ID работы: 11246719

Человек Чести

Гет
Перевод
R
Заморожен
642
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
484 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
642 Нравится 325 Отзывы 200 В сборник Скачать

Глава 30 - Грандиозное открытие клуба «Мунстоун»

Настройки текста

Его звали Рико, он носил бриллиант. Его проводили к его консул, и оттуда он увидел, как танцевала Лола. И, когда она закончила, он подозвал её. Но Рико зашёл слишком далеко. Тони пересёк бар, И посыпались удары, И кресла разлетелись в щепки. Была кровь и один выстрел. Но кто в кого выстрелил? В Копе, в Копакабане, Самом жарком местечке на севере Гаваны, В Копе, в Копакабане Музыка и страсть всегда были в моде. В Копе она потеряла свою любовь.

~ Песня «Копакабана», 1978 г., написана Барри Маниловым, Джеком Фельдманом и Брюсом Сассманом

      

***

      Абсолютно все талдычили о появлении атласской армии в Вейле. С каждым днём фестиваль Вайтела становился всё ближе и ближе, и внезапное появление флота генерала Айронвуда возле домов каждого было довольно трудно проигнорировать. И ещё более тревожными, чем тяжеловооружённые военные летающие корабли над нашими головами, были тяжеловооружённые солдаты, патрулирующие улицы с автоматами и в полном боевом облачении.       Уже с самого начала это начало создавать проблемы для бизнеса. Я помню, как включил новости и увидел самого генерала, который рассказывал, как его войска будут обеспечивать безопасность и охрану улиц Вейла на время фестиваля Вайтела. Уж поверь, если бы кто-нибудь из этих репортеров действительно потрудился выйти на улицы, они бы поняли, как все нервничали, когда те солдаты ходили по улицам с таким видом, будто готовились к войне.       Они не были ментами, эти солдаты не имели права производить аресты, останавливать преступления или получать ордера, как это делают обычные полицейские. У них не было никаких полномочий, имевшихся у обыкновенного копа, но у них, вот уж точно, была эта дурная привычка совать свой поганый нос куда не следует и отделываться лишь пощёчиной.       Нельзя было также назвать случайностью, что эти оборзевшие солдафоны стали патрулировать крупную долю наших территорий и кварталы Маленького Мистраля, а также часто наведываться в наши заведения. У многих из этих солдат было жалованье, с которым они были готовы расстаться, чтобы выпить или сходить в клубы, но это не было тем ростом прибыли, который мы искали.       В пример можно привести группу атласских солдат, которые пыталась втихую залезть в заднюю часть Тонинового ресторана, где у него лежал тайник с краденым оборудованием ПКШ, которое он собирался продать. Они ничего не нашли, потому что один из официантов и соучастников остановили солдата. Но всё в итоге закончилось насилием, и официанту Тони предъявили обвинение в нападении и отказали в освобождении под залог, в то время как солдату удалось избежать наказания, когда тот заявил, что он просто пытался найти туалет и в итоге подвергся избиениям.       Это привело к тому, что был выписан ордер, и полиция подвергла обыску ресторан. К счастью, Тони заранее попросил людей вынести всё ценное, но подобные инциденты начали настораживать всех. Когда к вам в заведение приходят люди с автоматами, напрочь игнорируя на кого вы работаете, становится немножко не по себе. Поэтому Роман созвал встречу, чтобы поумерить возникшее напряжение.       Сидя за столом в офисном зале Прахового Профессионального Союза Безопасности, любезно предоставленном Тони, я выслушивал все происшествия, успевшие случиться за последние пару дней после моего возвращения. Я сидел рядом с Нео, пока мы ждали прихода Романа. Я не мог отделаться от ощущения, что слишком много взглядов кидалось в мою сторону – из-за того, что я, простой солдат, буду сидеть подле Романа. Вначале я попытался встать в ряд со многими другими парнями из низших рангов, но Нео не позволила мне это сделать. Я был человеком Романа, поэтому я сидел вместе с Романом.       — Эти выблядки остановили мои грузовики! — рассказывал Поли на весь зал. — Они заметили, что несколько моих парней остановились, чтобы разгрузить их, и начали допрашивать их! Это же курам на смех! Мои парни клянутся, что они наставили на них свои автоматы, но, естественно, фараоны поверят этим подонкам! А они ведь даже не нарушали закон! Они просто доставляли муку в пекарню, которой я владею, но эти мерзавцы потребовали досмотреть груз! К счастью, там не было ничего подозрительного, что можно было бы найти.       Я тоже столкнулся с некоторыми трудностями в связи с последними событиями. Продажи моих пиратских DVD-диском резко упали, потому что к киоскам, стоявшим на улице, начали докапываться солдаты. Некоторые, по всей видимости, купили несколько моих пиратских дисков, но другие вызвали полицию за торговлю товарами, защищёнными авторским правом. К счастью, полицейские в Маленьком Мистрале были куплены нами и знали, что те киоски принадлежат мне с Тоши, поэтому они ставили палки в колёса, как могли, но даже взятки не могли остановить их от расследования. Не с атласскими военными, которые дышат им в затылок. Так что на данный момент мои киоски исчезли с улиц, и мне пришлось попросить Рассела уговорить ещё нескольких владельцев магазинов продавать мои диски, чтобы компенсировать упущенную выгоду.       Было бы ложью сказать, что меня самого не беспокоила вся эта ситуация. Но в основном мои мысли были заняты открытием клуба «Мунстоун» в тот вечер. Естественно, я ожидал довольно много народу, включая многих людей, присутствовавших в этом самом зале, по моему приглашению. Я собирался набить клуб до отказа гангстерами и буквально всеми, кто жил в Вейле. У меня будет петь Фрэнки, мать его, Мартин, это было очень даже крупное событие.       Двери открылись, и вошёл Роман со своей обычной непринуждённостью.       — Добрый день, джентльмены и Джентльмен, я рад, что вы пришли сюда сегодня, чтобы мы могли поговорить об этих хулиганах, которые доставляют нам всем неприятности, — сказал он, даже не дожидаясь, пока они сядут, прежде чем заговорить с ними.       — "Хулиганы" это ещё, блять, мягко сказано, Роман! — воскликнул Виктор Страччи, хлопнув рукой по столу. — Они заняли мои частные ангары для своих быкоглавов! Я получил письмо от Совета, в котором было сказано, что они им нужны... вся моя сделка с атласцами теперь под угрозой!       — И мне жаль это слышать, Виктор, — сказал Роман, добираясь до своего места рядом со мной, Нео выдвинула ему кресло, и он сел, раскрыв перед собой ладони. — Совет предложил тебе компенсацию за использование твоих ангаров?       — Суть не в этом, Роман! — гаркнул Виктор ему. — Всё это происходит из-за тебя и тех договорённостей, которые ты заключил с Белым Клыком! Эти кражи праха зашли слишком далеко, и теперь Совет пригласил Атлас привести всю их армию сюда для патрулирования наших улиц!       Роман прохладно пожал плечами.       — Что я могу сказать, Виктор? — произнёс он, оглядывая всех собравшихся в зале. — Эта сделка связана с некоторым риском. Вы все знали об этом перед тем, как дать своё согласие на это.       — Нас не предупреждали, что эти риски включают в себя появление иностранной армии на наших территориях, — вклинился Брюс. — Я беспокоился, что Белый Клык привлечёт нежелательное внимание, но даже ты должен признать, что ситуация накалилась сверх того.       — Я не слышал ничего подобного, когда ваши банковские счета становились толще, — напомнил им Роман. — И я отчётливо помню, как предупреждал вас всех, что Совет в конце концов примет меры.       — Мы ожидали, что эти меры будет ограничены копами, а учреждения, которые мы подкупили, будут информировать нас и действовать медленно и предсказуемо до тех пор, пока мы будем подкармливать их лишней льеной, — признался ему Тони. — Я всё ещё с вами, босс, но теперь мы имеем дело с солдатами.       — В точку! — сказал ему Роман. — Солдаты, не федеральные агенты, не оборотни в погонах, а просто свиньи с пушками. У них нет таких полномочий, как у правоохранителей, то есть нам нужно только перенести операции в тенёчек. Они не могут вести расследования или производить аресты.       — Дон Торчвик, — уважительно обратился Поли, — может, это и правда, но они суют свой нос куда не следует.       — Тогда хлопните по их грёбаным носам свернутой газеткой, прямо как собак, которыми они являются! — ответил Роман. — Кто, вы, сука, такие, а, народ?! Уличные гопники?! Вы чёртова мафия! Вы знаете свои права! Если они создают проблемы, уходите и ничего им не давайте! Если они лезут в ваши заведения, откажите им в обслуживании! Или что они сделают? Начнут стрелять в ваших ребят?! Да если они такое совершат, весь город взбунтуется.       Все молчали, обдумывая сказанное.       — Стрельба в преступников, конечно, может выходить за рамки их полномочий, сэр, — сказал я Роману, — но я уверен, что Атлас сумеет выкрутиться так, чтобы их солдаты выглядели героями. Кроме того, даже если нам будет выгодно, чтобы люди генерала вышли за рамки законов... никто не хочет быть застреленным.       Роман усмехнулся на мои слова.       — Ты хорошо подметил, Жон... но моя логика остаётся в силе. У этих солдафонов руки связаны за спиной красной ленточкой, которой хватит, чтобы связать целого голиафа, — Роман окинул взглядом остальных Капо и других людей, находящихся в зале вместе с ним. — Я проинструктировал наших юристов, чтобы они готовились к любым делам, связанным с этими вторженцами, и уверяю вас, они уже оттачивают своё знание атласского военного и международного права. Если произойдёт ещё хоть один инцидент, мы готовы обратить их собственные законы против них самих, мы кинем им в морду эту чёртову толстую книгу. Более того, у нас есть друзья в прессе, и как только люди генерала решат побряцать яйцами, мы будем готовы разоблачить их как беспардонных головорезов, которыми они на самом деле и являются.       Большинство присутствующих закивали, видя мудрость в его словах. Хитрость здесь заключалась в том, чтобы сыграть на слабости военных и их статусе иностранной армии. Но были и те, кто сомневался, в частности Виктор.       — А что насчёт соглашения с Белым Клыком? — спросил он. — Айронвуд наверняка будет вести расследование, как ему вздумается, за кулисами. Я точно знаю, что он уже поручил какому-то старшему лейтенанту действовать в качестве связного в полиции.       — Наши договорённости с Белым Клыком остаются в силе, они согласились прислать нам дополнительные средства, учитывая возросший риск, и я гарантирую вам, что выторговал для всех вас очень выгодные условия, — поведал Роман всем.       — Деньги не помогут, если из-за этой сделки мы все окажемся в тюрьме, — сухо и довольно неуважительно, спроси вы меня, прокомментировал Виктор.       — Вы согласились присоединиться к Роману в этом деловом предприятии, — сказал я ему. — Если вы так обеспокоены тем, что можете сесть за решетку, то, наверное, вам стоит сменить профессию. Факт в том, что мы взяли деньги Клыка, так что какой у нас сейчас выбор, кроме как идти до самого конца?       Я не был доволен тем, в каком тоне Виктор разговаривал с Романом в данный момент, и хотя его опасения были вполне понятны, он должен был лучше меня знать о рисках, присущих этой работе.       Виктор фыркнул, взглянув на меня.       — Не смей читать мне лекции о моём бизнесе, мальчик! Я делал свои дела ещё до того, как твой отец обрюхатил тобой твою мамашу!       Нео свирепо уставилась на него и уже шагнула вперёд, но Роман поднял руку, останавливая её.       — Эй, эй, эй! — произнёс Тони, вставая и поднимая руки в воздух. — Спокойнее, народ, мы должны быть в одной команде. Жон, мне нравится твой настрой, но ты должен знать, что можешь многому научиться у такого человека, как Виктор, он уже давно в этом бизнесе и заслуживает уважения. Но Виктор... мужик, ты ведёшь себя как мудень. Факт в том, что независимо от того, что Совет хочет сделать с нашим бизнесом, мы заключили эту сделку, Клык не позволит нам легко дать по тормозам. Кроме того, как и сказал Роман, мы мафия, мы соблюдаем наши договорённости. Речь идёт не только о деньгах, но и о чести.       Виктор нахмурился, услышав, что его товарищ Капореджиме обругивает его.       — И что теперь... думаете, мы должны продолжать это мелкое соглашение, пока в наши двери не начнут ломиться Охотники и полицейские, а Клык не ускачет из города со всем этим прахом?!       — Он совсем не это имел в виду, и ты сам это знаешь! — укорительно заявил ему Поли.       — Более того, мы закончили с прахом! — объявил Роман. Мы все повернулись и посмотрели на него, когда он дал осмыслить нам эту новость. — Мы в скором времени по просьбе Клыка начнём перемещать его весь и перейдём к закупке... других товаров, которые, несомненно, появятся с прибытием армии Атласа.       — Ты хочешь, чтобы мы крали их снарягу прямо у них под носом? — спросил его Большая Рыбёшка Сал.       — Не совсем... Я займусь этим лично, и аккуратно, — успокоил Роман их. — В конце концов, прах едва ли полезен без пушек или быкоглавов.       — И как же ты собираешься провернуть это, не привлекая внимания? — спросил его Виктор, сузив глаза.       — Через старую добрую жадность и некомпетентность Атласа, — с гордостью объявил Роман. — Я уже организовал подделку некоторых бумаг ПКШ. Счетоводы генерала Айронвуда даже не заметят, что тут и там не хватает нескольких автоматов. Я надеялся использвать те частные ангары, которые у тебя, Виктор, ещё остались, в конце концов, у меня скоро на руках будет много запчастей для быкоглавов. Они вряд ли будут бельмом на глазу в авиационном ангаре.       — Зачем Клыку вообще всё это понадобилось? — спросил я Романа.       — Они отправляют эти вещички в их различные ячейки, в основном в Мистраль, где их борьба наиболее сильна. Полагаю, когда ты заведуешь террористическими ячейками по всему миру, такое дело кажется довольно-таки незначительным, — объяснил мне Роман.       Я кивнул, в этом имелась логика. В конце концов, именно это я и предполагал в течение долгого времени, прах являлся лишь частью всей операции по массовым поставкам. Я не верил, что он останется в городе. Единственное, над чем мне оставалось размышлять: как во всё это вписывается Синдер. Но я не собирался спрашивать Романа об этом, особенно в присутствии всех остальных членов Семьи.       — Что же, надеюсь, что эта встреча облегчила некоторые из ваших опасений по поводу недавнего развития событий, — обратился Роман к остальным в зале. — Я знаю, что многие из вас уже столкнулись с трудностями, и я уверяю вас, что адвокаты Семьи скоро свяжутся с вами, не говоря уже о нескольких журналистах, которые сделают всё возможное, чтобы повлиять на общественное мнение по этим вопросам.       Встреча подошла к концу, когда основная доля напряжённости спала. Простое знание того, что Роман принял во внимание все опасения и что Белый Клык собирается выплатить больше льен за причинённые неприятности – вот и всё, что нужно было услышать большинству. Я был уверен, что Роман полностью контролирует ситуацию. Но что действительно занимало мои мысли в тот вечер, так это грандиозное открытие клуба «Мунстоун», о котором, конечно же, говорилось не раз, учитывая, что почти каждый мафиози в этом зале был приглашен туда тем вечером.       — Эй, Джент, я слышал, ты пригласил Ленни Карсона на открытие вечера для Фрэнки, — окликнул меня Поли, когда я задержался, чтобы поболтать с некоторыми из Капо Романа. Он имел в виду комика, которого мистер Фонтейн нанял для выступления этим вечером перед тем, как Фрэнки выйдет на сцену.       — Так и есть, все просто свалятся со смеху, — сказал я ему. — Ты ведь придёшь? — спросил я Поли.       — Ну конечно же, это ведь твой большой вечер, и я бы ни за что не пропустил его, — сказал мне Поли. — Мне искать тебя в старой кабинке Луки?       — Я приберег это место для Романа, — сказал я ему. — Мне показалось, ну знаешь, что так я проявлю уважение?       — Не парься, Джент, забирай её себе, — сказал Роман мне, подходя сзади вместе с Нео. — Боюсь, сегодня вечером у меня есть неотложные дела, так что, к сожалению, прийти я не смогу.       — Оу... — произнёс я, немного разочарованный тем, что Роман пропустит большой вечер и не увидит клуб во всей его былой красе.       "Я – тоже – буду – с – Романом", – сказала Нео мне с грустью на лице. – "Но – я – приду – в – другой – вечер."       — Блин... печально-то как, а я ведь очень хотел увидеть тебя в том платье, которое, как ты сказала, ты купила на такой случай. Фрэнки, поди, будет убит горем, что тебя там не будет, — сказал я ей, мне в самом деле не терпелось провести с ней весь этот вечер. После возвращения из Уайт-Пик у нас не было много времени на совместное время, поэтому я надеялся устроить таким образом свидание.       — Я обещаю, что не задержу её на весь вечер, Джент, это дело должно быть достаточно лёгким, чтобы завершить его до полуночи, — заверил Роман меня и слегка улыбнулся Нео, похлопав её по плечу.       — Тогда почему вы не придёте? — спросил я его, рассудив, что если Нео не нужна ему на всю ночь, то он вполне мог зайти и сам.       — Мне нужно держаться в тени после того дела в доках, — сказал он мне с сожалеющим вздохом. — Поющий Фрэнки точно привлечёт целую толпу и множество журналюг. Как бы я ни хотел присутствовать на твоём большом вечере, Джент, но, боюсь, это просто не в моих силах.       Я кивнул, показывая, что всё понял.       — Тогда надеюсь, что потом ещё сможем пригласить Фрэнки, чтобы он спел лично для вас в клубе.       — О, сможем, ещё как сможем, он всё-таки друг Семьи, — сказал Роман с улыбкой. — Но дерзай, Джент, это твой вечер, так что можешь не волноваться, что рядом будет старый чудак вроде меня.       Я кивнул ему.       — Можете не бояться, у меня будет несмотря ни на что самый офигенный вечер.       Нео уверенно кивнула мне:       "Главное – не – веселись – слишком – сильно – без – меня."       — Не переживай, я обязательно приберегу для тебя несколько танцев, — пообещал я Нео, заслужив от неё ухмылку.       Остаток дня я провёл за приготовление к открытию. Я забрал у Марчелло новый костюм, который заказал для этого случая, и посетил парикмахера, чтобы побриться и постричься. Мои светлые волосы теперь были подстрижены и уложены назад, а каждая щетинка сбрита острейшей бритвой.       Вернувшись домой, расположившийся над клубом, я собрался, оделся и надел свой любимый галстук с булавкой-молотом, которую мне подарила О-Уси, когда я официально вошёл в Семью, и несколько моих лучших золотых запонок. Взглянув на себя в зеркало, я должен был признать, что выгляжу просто потрясно.       Я спустился вниз и обнаружил, что персонал клуба усердно трудится. Большинство из этих ребят были приглашены по рекомендации Фонтейна, наняты профсоюзом либо являлись друзьями каких-то умников, которые попросили меня устроить их приятелей на честную работу. Фонтейн руководил всем внизу, следил за тем, чтобы все были заняты работой по сервировке столиков, руководил осветителями и кухонным персоналом. Ни одна деталь не оставалась без его внимания.       Я в основном просто ходил за ним по пятам, пытаясь научиться у него чему-нибудь, пока сам Фонтейн следил за тем, чтобы всё было идеально.       — Ох, как же всё это навевает воспоминания... Хотел бы я знать половину того, что знаю сейчас, когда открывал этот клуб в те времена. Я тогда вообще ни хера не знал, когда впервые открывал эти двери.       — Тогда мне повезло, что у меня сегодня есть опытные люди, я ведь сейчас знаю и того меньше, чем ты, наверное, тогда, — сказал я, пока мы шли по кухне, проверяя, что вся подготовка идёт полным ходом. Еда пахла просто божественно.       — Как бы ни было радостно переживать старые воспоминания... я не смогу вечно заведовать этим местом для тебя, — сказал мне Фонтейн, попробовав немного красного соуса, который приготовил шеф-повар, и дав мне возможность самому попробовать его и оценить.       — Ты сейчас говоришь о должности владельца? — спросил я его.       Хотя именно я являлся нынешним владельцем клуба «Мунстоун», в юридических документах под этой должностью всё ещё значился Фонтейн. Было намного проще и менее заметно, когда владельцем клуба указывался человек с практически чистым послужным списком и лицензией на ведение бизнеса. Это определённо помогло с налогами, когда они появились.       — Да, я не хочу показаться трусом, Джент, но если казино, которое твои мистральские друзья организовали в подвале, когда-нибудь раскроют, а моё имя будет вписано на бумаге, ничего хорошего мне в такой ситуации не светит. Я не горю желанием провести свою пенсию за решеткой, — объяснил Фонтейн мне.       — До открытия казино у меня ещё есть несколько недель, — сказал я ему. — Мы с Джуниором убедили Тоши подождать и посмотреть какое-то время, как выгорит сам клуб, а уже потом провести разведку потенциальных игроков.       — Значит, потрать эти несколько недель на то, чтобы найти человека, которому ты можешь доверять, и убедись, что он чист. Никогда не знаешь, когда может всплыть чье-то личное дерьмо, которое в итоге повлияет на твой бизнес, — посоветовал Фонтейн мне.       — Я обязательно поищу себе достойного партнёра, — заверил я его с уверенной улыбкой.       Снаружи клуба уже начала образовываться очередь, которую держали вышибалы, которых мне порекомендовал Тони и которые в настоящее время находились под руководством Кардина; они следили за тем, чтобы к нам приходили только правильные клиенты. Пробило восемь часов, и двери, наконец, открылись, тех, кто стоял у входа, пропустили внутрь, если их имена входили в список гостей или просто чтобы заполнить остальную часть клуба.       Это было больше, чем просто открытие, это был шанс продолжить налаживать общение с другими игроками Семьи или бизнеса. Как и велел Роман, я занял старую кабинку Луки и лично гулял по клубу, встречая людей и следя за тем, что всё работает как хорошо смазанная машина.       Несколько журналистов пытались пробраться внутрь со вспышками камер и записывающими устройствами, и я попросил вышибал показать им дверь. В какой-то момент Кардин даже сломал ногой диктофон и швырнул в парня пачку банкнот, после чего Рассел и Дов вывели его обратно в переулок подальше от любопытных глаз. Меньше всего нам хотелось, чтобы Фрэнки смела волна прессы. Единственным приглашенным репортёром была Лиза Лавендер, которая планировала взять интервью у Фрэнки в его личной комнате прямо перед его выступлением. Фрэнки рассказывал о том, как много для него значит Мунстоун и как он хочет спеть здесь невзирая на пенсию.       Только когда я увидел, что столики начинают заполняться, а люди заказывают напитки, мы позвали Ленни, чтобы он открыл вечер с неплохой комедией, прежде чем мы пустим на сцену Фрэнки. Я сидел и смеялся над несколькими его шутками, но после его прослушивания в клубе я уже знал бо́льшую часть его программы. Он был довольно забавным, и остальные гости, конечно же, считали его человеком дня.       Я подошёл к бару и заказал стакан Гленгули, чтобы затем занять мою кабинку и расслабиться на час или около того, когда услышал знакомый голос, окликнувший меня по имени.       — Жон?!       Я повернулся на голос и увидел пару ярко-зелёных глаз, смотрящих прямо на меня с шоком. Красивые ярко-алые волосы были собраны в хвост на голове. На ней было элегантное красное платье, в котором я никогда не видел её раньше, оно демонстрировало мощные, но женственные плечи.       — Пирра?! — воскликнул я, когда она в мгновение ока сократила расстояние до меня и заключила меня в костоломные объятия. Я стоял там в оцепенении в течение долгого момента, пока она обнимала меня со всей своей силой. Я едва мог что-то произнести, когда она выжимала воздух из моих лёгких.       — Что ты здесь делаешь?! — спросила она, продолжая обнимать меня и зарывшись лицом в моё плечо, а её сильные руки прижимали мои к бокам, делая любой побег невозможным.       — Я... я мог бы спросить тебя о том же, — глупо и оцепенело выдавил я из себя, мой язык едва поворачивался от того, что я повстречал её здесь из всех мест.       — Вайсс пригласила меня! — объяснила мне Пирра, наконец выпустив меня из костоломных объятий и взглянув мне в глаза с яркой и радостной улыбкой на лице. Вряд ли я представлял себе, что увижусь с ней снова вот так, во многом мне казалось, что я больше никогда её не увижу.       — Тут Вайсс?! — воскликнул я, чувствуя, как моё сердце начинает биться со скоростью мили в минуту, когда я представлял, что это может означать для меня.       Пирра взволнованно закивала.       — Она очень хочет услышать пение Фрэнки, она пригласила меня и Блейк составить ей компанию.       — Блейк?! — спросил я. Блейк, которая видела меня без маски во время того небольшого инцидента в доках? Кого-кого, но я меньше всего хотел видеть этого человека в моём клубе. С каждой секундой ситуация становилась только хуже.       — Они здесь, и они будут так рады увидеться с тобой! — сказала Пирра, хватая меня за запястье и потащив меня к столикам, я едва успел схватить свой стакан с виски, прежде чем девушка пронесла меня через весь зал к столику, за которым сидели Блейк Белладонна и Вайсс Шни. Вайсс смеялась над одной из шуток Ленни о собаке его семьи, а Блейк выглядел скучающей и усталой, безучастно оглядывая клуб.       — Простите, что не захватила ни один из напитков, — радостно сказала им Пирра, выставив меня перед собой, когда их все головы повернулись ко мне. — Но посмотрите, кого я нашла!       Я стоял как олень, попавший в свет фар, когда оба их взгляда обратились ко мне, а их глаза округлились.       — Жон?! — произнесла Блейк, её широко раскрытые глаза слегка сузились, от чего у меня по спине пробежал холодок. Это не предвещало ничего хорошего.       — Э-э... привет... как жизнь? — произнёс я, подняв руку в знак приветствия.       Это было плохо: мало того, что я вдруг оказался лицом к лицу с единственным человеком, который мог видеть, как я работаю с Романом, так ещё и наследница Праховой Компании Шни была здесь, чтобы все видели, как я с ней разговариваю. Наследница той самой компании, которую Семья несколько месяцев к ряду обворовывала при любой возможности.       — Ч-что ты здесь делаешь? — резко спросила Вайсс, она явно была шокирована моим появлением.       Опять этот вопрос – вопрос, на который я не был готов ответить.       — Я, э-э... Ну, я здесь работаю, — неубедительно сказал я, используя единственное оправдание, до которого мог додуматься в тот момент..       — Ты не одет так же, как остальные официанты, — сказала Вайсс, оглядывая остальной персонал, одетый в белые пиджаки.       Это замечание задело меня, по всей видимости, Вайсс не очень-то оттаяла за время моего отсутствия, по крайней мере, по отношению ко мне. Я не поддался искушению похвастаться тем, что являюсь владельцем этого клуба.       — Вообще-то я директор по питанию и напиткам, — сказал я им. Это была моя официальная должность в клубе для налоговой, но основную долю денег приходилось собирать под вымышленными именами.       — Давай, садись к нам! — Пирра практически впихнула меня на один из дополнительных стульев, а затем села сама и, подперев голову локтем, пристально уставилась на меня. Я чувствовал себя так, словно меня усадили на стул для допроса.       — Как тебе удалось получить такую работу? — спросила Вайсс меня.       — Я дружу с владельцем, — сказал я, поведя плечом. — Я, эмм... работаю сейчас сразу в нескольких клубах.       — Можешь не рассказывать нам об этом, — сказала Пирра мне. — Как... как ты после Бикона?       Это был, безусловно, сложный вопрос.       — Я... у меня были свои взлёты и падения, — сказал я, и это, конечно же, было достаточно правдиво. Я просто не собирался рассказывать им об этих конкретных взлётах и падениях.       — Значит, ты ушёл из Бикона и позвонил тому, кто владеет ночным клубом? — спросила Блейк, её янтарного оттенка взгляд практически буравил меня. Но до сих пор ни слова о том, что мы виделись в доках.       — На самом деле несколько месяцев я работал в профсоюзе, и только после того, как я стал работать с девяти до пяти, я связался с мистером Фонтейном, — ответил я ей. — Он поставил меня работать в нескольких ночных клубах, смешивать там напитки, а потом он отправил меня сюда, в этот старый клуб.       — Чем вообще занимается директор по питанию и напиткам? — спросила Блейк. Я искренне считаю, что в тот момент мы впервые так бурно общались. В Биконе, мне кажется, самое большее, что я ей сказал, это попросил передать кетчуп в кафетерии.       Пирра смущённо посмотрела на Блейк.       — К чему вообще все эти вопросы? — спросила она её, защищая меня.       — Мне просто интересно, — ответила Блейк ей. — Он прошёл путь от Охотника на обучении до... директора по питанию и напиткам в ночном клубе. Согласись, это довольно резкий такой скачок.       — Это... в самом деле неожиданно, — сказала Вайсс, взглянув на мой стакан.       — Да всё нормально, — заверил я Пирру, отмахнувшись рукой. — Я слежу за меню еды и напитков в клубе и за тем, чтобы всё было в наличии.       Это определённо была одна из тех задач, которые я решал в клубе. Большинство продуктов и напитков поступало от предприятий Семьи, и я разработал меню вместе с Фонтейном, добавив несколько позиций, которых не было в клубе семьдесят лет назад.       — Поразительно, — сказала Пирра мне. — Так... этот мистер Фонтейн, он старый друг семьи?       — Да, он был очень добр ко мне, — сказал я, ухмыльнувшись, когда поднял свой стакан с виски и сделал глоток.       — Ч-что ты пьёшь? — спросила Вайсс меня с лёгким шоком в голосе.       Я на секунду подавился, прежде чем опустить стакан с виски.       — Э-э... односолодовый виски... Гленгули двадцать четвёртого года, — сказал я, неловко почёсывая затылок.       — Ты... ты пьёшь? — удивлённо спросила Пирра меня.       Я так привык пить в компании гангстеров и барменов, которые всегда мне наливали, что легко было забыть, что по закону я считался слишком молодым, чтобы пить.       — Это, э-э... это часть моей работы, технически мне должно быть двадцать один, чтобы вообще занимать эту должность, но мистер Фонтейн помог мне.       — Но это же незаконно! — указала Вайсс мне.       — Эй, это моя работа! — возразил я ей. — Кроме того, не так уж это и важно, в Атласе вон, пить можно с шестнадцати... только не говори мне, что тебя реально волнует, что я на несколько лет моложе, чтобы пить здесь.       — Да ладно тебе, это его работа, — взмолилась Пирра перед Вайсс.       — Ладно, ладно! — сказала Вайсс, пытаясь не придавать этому большое значение.       — Значит, ты придумал меню клуба? — спросила Блейк меня.       — Я помог с ним, бо́льшая его часть основана на старом оригинальном меню, когда это место было впервые открыто, хотя мистральская кухня тут новое дополнение, — объяснил я, пытаясь игнорировать напряженные взгляды, которые Блейк бросала на меня.       — Мистральская еда? — спросила Вайсс. — В таком клубе?       — Множество инвесторов мистральцы, поэтому мы подумали таким образом привлечь их, — пояснил я им.       — И что бы ты порекомендовал нам из меню? — спросила Блейк меня.       — Сам я собирался заказать неплохую котлетку из телятины с грибами, но так как вы пришли группой, могу порекомендовать вам суши-блюдо, оно просто пальчики оближешь, — сказал я ей с самой самоуверенной ухмылкой, на которую был способен. — И раз уж мы сошлись на том, что мой возраст моей работе не помеха... я могу посоветовать вам к вашей еде красное вино или саке. Но хватит обо мне... как поживают остальные? Как Бикон?       Пирра стыдливо отвела взгляд.       — Ты... ты правда хочешь знать об этом? — неловко спросила она.       — А почему нет? — спросил я её.       — Я... я пыталась дозвониться до тебя после... — замялась Пирра.       — После того, как меня отчислили, — сказал я, понимая, что это действительно не так сильно меня беспокоит, как мне казалось. — Я потерял свой старый свиток и все ваши номера с ним, его украли.       — Оу... Мне так жаль, — сказала мне Пирра.       — По правде говоря... я думал, что никто из вас не захочет больше иметь со мной ничего общего, — сказал я.       И это было чистой правдой, мне казалось, что обо мне почти все забыли.       — Нет! Я... Жон, я бы никогда... — вновь замялась Пирра.       — Всё в порядке... Я подделал свои документы. Я не имел права становиться Охотником, — сказал я ей, безучастно отмахнувшись рукой.       — В этом мы все можем согласиться, — холодно сказала мне Вайсс. — Но... похоже, ты очень преуспел в смене профессии, этот костюм определённо говорит о многом.       Я нервно рассмеялся, ну конечно же, Вайсс Шни, наследница ПКШ, заметит высококачественный костюм.       — О, эта старая вещица? — сказал я. — Это подарок от мистера Фонтейна.       Ложь продолжала вылетать из моего рта, я действительно навострился пороть чушь. Какая-то часть меня ненавидела себя за то, что я так легко лгу этим людям, которых когда-то называл своими друзьями.       — Эй, Жон, у нас тут небольшая проблема, — раздался голос у меня за спиной через весь шум клуба.       Я посмотрел за спину и увидел, как подходит Кардин, тот остановился, когда увидел, с кем я разговариваю.       — Ты! — воскликнула Вайсс, когда Пирра замерла, а глаза Блейк опасно прищурились на него. — Что ты здесь делаешь?!       Я поднял перед ней руку.       — Он тоже здесь работает, — объяснил я ей. — Он вышибала.       — Жон помог мне получить эту работу, мне и остальной моей команде, — сказал Кардин, быстро уловив ложь и подыграв ей.       — А ты хоть знаешь, что он и его шайка подзывал сделали с Пиррой после твоего ухода? — прошипела Вайсс мне, прожигая взглядом Кардина. — Она была госпитализирована!       — Я знаю, он рассказал мне всё! — сказал я ей. — Но Кардин и я... ну, нас исключили, и мы должны были держаться вместе. Что бы ни случилось в Биконе... теперь это в прошлом.       Вайсс только сильнее нахмурилась, а Блейк окинула нас с Кардином подозрительным взглядом. А тем временем Пирра выглядела весьма неуютно, отказываясь встречаться взглядом с Кардином и уставившись на столик без единого слова протеста.       — Пирра... — неловко обратился к ней Кардин, заставив Пирру поднять глаза на него. — Я, ну... до того, как это случилось, ты сказала мне, что Жон был вдвое лучше меня, и что было бы лучше, если бы он остался, а меня исключили. Это меня очень разозлило, но... теперь, когда мы с Жоном оба исключены, и он вступился за меня и мою команду... ты была права. Он чертовски хороший парень, и... я сожалею, что поступил с тобой так, как поступил.       Наконец Пирра встретилась с ним взглядом, слабо улыбнулась и кивнула. Видимо, она приняла его извинения так, как только могла.       — Спасибо за это, Кардин, — сказал я, вставая. — Но по какому ещё раз поводу я тебе понадобился? — спросил я его.       — Произошёл небольшой инцидент, который требует твоего внимания, — сказал Кардин, у него хватило ума не упоминать о бизнесе в присутствии студентов Бикона.       — Что же... мне надо уладить это дело, дамы, но я буду здесь весь вечер, — сказал я им. — Можете рассказать мне о Биконе потом.       — Ты ведь ещё вернёшься? — спросила Пирра меня.       — Да, я буду здесь до закрытия, это место будет открыто до четырёх, — сказал я им.       — Четырёх! — воскликнула Пирра.       — Да... это всё-таки ночной клуб, — рассмеялся я, прежде чем удалиться, помахав им напоследок.       Я отошёл вместе с Кардином подальше от всех.       — Ты уверен, что тебе стоит с ними общаться? — спросил меня Кардин.       — Меня буквально силком туда притащили, — сказал я ему. — И я на самом-то деле не представляю, как мне их избежать... они здесь, и я не могу их выгнать. Но позволь мне самому об этом беспокоиться. Что там случилось?       — Заявился какой-то офицер Атласа, — рассказал Кардин мне, — и он отказывается уходить.       — Ему здесь не рады, вышвырните его, — сказал я ему. — Мне казалось, я ясно выразился насчёт этого.       — Ну да, но он как бы пробился мимо парня на входе, а теперь не встает со своего места. И я подумал, что тебе не надо, чтобы я устраивал сцены, — объяснил он мне.       Я понял его логику. Последнее, что нам нужно было в вечер открытия, это вызвать полицию из-за какого-то парня, а о том, чтобы мои вышибалы нагрубили офицеру армии Атласа, не могло быть и речи.       — Где он? — спросил я Кардина.       — За тем столиком вон там, — сказал он, указывая через зал, где действительно сидел один из прихвостней Айронвуда в одной из своих белых униформ. Я с секунду рассмотривал его, у него даже был пистолет на поясе. Я долго смотрел на него, раздумывая, как лучше всего вывести его из этого места.       Оглядевшись вокруг, я заметил несколько знакомых лиц, которые, наверное, могли помочь. Я подошёл через бар и раскрыл руки перед Джуниором и сёстрами Малахит.       — Девочки! Джуниор! Я так рад, что вы все пришли сегодня!       — Привет, Жон, — поздоровалась Мелани, а потом посмотрела на Кардина. — Привет, здоровяк!       — Привет, девчата, — сказал Кардин, застенчиво помахав им.       — Народу собралось сегодня немало, Джент, — сказал Джуниор мне с дружелюбной улыбкой. — Я рад, что мои вложения хорошо окупаются.       — К слову об этом, — осторожно начал я. — У меня здесь появилась проблемка, с которой, как я надеялся, близняшки могут помочь мне.       Я указал через бар на офицера, который сидел без выпивки, но смеялся над комедийным выступлением, как будто ему там самое место.       — Этот парень смог пробраться сюда, и мы с Кардином не знаем, как избавиться от него, не устраивая сцен. И я подумал, что, раз уж у вас есть опыт общения с непрошеными гостями в клубе, вы можете мне помочь.       Глаза Джуниора сузились на офицера.       — Вот как...       — Я был бы признателен за твой опыт в таких делах, — сказал я Джуниору.       — Он пробовал заказывать какие-нибудь напитки? — спросил Джуниор.       — Водку с мартини, но я сказал персоналу не обслуживать его, — сухо объяснил ему Кардин.       — Извинись и пошли ему выпивку за счёт заведения, самую сильную, что у тебя есть, — посоветовал Джуниор, взглянув на Мел и Мил. — Девочки... Я уверен, что вы знаете, что делать.       Мелани и Милша кивнули.       — Поняли, — сказали они в один голос. — Не переживай, Жон... мы отправим его собирать манатки.       — Что вы собрались делать? — спросил я их.       — Мы дадим ему причину уйти, — сказала Милша, драматично моргнув ресницами.       — Ага, просто дай нам полчаса, мы заставим его хорошенько напиться и думать, что мы собираемся поехать с ним домой, чтобы весело провести время. Потом мы просто бросим его на улице, и ещё проследим, чтобы он не смог вернуться обратно, — объяснила мне Мелани.       — Идеально, — сказал я им, просто и эффективно, и я знал, насколько сильным может быть их очарование. — Тогда я оставлю это на вас.       — За нами, здоровяк, — сказала Милша, потянув Кардина за собой и оставив меня наедине с Джуниором.       — Тебе налить? — спросил я Джуниора, пока мы шли к бару.       — Буду не против... ты знаешь, что я люблю, — ответил он, когда мы подошли к бару, и я налил ему стакан Гленгули, как мы оба любим.       — Фрэнки уже пришёл? — спросил Джуниор.       — Фонтейн сказал мне, что он сейчас в своей гримерке. У него сейчас должно быть интервью с Лизой Лавендер. Он будет занят ещё полчаса, — объяснил я, пока мы вдвоем смотрели на заполненный клуб.       — Если судить по первому взгляду, твоё грандиозное открытие определённо успешно, — похвалил Джуниор меня с гордой улыбкой на лице.       — Они здесь ради Фрэнки, а не ради клуба, я просто надеюсь, что когда он споёт здесь сегодня, люди ещё вернутся, — сказал я ему.       — Поверь мне, они вернутся, — пообещал Джуниор мне.       — Как Клан справляется с присутствием солдат Атласа на улицах? — спросил я, прислонившись к барной стойке и наблюдая, как близняшки принялись обрабатывать офицера, их обаяние активировалось на полную. У него не было ни единого шанса.       — В Маленьком Мистрале всё не так уж и плохо, большинство уже согласилось отказывать обслуживать их. Но, как ты, я уверен, уже заметил с твоим бутлегерским бизнесом, многие наши дела на уровне улиц приходится держать в тени.       — По крайней мере, это временно, — прокомментировал я, сделав глоток виски.       — Это единственное, что не даёт нам уныть, — сказал Джуниор, сделав глоток своего напитка. — Но давай оставим деловые разговоры на потом, я здесь только для того, чтобы расслабиться и послушать Фрэнки и немного комедии.       — Тогда позволь мне проводить тебя к твоей кабинке, — сказал я, а после отвёл его в секцию для особых гостей, где я его одного и оставил, чтобы заняться остальными своими делами.       — Эй!       Я повернулся и увидел, что в мою сторону шагает Вайсс, когда я выходил из VIP-секции.       — Привет, Вайсс, — сказал я, похоже, что мне не удастся так просто избежать её или остальных. — А где Блейк и Пирра? — спросил я, оглядываясь по сторонам в поисках этих двоих.       — Они в уборной, — сказала мне Вайсс, прищурившись на меня. Она посмотрела на Джуниора, смеющегося над шутками Ленни, и снова на меня. — Ты знаешь, кто это? С кем ты только что разговаривал? — спросила она меня.       — Мистер Сион? — невинно спросил я её. — Да, я знаю его, он один из крупнейших инвесторов этого клуба.       Вайсс подошла ко мне на шаг и осторожно огляделась по сторонам.       — Жон, он... он негожий человек! — тихо сказала она мне, почти шепотом.       Моё лицо исказилось от искренней растерянности:       — Что?       — Жон, он... он гангстер! Помнишь ту историю, которой хвасталась Янг, о драке в том ночном клубе? Это тот самый парень! Это Джуниор! — сказала она мне тихо.       Да что ты говоришь, подумал я.       — О, серьёзно? — сказал я, притворяясь невеждой. — Я уверен, что это в основном просто необоснованные слухи. Он очень хороший человек и опора общества.       — Ну не знаю... но будь осторожен рядом с такими, как он, — сказала Вайсс мне, ведя меня к их столику. — Мне бы не хотелось, чтобы из-за твоей новой работы ты связался не с теми людьми.       Для этого явно уже было слишком поздно. Но я лишь посмеялся и сделал вид, что её страхи беспочвенны.       — Так, как поживаешь в Биконе? Как все? Почему я не вижу Руби или Янг? — спросил я её, почти наверняка это была плохая идея продолжать разговор с ней, но часть меня была заинтересована в том, чтобы узнать больше.       — У нас всё хорошо. Руби не любит наряжаться и выходить в свет, поэтому она осталась играть в видеоигры с Норой, а Янг сказала, что этот клуб и музыка не в её стиле, поэтому она отказалась. Хотя я признаю, что мы больше не так близки с твоей старой командой с тех пор, как ты ушёл, — рассказала она мне, садясь за столик и беря свой стакан с водой.       — Я бы так не сказал, раз уж ты уговорила Пирру прийти сюда, вы двое, кажется, стали ближе, — прокомментировал я, Вайсс всегда стремилась подружиться с Пиррой.       Я был рад, что вместе с ней не пришла Янг, по крайней мере, она была последним человеком, которого я хотел видеть в тот вечер. Если хотя бы половина слухов о том, что она вытворила с клубом Джуниора, была правдой, мой бизнес закончился бы, не успев даже начаться.       — Мне пришлось много раз упрашивать её, она... она сама не своя после твоего ухода, — призналась мне Вайсс.       Я не совсем знал, как истолковать сказанное Вайсс, мне казалось, что после того, как я больше не буду сдерживать мою команду, всем станет намного лучше . Я был уверен, что Пирра без меня справлялась с обязанностями лидера команды и, вероятно, делала это в разы лучше, чем я.       — А Блейк? Она никогда не казалась мне человеком, который ходит в ночные клубы, — сказал я, любопытствуя о ней. Пока что складывалось впечатление, что она не говорила своей команде о том, что видела меня, быть может, Блейк не так хорошо рассмотрела меня, как мне казалось.       Вайсс фыркнула:       — Блейк... Ну, Блейк в последнее время была довольно угрюмой, поэтому я вытащила её сюда, чтобы расслабиться вместе с ней этим вечером.       — Не похоже, что она расслабляется, — сухо прокомментировал я.       — Она согласилась прийти сюда из-за некоторых слухов, ходящих об этом клубе и Фрэнки Мартине, чепуха в основном, но я думаю, что её заинтересует появление Джуниора здесь из всех мест, — рассказала мне Вайсс, изложив всё в общих чертах.       Это многое объясняло: Блейк была здесь, потому что хотела провести расследование. К счастью, если не считать нескольких умников, которые умели держать язык за зубами, она не смогла бы найти слишком много, если только не пошла бы искать кучу игорного оборудования в скрытом подвале.       — О, ты вернулся! — радостно воскликнула Пирра, вернувшись из уборной вместе с Блейк.       Девушка с вороньего цвета волосами, уши которой были скрыты бантом, одарила меня ледяным взглядом и села слева от меня, а Пирра заняла место прямо напротив.       — Так... есть что рассказать про Бикон? — спросил я их, надеясь увести подальше разговор от меня любимого.       Вайсс и Пирра начали рассказывать мне разные истории. Главной из них была история о драке едой, которая разгорелась в кафетерии. Я смеялся вместе с ними, когда они рассказывали, что Нора использовала палку с арбузом на конце, а Янг носила индейки на руках, как боксёрские перчатки. Блейк почти не проронила ни слова за всё то время, пока они со мной разговаривали. В конце концов они заказали еду, и мне даже удалось убедить Пирру, что не будет ничего плохого в том, чтобы заказать всего один бокал вина к их блюдам. Даже Вайсс пришлось уступить, когда я рассказал ей о винах, которые хранились у нас в погребе.       Но время шло, и пора было выходить Фрэнки, когда Ленни взял слово.       — Дамы и господа, я уверен, что уже успел утомить вас всех россказнями о своей бывшей жене. Но я рад объявить, что тот, ради кого вы пришли сегодня вечером, наконец-то... наконец-то привёл свою волосню в порядок и готов выйти на сцену. Все, поднимите руки в честь певца с бархатным голоском, который также вышел на пенсию, чтобы почтить память клуба, в котором он начинал. Единственный и неповторимый Фрэнки Мартин!       Свет погас, и включился прожектор, показывающий Фрэнки с микрофоном в сопровождении пары привлекательных танцовщиц в ярких костюмах с разноцветными перьями. Фрэнки начал петь песню «Fly Me To The Moon», а танцовщицы плясали и красовались рядом с ним, в то время как группа играла на своих трубах и других инструментах. Сцена была залита холодным голубым светом, и я смотрел, как толпа аплодирует, а другие выходят на танцпол.       Я потягивал последние капли виски, чувствуя себя весьма довольным собой. Гости были в восторге, и я не мог надеяться на лучшее открытие, это был абсолютный успех. Многие гости вставали и хлопали, скандируя Фрэнки стоя, включая Вайсс.       — Как насчёт танца, Жон?       Прозвучали эти слова, и я чуть не поперхнулся последним глотком, увидев, что это Блейк предложила. Я посмотрел на неё, её янтарные глаза, казалось, светились в слабом свете клуба, пристально изучая меня.       — Ч-что? — спросила Пирра, потрясённая внезапным предложением, Вайсс выглядел не менее удивленной этим предложением. Никто из нас такого не ожидал.       Я прочистил горло от жжения алкоголя, и Пирра передала мне свой стакан с водой, и это помогло прочистить мне горло. Я поблагодарил её.       — Ты, э-э.. хочешь потанцевать со мной? — спросил я Блейк после того, как прочистил горло и собрался с мыслями.       — Есть какая-то проблема, Жон? — спросила Блейк меня, уставившись прямо мне в глаза.       — Эй, если... — нервно начала Пирра.       — Я обожаю танцевать, — сказал я Блейк, также смотря в ответ прямо ей в глаза. Я посмотрел на Пирру. — Это всё-таки ночной клуб, как тут не потанцевать?       Я встал и предложил Блейк свою руку, которую она приняла, а потом повёл её на танцпол. Наши левые руки сцепились, а моя рука легла ей на талию, и мы начали двигаться. Это был скорее вальс, чем что-то ещё. Блейк не была танцором, как Нео. Тем не менее, мы достаточно хорошо двигались вместе. Пока я был в Биконе, моё внимание было приковано к Вайсс, но я бы солгал, если бы отрицал, что время от времени я бросал на Блейк оценивающий взгляд.       — Признаюсь, это стало для меня сюрпризом, — сказал я ей, делая вид, что это приглашение не имеет никакого отношения к подозрениям, которые она явно питала ко мне.       — Жон... что ты здесь делаешь? — с укором спросила Блейк.       — Я ведь уже говорил... я тут работаю, — ответил я ей, увиливая от вопроса.       Её глаза вновь сузились, я никогда особо не вглядывался в глаза Блейк, но то, как они почти светились при слабом освещении клуба, подчёркивало тот факт, что она фавн; некоторые вещи просто нельзя скрыть за маленьким бантиком.       — Послушай, Жон... если у тебя проблемы... если тебе нужна помощь. Ты можешь сказать мне.       — О чём это ты, Блейк? — спросил я, не собираясь позволить своему фасаду треснуть.       Блейк разорвала зрительный контакт и отвела взгляд. Я, следуя ритму музыки Фрэнки, раскрутил её и снова повернул лицом к себе. Блейк сжала мою левую руку – руку с укороченным мизинцем.       — Что случилось с твоим пальцем? — спросила она меня.       — Случайность, — хладнокровно соврал я ей.       — Какая ещё случайность? — продолжала давить она.       — Мой палец угодил в оборудование во время моей работы в профсоюзе, это было больше, чем могла выдержать моя аура, поэтому я его потерял, — объяснил я, это была ложь, которую я подготовил.       Мало кто вообще удосуживался рассмотреть мою левую руку достаточно близко, чтобы понять, что у меня не хватает части мизинца, но я не подумал, что Блейк может взять меня за руку и что-то понять. Блейк могла быть внимательной, когда этого требовала ситуация.       Блейк нахмурилась, явно не поверив мне, но не имея возможности оспорить мой рассказ.       — Жон... Я слышала слухи по городу, в основном в доках. Тебе что-нибудь говорит имя Джентльмен?       Я слегка оступился на следующем шаге. Блейк, которая задаёт мне вопросы это одно, но я никак не ожидал, что до неё дойдут какие-то слухи обо мне.       — А должно? — невинно спросил я.       — Я говорила с несколькими фавнами в доках и услышала от них слухи о новом игроке в преступном мире этого города... о парне, которого называют Джентльменом, — рассказала она мне. — Он, по-видимому, новенький, но он быстро растёт, и у него есть все нужные друзья. И я слышала, что он связан с этим клубом.       — Это интересная история, — прокомментировал я. — Но, боюсь, я понятия не имею, кто этот Джентльмен и какие у него связи с этим клубом. В конце концов... я только занимаюсь едой и напитками.       Блейк хмуро посмотрела на меня, держась близко ко мне, пока мы продолжали танцевать под звуки музыки Фрэнки.       — Послушай, Блейк... Я ценю, что ты беспокоишься обо мне. Но поверь мне, у меня всё хорошо, я в порядке, — сказал я ей, когда песня начала заканчиваться. — Никакого Джентльмена, никаких гангстеров. Я просто наслаждаюсь обыкновенной жизнью горожанина.       Блейк ничего не сказала, её молчания было достаточно, чтобы сказать мне, что она отнюдь не удовлетворена моим ответом. Какая-то её часть словно бы хотела сказать мне больше, но она сдержала слова, так как танец завершился на первой песне. Казалось, что этот танец длился дольше, чем было на самом деле.       По моему плечу постучали пальцем, и я обернулся, чтобы увидеть Пирру, стоящую позади меня и неловко смотрящую в пол.       — Простите, но если... если вы двое не возражаете... Может быть, я могу одолжить Жона? — спросила она.       Я широко улыбнулся ей, я был очень рад, что у меня появилась причина уйти от Блейк.       — Это было очень весело, Блейк, — сказал я, давая девушке-фавну ухмылку, прежде чем отпустить её руку, чтобы взять руку Пирры, когда Фрэнки готовился спеть ещё одну из своих знаменитых песен.       Блейк одарила меня долгим, пристальным взглядом, прежде чем отвернуться.       — Спасибо за танец, Жон, — сказала она мне, уходя с танцпола, выглядя при этом не очень довольной.       Я кивнул ей, когда началась следующая песня, и двинулся вместе с Пиррой.       — Что это было? — спросила она, глядя на столик, за который Блейк снова уселась вместе с Вайсс. — Раньше она почти не обращала на тебя внимания, а теперь приглашает на танец?       — Я и сам смущён этим, — соврал я ей. Блейк хотела ответов.       Я закружил Пирру на месте, когда Фрэнки пел «Under My Skin».       — Ты... очень хороший танцор, — сделала Пирра мне комплимент, следуя за мной, это была медленная и достаточно ритмичная песня, чтобы она могла легко повторять за моими движениями.       Я издал смешок.       — В последнее время мне часто такое говорят, в клубах у меня получается показать, чему я научился, когда рос с семью сёстрами.       Пирра улыбнулась мне, но эта улыбка быстро угасла, её глаза устремились от моих к полу между нашими ногами.       — Прости меня, Жон, — тихо сказала она.       — За что? — спросил я её, приподняв бровь.       — Я... я не должна была рассказывать Озпину о тебе... Прости... прости меня, — сказала Пирра мне, в её глазах появились слёзы, и теперь я танцевал с плачущей женщиной. — Я жалела об этом каждый божий день... и каждый раз, когда я пыталась дозвониться до твоего свитка, а ты не брал трубку, я продолжала думать, что... что ты ненавидишь меня, — всхлипнула она, и слёзы побежали по её лицу.       — Пирра! — быстро сказал я, слегка встряхнув её и заглянув в её красные опухшие глаза. — Я никогда не ненавидел тебя... Мне было грустно, я был расстроен, но я ни разу не ненавидел и обвинял тебя! —сказал я ей это твердо, я имел в виду каждое слово.       — Я просто... Я сделала это, потому что боялась за тебя, — сказала она, не в силах сдержать слезы. — Я... я скучаю по тебе, мы все скучаем по тебе. Рен, Нора и все... теперь всё совсем не как раньше. И я ненавижу это!       Это уже было слишком, я чувствовал себя неловко, находясь в центре танцпола. Мы всё ещё раскачивались под музыку, но это не было настоящим танцем. Часть меня хотела просто оттолкнуть её, уйти куда-нибудь и спрятаться подальше от Пирры и остальных, мне реально не стоило вести с ними такие разговоры, но любопытство и эмоции взяли надо мной верх.       — Я тоже скучаю по всем вам, ребята, и я знаю, что вы не хотели сделать мне больно, — попытался успокоить я её, утешительно похлопав по спине. — Так что не переживай за меня... Я в порядке, и я очень хорошо устроился после Бикона.       Пирра молча кивнула мне, когда песня закончилась.       — Может, пойдём присядем? — предложил я ей, она явно была не в том состоянии, чтобы танцевать.       — Я не хочу возвращаться в таком виде, — сказала Пирра со смущённым смехом, улыбаясь, несмотря на слезы.       — Тогда пойдём выпьем в баре, — сказал я, доставая свой карманный платок и протягивая его ей, чтобы она вытерла им слезы. Никогда не знаешь, когда тебе понадобится платок, пока он тебе не понадобится.       — Что ты хочешь? — спросил я её, когда мы подошли к бару.       — Эмм... просто стакан имбирного эля со льдом, — сказала она мне.       Я сделал заказ вместе с ещё одним стаканом Гленгули. Я передал ей безалкогольный напиток, и мы прислонились к стене, просто потягивая наши напитки. Я надеялся, что после того, как отправлю её обратно к Вайсс и Блейк, я смогу ускользнуть и избегать их до конца вечера, я был уверен, что они не пойдут в сигарную ложу, и я смогу переждать их там, пока они не уйдут, большинство мафиози всё равно не придут раньше ночи.       — Хэй, Жон? — неуверенно обратилась Пирра ко мне, держа шипучий напиток в обеих руках.       — Да? — спросил я её, делая глоток моего виски.       — Знаешь... в Биконе сейчас настоящая суета: турнир Вайтела, все усиленно готовятся, а школа полна студентов из других академий, — сказала она мне.       — Естественно, — произнёс я, не совсем понимая, что она хочет этим сказать.       — Там будет отмечать это событие и... будут танцы. И я тут подумала... раз уж ты так хорошо танцуешь. Может быть, ты захочешь... — объяснила она.       — Я уезжаю через несколько дней, меня не будет пару месяцев, — сразу соврал я, подавив эту идею ещё до того, как она успела её закончить.       Мне было неприятно это делать, но если просто даже говорить с ней в моём собственном клубе было рискованно, то о том, чтобы пойти со всеми на танцы в Бикон, не могло быть и речи.       — Мистер Фонтейн хочет, чтобы я помог с клубом, который он открывает в Мантле.       — Оу... понятно, — сказала Пирра, от явного разочарования в её голосе у меня защемило в груди, но я стерпел. Для всех было лучше, если мы будем держаться как можно дальше друг от друга. — Знаешь... Рену и Норе будет очень досадно, что им не удастся увидеться с тобой. Нора может даже попробовать прибежать сюда сама.       — Мне тоже досадно, — сказал я честно.       Какой бы плохой идеей это ни было, часть меня хотела увидеть их снова, опять побыть с ними друзьями. Но, к их неведению, наши избранные пути сделали нас несовместимыми. Озпин, насколько я знал, списал меня как мертвеца, и я смирился с этим. Теперь я был гангстером, я был по ту сторону закона и не хотел никогда смотреть на своих старых друзей как на врагов.       — Ты ведь передашь им от меня привет?       — Конечно, они будут рады услышать, что у тебя всё так хорошо... и, может быть, когда ты вернёшься из этой командировки, мы сможем снова увидеться, — с надеждой сказала Пирра мне.       — Почему бы и нет, — сказал я ей с улыбкой.       Мне хотелось ударить себя по лицу за эти слова. Почему я пытался сохранить эту надежду с ней? Почему я всё усложняю, когда это не нужно? Я должен был просто стиснуть зубы и отшить её, но я не мог заставить себя сделать это. Я был просто жалок.       Пирра ярко улыбнулась, довольная моим ответом. Я ненавидел себя за то, что заставил её улыбнуться. Какое-то время мы так и стояли вдвоем с нашими напитками, болтали по пустякам, в основном она рассказывала мне о Биконе, о том, что Рен и Нора всё ещё не вместе-вместе, и о различных занятиях, которые у них были. Многое из этого меня интересовало, но другие части казались просто скучными, все эти тесты и отметки казались мне такими незначительными по сравнению со всем остальным, что происходило теперь в моей жизни.       После того, как Пирре удалось допить свой напиток и протереть глаза, я проводил её обратно ко столику, как раз к тому моменту, когда Фрэнки перестал петь, чтобы дать отдых своим музыкантам и немного пообщаться. Он заметил меня среди множества столиков и подошёл поприветствовать, как раз когда я вернул Пирру на её стул.       — Эй, Жон, — окликнул меня Фрэнки, одарив меня одной из своих знаменитых дьявольских ухмылок, а затем посмотрел на троицу девушек, сидящих за столом. Вайсс, в частности, выглядела шокированной при виде того, что великий Фрэнки Мартин подошёл и заговорил со мной. — Я знал, что ты зажжёшь на танцполе с несколькими дамами, но я никак не ожидал, что они будут такими прелестными... и знаменитыми, — усмехнулся он, взглянув на Вайсс, которая покраснела и с неловкостью отвела взгляд.       — Ж-Жон... т-ты знаешь Фрэнки Мартина? — заикалась Вайсс.       — Ну, э-э... — начал я, неловко почёсывая в затылке.       — Любой друг мистера Фонтейна – мой друг, — сказал Фрэнки, ему было прекрасно известно, что лучше не говорить ничего, что могло бы раскрыть тот факт, что я являлся тем, кто действительно владел всем этим клубом, или что я был связан с Семьёй Торчвик. — И любой друг Жона здесь – мой друг. Приятно со всеми вами познакомиться.       Фрэнки протянул руку, и Вайсс приняла её, заслужив поцелуй в тыльную часть ладони.       — Мне... очень приятно познакомиться с вами, мистер Мартин, — сказала она, сильно заалев.       — Прошу, зовите меня Фрэнки, я чувствую себя стариком, когда люди называют меня мистер Мартин, — сказал он, целуя руку каждой девушке, кроме Блейк, которая отказалась протянуть ему руку. Фрэнки, по всей видимости, не возражал, тепло улыбнувшись Блейк, чтобы показать, что он не обиделся. Продолжая улыбаться им всем, он полез в пиджак за ручкой. — Мисс Шни, мисс Никос... Не хочу вас обременять, так как уверен, что вы пришли сюда просто отдохнуть, но... мои внуки ваши большие фанаты, и они затаят на меня лютую-прелютую обиду, если я не воспользуюсь шансом взять у вас автографы.       Вайсс на мгновение приняла ошарашенный вид; а мне-то казалось, что она, как никто другой, не будет таким удивлена, ведь она сама была всемирно известной певицей. Но, наверное, репутация и природное обаяние Фрэнки иногда умело и такое.       — Ну, эмм... я не взяла с собой ни одну фотографию, — призналась Вайсс.       — Как и я, извините, — призналась ему Пирра, смущённая, но польщённая.       — В паре кварталов отсюда есть музыкальный магазин, — сказал я им, — и продуктовый, как насчёт, чтобы я послал кого-нибудь сходить за одним из альбомов Вайсс и коробкой «Тыквенного Пита» для вас двоих на подпись.       — Замечательная идея, Жон, — сказал Фрэнки. — Если, конечное, девушки здесь не будут против.       — Мы не против, — произнесла Пирра с улыбкой.       — Но в обмен... не могли бы мы получить от вас пару автографов? — спросила Вайсс.       — Ну конечно, — сказал Фрэнки с дружеской ухмылкой. — У меня как раз в гримёрке есть несколько фоток.       — Я схожу за ними, — сказал я, углядев прекрасную возможность ускользнуть, не вызывая подозрений.       — Спасибо, Жон, — сказал Фрэнки, кивнув мне и улыбнувшись.       Я помахал девушкам рукой и отошёл, позволив Фрэнки отвлечь их, пока сам я направился в сторону за кулисы сцены. Несколько девушек-танцовщиц поприветствовали меня, когда я проходил мимо открытой гримёрной к зелёной комнате, где, конечно же, лежал конверт, в котором Фрэнки хранил свои снимки для автографов. Я чуть-чуть подышал в уединении комнаты, затем взял их и пошёл обратно в зал клуба.       По дороге я заметил Рассела и Ская, отдыхающих у бильярдных столов, и двинулся к ним, прервав их игру.       — Эй, парни, не мог бы кто-нибудь из вас помочь мне? — попросил я, протягивая им конверт с фотографиями.       — Конечно, босс, что надо? — спросил Скай, забивая один из цветных шаров в угловую лузу.       — Мне нужно, чтобы один из вас отнёс эти снимки Фрэнки, а также сходил в магазин за коробкой «Тыквенного Пита» и новым альбомом Вайсс, — сказал, указывая через весь клуб туда, где Фрэнки болтал с Вайсс и Пиррой, как будто они были старыми друзьями. Я заметил, что Блейк почти не обращала внимания на разговор, она на самом деле заметила меня взглядом через весь клуб. Она действительно следила за мной аки ястреб, что означало, мне, вероятно, следует избегать разговоров с кем-либо из умников Романа, пока она может меня вот так увидеть.       — А зачем тебе вообще это? — спросил Рассел, когда проследил за моим взглядом по залу клуба. — Стой... а это не...?       — Да, это они, — подтвердил я. — Не волнуйтесь, насколько им известно, я всего лишь директор по питанию и напиткам. Если кто-нибудь из них спросит обо мне, просто скажите им, что я контролирую что-то там на кухне или помогаю кому-то из инвесторов клуба выбрать что-нибудь из меню.       — А может нам просто... не знаю там... выпроводить их? — спросил меня Скай, кладя на бильярдный стол свой кий.       — Не надо, просто принесите им эти вещи. Я буду в сигарной ложе, если что-нибудь понадобиться, — сообщил я им.       — Ладно, тогда я схожу, — сказал Рассел, забирая у меня конверт. — Скай всё равно выигрывал.       — Ага... кроме того, мне стоит заглянуть в бар, посмотреть, есть ли там цыпочки, которых я смогу угостить, — сказал Скай, глядя в сторону бара с самоуверенной ухмылкой.       — Ну, удачи с этим, — сказал Рассел, закатив глаза.       — А где Кардин? — спросил Скай. — Мне бы не помешала его помощь.       — Вон там, с близняшками, — сказал Рассел, указывая в зал, где, конечно же, Кардин разговаривал с Мелани и Милшой. Военный офицер ушёл, и я рассудил, что они с ним разобрались. Кардин, похоже, веселился, хотя ему явно было немного неловко, так как даже на другом конце зала я заметил, что сёстры флиртовали с ним.       Я быстро осмотрелся.       — А где твоя девушка, Рас? — спросил я его. — Я то думал, ты приведёшь её с собой. Сейчас ведь идеальный вечер, чтобы вывести её и похвастаться перед всеми.       — У неё были планы на этот вечер, — объяснил Рассел, почёсывая затылок.       — Блин, мы вообще когда-нибудь её увидим? — спросил Скай его.       Рассел пожал плечами:       — Не знаю... Я сам не уверен, насколько у нас серьёзно.       — А в чём проблема? Боишься, что она узнает, что ты гангстер? — спросил его Скай.       — Дело не в этом, — отмахнулся Рассел от него, направившись к выходу из клуба. — Не парьтесь об этом. Тут главное то, что мне всё равно нечего делать, так что я передам всё это Фрэнки и девчонкам для тебя.       — Спасибо, Рас, — сказал я, глядя, как он уходит. Сам я вскоре отправился в сигарную ложу на втором этаже.       Я не с гордостью признаю, что провёл там несколько часов, прячась от своих старых друзей. Позже подошли Тони и Поли и присоединились ко мне, чтобы выпить и покурить. Все они нахваливали мой клуб. Я видел из окна, как Рассел вернулся с коробкой хлопьев и коробкой с диском, на которых Вайсс и Пирра дали автографы для Фрэнки, который затем вернулся на сцену и продолжил выступление.       Это было последнее, чего я хотел в вечер открытия. Я хотел провести вечер, наблюдая за шоу вблизи, сидя в старой кабинке Луки вместе с Романом и Нео и не переживая о том, что моё прошлое вернётся, чтобы преследовать меня. Или что Блейк будет бросать подозрительные взгляды в мою сторону.       — Так... я тут слышал, что ты разговаривал с девчонкой из Шни там внизу, — сказал мне Поли, делая глоток из своего стакана с бренди, пока мы смотрели, как Фрэнки поет «I Get A Kick Out Of You».       — Мы вместе учились в Биконе, — признался я ему, затягиваясь своей длинной сигарой. Одним из преимуществ того, что все знали о моём исключении из Бикона, было то, что у меня имелся удобный предлог, чтобы меня видели разговаривающим с тамошними студентами.       — Я слышал, что эта наследница решила учиться там, чтобы стать Охотницей, не знаешь, насколько она сейчас влиятельна в компании? — спросил он меня с хитрющим выражением на лице.       — Если ты думаешь, что я могу использовать своё знакомство с ней, чтобы восстановить те профсоюзные контракты, то, боюсь, Поли, тебе не повезло, — сказал я ему с усмешкой. — Я мало что знаю, но из всего того, что я слышал в той школе, похоже, они с её отцом прямо сейчас не в ладах.       — Как жалко... А я то уже надеялся, что такой-то Джентльмен сможет околдовать её и найти возможность договориться, — сказал он с усмешкой и пожатием плеч.       — Вот уж точно нет, я не могу сказать, сколько раз я пытался очаровать её ещё в Биконе. Мне так и не удалось растопить это холодное сердце, — рассказал я с ностальгической усмешкой.       Не сказал бы я, что в данный момент я был опечален этим, прямо сейчас все мои мысли были о Нео; даже если мы не были настоящей парочкой, это всё равно что-то значило для меня. Я даже не мог вспомнить, когда в последний раз фантазировал о Вайсс. Это было похоже на воспоминание о старой школьной влюблённости – собственно, так оно и было.       — Да, но тогда ты ещё не был большой шишкой, — сказал Поли со смехом, — и не одевался с иголочки.       — Это да, но она даже не представляет, насколько я сейчас большая шишка. Да и вряд ли дорогой костюм впечатлит такую богатую девушку, — напомнил я ему. Никто не должен был знать, что я стал чертовски богатым после ухода из Бикона.       — Оно, наверное, и к лучшему, — сказал он, похлопав меня по плечу. — Кроме того... уверен, эти говнюки из Шни вот-вот уступят требованиям моего профсоюза.       — О, правда? — спросил я его.       — Знаешь, сколько военной снаряги ПКШ производит для Атласа? Они проходят через адские муки, просто пытаясь перевозить свою обычную продукцию, а теперь им приходится помогать людям Айронвуда перевозить их вещи в город. Поверь мне, когда мы закончим, Жак Шни предложит моим рабочим бесплатного стоматолога и оплачиваемые отпуска, только чтобы мы могли перевозить его товары и подворовывать то, что лежит на дне бочки. Это будет настоящая победа обыкновенного работяги.       — А военные разве не могут просто сами перевозить свои пожитки, вместо того, чтобы просить помощи у ПКШ? Тем более, что ты, похоже, чертовски уверен, что они не спускают глаз с твоего профсоюза? — спросил я его, видя, что представилась одна из возможностей украсть оружие у военных, о которых говорил Роман.       — Совет разрешил генералу привести сюда его армию, но они ограничили его только пятью тысячами солдат, не считая этих его машин. Поэтому, как мне кажется, генерал решил, что ему нужно больше тех, кто спускает курок, а всю логистику он отдал на откуп в чужие руки. А это значит, что у нас есть шанс снять самые вкусные сливки.       — Логично, — прокомментировал я, глядя вниз и видя, как трио девушек из Бикона покидают свои места, чтобы уйти из клуба.       Станция быкоглавов была открыта только до полуночи, так что девушки никак не могли остаться здесь допоздна. Я смотрел с балкона за Пиррой, когда та отошла от своего столика, но быстренько подбежала к столику Кардина и передала ему что-то, прежде чем уйти.       Блейк выходила последней, на мгновение она оглянулась в сторону балкона, и я могу поклясться, что всего на миг, несмотря всё то чёртово расстояние, она увидела меня и посмотрела мне прямо в глаза.       У меня появилось стойкое ощущение, что мои проблемы с ней только начинаются. Я даже представить себе не мог, насколько был прав.       Когда все три девушки ушли, я наконец-то мог спуститься вниз и посмотреть, как поёт Фрэнки из старой кабинки Луки. Я затушил сигару и спустился вниз, чтобы насладиться шоу, смотря, как толпа гостей, которую я привлёк сегодня вечером, наслаждается едой, танцует на танцполе или запивает свои проблемы в моём баре. Видя всю эту картину и не отвлекаясь ни на что ещё, я не мог не улыбнуться самому себе.       Это был мой клуб, и он был популярным. Теперь мне нужно было быть осторожным, чтобы мои старые друзья не нагрядывали сюда в поисках меня. Я лишь надеялся, что моей лжи о том, что меня не будет в городе пару месяцев, окажется достаточно, чтобы Пирра придержала её команду и команду RWBY подальше от этого места и те не пытались отыскать меня. Мне нужно было сказать персоналу клуба, что если кто-то придёт и будет спрашивать обо мне, им сказали, что меня нет в городе. Любые гангстеры, которые желали бы поговорить о бизнесе, знают лучше и не стали бы просить о встрече, не предупредив заранее.       — Хэй, Жон, — окликнула Милша меня, подходя к моей кабинке и проскальзывая внутрь вместе со своей сестрой и Кардином.       — Привет, спасибо, кстати, что помогли мне с тем атласским офицером, — сказал я им, радуясь их компании.       — Да без проблем, — сказала Милша с улыбкой, — но мы тут подумали... раз уж мы только что оказали тебе услугу. Возможно, мы могли бы попросить тебя о небольшом одолжении.       Я повёл плечом:       — Справедливо, что я могу сделать для вас?       — Мы думаем соскочить, — объяснила Мелани, придвигаясь ко мне вплотную со всей своей соблазнительностью. — Этот клуб хорош, и мы рады быть здесь на суперпуперском открытии и всё такое... но ночь ещё только начинается, и этот клуб – не наша сцена. Но мы тут подумали... мы могли бы одолжить этого здоровяка на ночь.       Я поднял глаза и увидел, что Кардин выглядит неловко, стараясь не встречаться со мной взглядом.       — Я, эмм... я сказал им, что не смогу пойти с ними, пока ты не дашь добро, — сказал он мне с трудом.       Я на самом деле рассмеялся.       — Расслабься, можешь взять себе отдых на остаток ночи. Если появится какие-нибудь проблемы, я позову других вышибал, чтобы они помогли и отработали свой чек.       — Супер, тогда идём, здоровяк! — сказала Мелани, наклонившись и чмокнув меня. — Спасибо, Жон!       — Мы сейчас разгуляемся с тобой в наших клубах, — с гордостью сказала Милша.       — Хорошо, дайте мне только минуту, — сказал Кардин, когда девушки вышли из кабинки.       — Ладно, но не заставляй нас ждать, вокруг полно других парней, которые наверняка будут рады уйти с нами двумя. — сказала Мелани, слегка помахав рукой.       Кардин подошёл поближе ко мне, выглядя при этом неловким, почти пристыженным.       — Ты... ты уверен, что не против этого, босс... То есть я знаю, что у вас что-то происходит с Нео, но я просто подумал...       — Эти девушки встречаются с кем хотят, — сказал я Кардину, пожав плечами. — Я ни на что не претендую, так что не волнуйся и иди развлекайся... Только не жди от них ничего серьёзного... Я, наверное, сам будут приглашать одну из них в какую-нибудь из этих ночей, а они будут приглашать Нео. И в их маленькой книжечке есть и другие парни и девушки.       — Это просто... как-то странно... ну знаешь... делиться? — сказал он мне.       — Признаюсь, это немного неловко, но не мне говорить тебе "руки прочь", — сказал я, выражаясь как можно проще. Я потянулся в карман пиджака и достал пачку двадцаток, протягивая её ему. — Вот... ты должен знать одну вещь, прежде чем идти на свидание с этими двумя: они не любят дешёвых свиданий. Приятно провести вечер, здоровяк.       Кардин взял деньги и кивнул.       — Спасибо, Жон... и ещё... Пирра просила передать это тебе.       Кардин достал салфетку, и я увидел, что Пирра записала на ней номер своего свитка. Я уставился на салфетку и нахмурился.       — Честно скажу, я не был уверен, стоит ли отдавать это тебе, близняшкам не показалось странным, что девушка пытается дать тебе свой номер, и я боюсь, что они могли что-то рассказать Пирре о тебе. Но я решил, что лучше позволить тебе самому решать, что с этим делать, — объяснил он мне.       — Спасибо, — сказал я, взяв салфетку и спрятав её. Я не знал, что буду с ней делать. — А теперь иди... они не шутили, когда сказали, что не будут ждать.       Кардин кивнул и ушёл. Я смотрел, как он покидает клуб под руку с двумя девушками, явно не готовым к тому, что они запланировали на эту ночь. Я чувствовал себя немного странно и неловко, оно и понятно, но я уже привык к тому, что сёстры встречаются с другими людьми. Какое бы чувство близости я ни испытывала к близняшкам, я знал своё место, для них я был просто другом, с которым они могли покувыркаться, но не более того.       Но когда Кардин подошёл к дверям, я увидел, как он вместе с сёстрами столкнулись на пороге с лицом, которое я с нетерпением ждал увидеть этим вечером.       Нео вошла в переливающем белом платье из мистральского шёлка, украшенного розовыми вышитыми цветками. Я видел, как Кардин и близняшки немного поговорили с ней, и Кардин направил её через весь клуб к моей кабинке. Я слегка помахал Нео рукой, приглашая её сесть со мной.       Нео улыбнулась мне через весь клуб, и я почувствовал, что все мои тревоги исчезли. Она прошествовала через зал клуба в секцию для особых гостей к моей кабинке. Платье с голой спиной открывало сногсшибательный вид на её ноги, и я увидел, что для этого вечера она уложила волосы в замысловатый пучок. Когда Нео дошла до моей кабинки, она приподняла бедро и ухмыльнулась мне.       "Прости – я – опоздала", — жестами сказала она мне.       — Модно опоздала, уверяю тебя, — сказал я, радуясь, что ни её, ни Романа не было рядом, когда здесь были мои одноклассники из Бикона, в этом плане мне повезло. — Ты выглядишь великолепно... просто... ух ты, это платье! — сказал я, решив, что для Нео не нужно придумывать никаких изящных слов, чтобы сказать ей, как мне нравится то, что я вижу.       "Тебе – стоит – увидеть – что – я – надела – под – ним", – с намёком сказала она мне.       Я рассмеялся. То, что мы начали в Уайт-Пик, определенно не сбавляло оборотов. По моему телу пробежала дрожь возбуждения от этого предложения, она действительно собиралась покрасоваться передо мной этой ночью.       — Не знаю, смогу ли дождаться, — честно сказал я ей.       "Тогда – не – дожидайся", – взволнованно сказала она. – "Ты – живёшь – наверху – всё-таки. – Пошли – наверх – и – ты – сможешь – увидеть – всё – прямо – сейчас."       Я сглотнул и оглядел клуб, который был в самом разгаре. Полночь уже миновала, но не было никаких признаков замедления тусовки, и я всё ещё ждал появления других парней Романа, которые должны были хотя бы поздравить меня.       — Вот прямо сейчас? — спросил я, ухмыляясь как идиот.       "Мы – быстро", – сказала она мне, подмигнув. – "Ночь – только – началась – и – мне – не – помешает – маленькая – разрядка."       Мне самому нравилась эта идея, поэтому я допил остатки своего напитка и встал, чтобы пойти вместе с ней.       — Хорошо, тогда идём!       Нео кивнула мне:       "Но – если – ты – испортишь – мне – причёску – ты – поплатишься."       — И как же? — спросил я её.       "Уверена – я – что-нибудь – придумаю", – двусмысленно ответила она с подразнивающей ухмылкой.       Я рассмеялся, когда она взяла меня за руку и потянула к лестнице, чтобы мы могли подняться ко мне домой.       — И теперь я уже не так уверен, стоит ли мне идти.       Нео безмолвно хихикнула и подмигнула мне, когда мы поднимались по лестнице вместе в полном восторге. Остаток ночи прошёл как в тумане, я старался думать только о своей новой жизни.       

***

      Примечание Автора:       Надеюсь, вам понравилась данная глава и то, что Вайсс, Пирра и Блейк наконец-то появились в этой истории. Они не будут постоянно появляться здесь, но по мере развития событий и накала страстей Жон будет вынужден примириться со своей новой жизнью. Некоторые из вас спрашивали в прошлой главе, происходят ли текущие события после Прорыва, и я уверяю вас, что это не так. На самом деле время действия сейчас примерно второй эпизод второго тома, после прибытия Айронвуда с его флотом. И мне нравится показывать уличную сторону города, когда по кварталам топает чужая армия. Мне кажется, что, живя в Биконе, многие из студентов не понимали, насколько это тревожно, когда по улицам ходят незнакомцы с оружием или над головой изо дня в день пролетают вооруженные до зубов военные судна. Хронология RWBY может быть немного расплывчатой, поэтому я использую художественные вольности, пытаясь сделать так, чтобы каждый том по длительности занимал по крайней мере несколько месяцев.       Как уже упоминалось ранее, за основу клуба «Мунстоун» я очень отдалённо взял клуб «Копакабана» в Нью-Йорке. Комментарий о мистральской кухне – отсылка на то, что в данном клубе, где звучала латиноамериканская музыка, в меню присутствовала китайская кухня, и он был знаменит этим.
642 Нравится 325 Отзывы 200 В сборник Скачать
Отзывы (325)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.