ID работы: 1128542

Эволюция

Джен
Перевод
R
Завершён
571
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
571 Нравится 47 Отзывы 139 В сборник Скачать

Десятый год

Настройки текста
Тебе двадцать шесть. И ты смотришь на самую прекрасную из известных тебе женщин. Долго же до тебя это доходило. Интересно, ушло бы на это столько времени, если бы ты был другим человеком? Тебе также интересно, если бы ты в своей жизни пошел немного другим путём, оказался бы ты сейчас здесь – стоящим рядом с ней? Или бы ты так и не понял, почему когда-то считал Сакуру дико тебя раздражающей? Остались бы вы друг другу никем? Если бы ты не позволил ей научить тебя принимать любовь, быть любимым, и не научился сам снова дарить любовь…где бы ты сейчас был? Интересно, как тебе, мстителю, удалось-таки заставить Госпожу Фортуну развернуться к тебе более привлекательной частью тела? Но, скорее всего, если бы ты был другим человеком, ты никогда не оказался бы рядом с этой девушкой. Она выглядит ослепительно, улыбаясь тебе твоей улыбкой, и тебе интересно, почему ты так долго к этому шел? Но ты благодаришь Ками, что это всё-таки произошло. Ты одеваешь кольцо на её палец: -Да. Ты целуешь её, не дожидаясь слов священника. Во всеобщем одобрительном шуме ты слышишь вопль Наруто – Я ЖЕ ГОВОРИЛ!! И ты готов поспорить, что никто из присутствующих (ну, кроме разве что идиота) не думал дожить до того дня, когда Сакура Харуно станет Сакурой Учиха. И, тем ни менее, факты налицо. Теперь она твоя. (- А СЕЙЧАС СДЕЛАЙ МЕНЯ КРЁСТНЫМ, ТЕМЕ!) Она немного отстраняется и смотрит на тебя. - Я люблю тебя, Саске-кун. – Её улыбка говорит тебе, что она не лжет, что она никогда тебе в этом не лгала. Может быть, и ты никогда ей в этом не лгал. Может быть, это просто были другие слова, сказанные мальчишкой, который не хотел задумываться и что-либо понимать. Спасибо тебе. - И я люблю тебя, Сакура. _________________________________________________ От переводчика: Ауввв! Хлюп, хлюп!:'-) Happy end. Жду комментариев *)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.