волнуйся, Грейнджер, заклинание «Репаро» мы все выучили практически одним из первых. А учитывая, что в гневе Нарцисса может посоперничать с самим Тёмным Лордом или по крайней мере с Беллатрикс, а мы все довольно часто гостили в Малфой-меноре и особенной аккуратностью не страдали, – Теодор Нотт с некоторой ностальгией усмехнулся и перевел многозначительный взгляд с Блейза на Драко, кинувших ему в ответ в знак согласия. – То пришлось во избежание серьезных взбучек либо срочно осваивать Репаро, либо постоянно вызывать домашних эльфов. А поскольку последние имеют привычку докладывать обо всём своим хозяевам, предпочтительнее было выучить заклинание. – В общем, Грейнджер, – перебил тираду своего чрезмерно разговорчивого друга Малфой. – Можешь не беспокоиться. Получишь свою гостиную обратно в таком же состоянии, как и оставила. – А может, даже лучше, – вполголоса пробурчал себе под нос Забини, взмахом волшебной палочки отправляя небрежно брошенную на спинку кресла куртку от квиддичной формы Гарри обратно на вешалку. Впрочем, поймав на себе вопросительно-изумлённый взгляд Гермионы, он пожал плечами. – А что? Мы же змеи, а не поросята. Поэтому вполне способны прибрать. Или повесить собственные вещи обратно в шкаф. Хотя в случае Поттера начинаю задаваться вопросами. Вроде, ему предлагали исключительно либо нас, либо львов… – Забини, а ты вообще как здесь оказался? – грозным голосом интересовался Поттер, демонстративно сведя брови на переносице. Впрочем, Блейз, которого Гарри то ли в шутку, то ли всерьез, но пытался запугать, лишь небрежно пожал плечами в ответ. – Решил составить вам компанию, так сказать, чтобы улучшать уровень общества, – при этих словах сокурсника Малфой лишь усмехнулся, покачав головой и всем своим видом сейчас выдавая повисшее в воздухе и не высказанное вслух предупреждение: «Нарвешься, друг». Рядом с ним Теодор Нотт, в свою очередь демонстрируя подчеркнутую непричастность к происходящему, окинул комнату скучающим взглядом. Бесспорно отметив реакцию обоих, Забини невинно улыбнулся самой широкой улыбкой, на которую был способен, и продолжил. – А ещё, принёс с собой бутылку фирменного огневиски «шато Забини». И к слову, она с небольшими чарами незримого расширения пространства, специального выпуска исключительно для близких друзей семьи и полезных знакомых. – А ещё, – самым академическим тоном, на которой только мог быть способен учащийся его факультета, вставил Энтони Гольштейн. – Забини готовит самое лучшее антипохмельное зелье в Хогвартсе. И к слову, это не только потому, что Грейнджер это зелье просто из принципа отказывается варить, я спрашивал. Малфой, конечно, тоже неплохо справляется, но до Забини ему далеко. И мы все подозреваем, что там дело не столько в умениях нашего скользкого друга, сколько в каком-то тайном ингредиенте в рецепте. – Серьёзно? – уже готовая скрыться за дверью, Гермиона с интересом обернулась к парням. – Там действительно какой-то секретный ингредиент, Забини? – Я не могу ни подтвердить, ни отрицать факт возможного использования чего-либо, найденного в семейном гримуаре или разработках моей матери, – отчеканил Забини с таким видом, словно давал показания перед Визенгамотом. – Могу лишь сказать, что упомянутое зелье я действительно имею при себе в данный момент если и не в неограниченном, то достойном количестве. – Ясно, – покачала головой Грейнджер. – Семейные тайны требуют семейных клятв. В любом случае, господа, я здесь уже слишком задержалась, а мне пора уходить. И с этими словами Гермиона, больше не отвлекаясь ни на какие из реплик парней, скрылась за дверью. Если Гарри Поттер и волновался, что разношерстная компания, которая умудрилась сейчас удобно разместиться на диванах в их гостиной, не сможет сговориться, то все его сомнения развеялись после первых же стопок на удивление прекрасного огневиски Забини. Настроение заметно улучшилось, разговор стал намного более дружеским, а градус враждебности между все ещё относившимися довольно настороженно к представителям факультета Слизерина многих из присутствующих парней заметно опустился. – Что ж, если все уже немного расслабились, давайте обсудим пару моментов некоторой важности, – когда прежде напряженные позы присутствующих начали демонстрировать признаки именно того самого расслабления, заговорил Малфой. – Предлагаю в этом году наши приглашения дамам обставить в несколько оригинальной форме. – Что ты имеешь в виду? – вопросительно приподнял бровь Поттер. – Хочешь сказать, что просто пригласить девушек недостаточно? Нужно при этом ещё дарить какие-то корсажи, петь песни и плясать? – Петь и плясать абсолютно не обязательно, – спокойным голосом вставил рассудительный Энтони. – Но я согласен с Малфоем. Хотелось бы обставить это немного оригинальнее, чем просто подойти и пригласить. А корсажи, к слову, в любом случае можно подарить. Мне всегда нравилась эта маггловская традиция. – Ты в курсе, что в волшебном мире можно подарить и что-то более существенное, чем браслет из уже к вечеру вянущих цветов? – насмешливо приподнял бровь Забини. – А ты в курсе, что в волшебном мире любые цветы можно так заколдовать, что они ещё довольно долго будут свежими? – мгновенно осадил его Энтони, насмешливо прищурившись и скрестив руки на груди. – Впрочем, не спорю, длительность времени той самой свежести зависит от магической силы накладывающего заклинание волшебника. – И могу поставить вас обоих в известность, – в свою очередь довольно ироничным голосом вставил Джастин. – Что такой нюанс, как подарить не корсаж из цветов, а драгоценности, известен и в мире не волшебном. И зависит он строго от магии кошелька того самого не волшебника. То есть, обладающий на это средствами может делать и более дорогие подарки. – И всё-таки, господа, возвращаясь к тому, что хотел обсудить Малфой, – примирительным тоном заговорил Теодор Нотт. – Мы хотели предложить немного более оригинальный способ именно приглашений. И нет, Поттер, никто не подразумевал песни и пляски, мы просто могли бы зачаровать волшебные снежинки доставлять приглашение нашим голосом. Или какие-нибудь волшебные пергаменты, которые приносят снегири, или опять же снежинки, или что вы там хотите. К слову, если Поттер настаивает, эти самые снежинки могут и спеть, и сплясать. И одно на выбор, и то, и другое. – А вы успели хорошенько все это обдумать, – прежде, чем кто-либо мог вновь начать острить, отметил Лонгботтом. И тем самым эффективно положил конец уже назревающему обмену любезностями. – Это такая попытка предложить всем мир, или кто-то намеривается пригласить девушку, в ответе которой абсолютно не уверен? – И тем самым этот кто-то, – довольно плавно продолжил мысль однокурсника Финч-Флетчли. – Нашел способ избежать потенциального унижения, если пригласит эту самую девушку при всех, а она ему откажет? Что ж, логично. И не могу сказать, что уж так сильно удивлен. – Зато ты, Финч-Флетчли, в этом году для всех нас просто огромный сюрприз, – отшил его Малфой. – Просто не прекращаешь удивлять чудесами прозорливости и наблюдательности. А также другими качествами, которые мы в твоей персоне и представить себе не могли. – Это ты сейчас намекаешь на мой факультет? – мгновенно принял боевую стойку Джастин, заставляя довольно многих в комнате вздохнуть. Похоже, что ссоры было не избежать, и некоторые из присутствующих уже предусмотрительно отставили стаканы с алкоголем в сторону, готовые в любой момент вступить в разборки. – Должен признать, что это приятный сюрприз, – довольно хладнокровно пожав плечами, Малфой откинулся на спинку дивана, отчетливо давая понять, что совершенно не намерен принимать вызов магглорождённого волшебника или бросаться в бой. – Более того, он делает для многих из нас следующий шаг в будущее проще и логичнее. Как и вбивает очередной гвоздь в крышку гроба старых убеждений. Но, отвечая на твой вопрос, ты прав. Я действительно намереваюсь пригласить Грейнджер и опасаюсь, что получу отказ. Даже если с вашей точки зрения и справедливо. - И, переведя взгляд на Гарри, добавил. - А если ты сейчас уже намереваешься поинтересоваться, каковы мои намерения в отношении твоей подруги, Поттер, то сходу спешу тебя уверить: самые что ни на есть серьезные. – Вообще-то я не собирался спрашивать, – фыркнув, проговорил Гарри. – Прежде всего по той простой причине, что твои намерения и проявляемое тобой по отношению к Гермионе внимание уж слишком очевидны. И во-вторых, тебе ведь сейчас отношения с ней на руку. Нарцисса тоже во время каждого нашего визита проявляет чудеса гостеприимства и вежливости, одновременно подчёркивая, насколько ваше мировоззрение изменилось. Поэтому нет, мне не нужно говорить, что на данный момент твои намерения серьезные. Я как раз очень даже вижу тот горячий интерес, который в тебе внезапно проснулся. – Ну вообще-то, нельзя сказать, что интерес только сейчас проснулся, – откинувшись на спинку собственного кресла довольно серьёзно проговорил Блейз. – Для тех из нас, кто общался с Малфоем намного ближе и не только во время конфликтов, давно очевидно, что это не просто интерес. Я бы даже назвал это скорее одержимостью. Да и началась она не сейчас, и не после победы над Темным Лордом. Драко одержим Грейнджер уже довольно долгое время, я бы сказал, чуть ни с первой встречи. Конечно, ему пришлось не просто охладить свой пыл, когда он узнал, что она магглорождённая. Ему буквально пришлось засунуть его в морозильник, но факт остается фактом: Грейнджер для него, как свежая кровь для вампира, и уже очень давно. – Намного более актуальный вопрос, на каком фестрале он к ней подъедет, – полностью проигнорировав готового ответить Блейзу Малфоя, следующим решил подать голос и высказать свое мнение Нотт. – Потому что принц на белом единороге - это явно не про него. – С такими друзьями, как вы двое, – покачав головой, поронил Малфой. Впрочем, его голос звучал совершенно беззлобно, хотя и с некоторым раздражением. – Кому нужны не просто недруги, а даже враги? И вообще, напомните мне, на кой дементор я вас сюда притащил? Потому как алкоголь я мог вполне приобрести и без тебя, Блейз, а ты, Тео, вообще просто увязался следом. – Потому что мы даем отличные советы и находим выход, когда обстоятельства того требуют, – даже глазом не моргнув, отрапортовал Забини. – Например, я собирался посоветовать тебе придумать какой-нибудь спор. Например, заключить пари. А в результате если Грейнджер проиграет, она пойдёт с тобой на бал. Только нужно придумать для тебя что-нибудь совершенно беспроигрышное, но тем не менее, Грейнджер должна быть абсолютно уверена в обратном. – Начинаю видеть достоинства вашего факультета, – Гарри кивнул, проявляя чудеса толерантности к настолько противоположному привычному ему подходу к вещам. Конечно, причиной вполне могло быть уже поглощённое к этому времени щедрое количество алкоголя. – И думаю, что последуй я совету распределительной шляпы, и довольно многое напротяжении последних лет было бы сделано немного по-другому. И к слову, Малфой, приближается матч по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином. Можешь поспорить, что словишь снитч. – Очень смешно, Поттер, – Драко закатил глаза. – Не знаю, как там со всем остальным, но коварство ты точно освоил в совершенстве. – Ну, вообще-то я собирался предложить тебе подыграть и позволить тот самый снитч поймать, – насмешливо процедил Гарри, делая ещё один щедрый глоток огневиски. – Мне не жалко, особенно если учесть, что мы у вас даже без снитча выиграем. – А наш избранный, оказывается, блещет не только коварством, – покачал головой Теодор. – Яду тебе тоже не занимать. Действительно, такая потеря для нашего факультета змей. Ты бы у нас по праву был достойным наследником Слизерина, способным не только шипеть на языке первоисточника, но и проявлять все остальные характеристики. – Спасибо, Нотт, за такую лестную характеристику моей персоны. Но, пожалуй, откажусь уж как-нибудь. Потому как совсем не горю желанием получить укус за то самое место, которое отвечает за посадку на метле, – отсалютовал ему собственным бокалом с горячительные напитком Гарри и покачал головой. После чего, слегка изогнув бровь, обернулся к Лонгботтому и Рональду Уизли. Впрочем, друзья явно не воспринимали подобные намёки всерьёз, зато от души потешались подобному обмену любезностями. – Что ж, в лучших традициях прямолинейного общения всех факультетов, кроме моего собственного, уверяю вас всех, что не станут пользоваться такими низкими методами. А именно, приглашать на бал посредством проигранного пари, Забини, шантажа или чего вы там ещё напридумываете. И будем считать, чтобы все согласились с моей идеей заколдованных снежинок единогласно, как и признали, что сами бы никогда не додумались до чего-либо, кроме спросить в лоб. И на этом нашу дискуссию предлагаю объявить закрытой, – не терпящим возражений голосом процедил Малфой и взглянул на Гарри Поттера. Словно бросил тому вызов даже попробовать оспорить подобное утверждение. – Что ж, думаю, по поводу предложения Малфоя можно не голосовать. Мне нравится, – в свою очередь поставил штамп «утверждаю» Гарри, а все в комнате подавили невольно рвущийся наружу смешок. И всё-таки Поттер умудрился не просто оставить за собой последнее слово, но и довольно недвусмысленно дать понять, у кого в руках все бразды правления. И кто в конечном итоге был на том самом единороге, которого вскользь упомянул ранее Забини. А потом разговор плавно перетек на совершенно другие темы, включая уроки «Защиты», «Зелья», планы на будущее, квиддич, а также тренировки Виктора Крама. И общались все присутствующие уже без тени в какой-либо агрессии или намёка на потенциальные конфликты. А в самом конце вечера Джастин подтвердил, что намерен пригласить на рождественский бал Асторию Гринграсс, и что нынешняя староста Слизерина уже успела довольно непрозрачно намекнуть, что во-первых, ему следует это сделать, во-вторых, она не откажется, а в-третьих, если Финч-Флетчли не пригласит ее, Астория и не подумает дважды, прежде чем самой сделать первый шаг и притвориться, что это как белый танец. И дама вполне способна сама пригласить кавалера.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.