ID работы: 11245971

Потери и приобретения

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      К вечеру погода начала портиться, лёгкие облачка, весь день бродившие по небу, как-то быстро собрались в тяжёлые грозовые тучи, которые низко повисли над городом неопрятными лохмотьями. Линдси с тревогой смотрела на небо. Не хотелось бы, чтобы завтрашний день испортил дождь. Церемония должна была состояться в живописном, но малолюдном уголке Оук-Парка, а для празднования и общения с друзьями они с Коннором сняли крошечное, но уютное кафе на окраине города.       Их новая жизнь в самом прямом смысле начиналась со свадьбы. Со вчерашнего дня они с Коннором уже не являлись сотрудниками Управления по научным исследованиям и разработкам. Послезавтра они едут на неделю в тихий домик на озере Лейк, чтобы провести это время только вдвоём. А через десять дней Коннор должен приступить к обязанностям профессора геофизики в Гарвардском университете. Линдси же будет приводить в порядок их новый дом в учебном городке и заботиться о своём здоровье — сейчас шёл третий месяц долгожданной беременности. Но для начала нужно, чтобы завтрашняя церемония прошла по задуманному сценарию и не была ничем омрачена, пусть даже и погодой.       Эту ночь, первую и единственную, они проведут порознь. Линдси сегодня ночует у Клэр, а Коннор — у Питера. Завтра они встретятся только на церемонии, куда Лин придёт одна — её некому отвести к алтарю. Хорошо, что Клэр согласилась помочь с платьем, а Кэтрин Хендрикс проследит, чтобы мужчины не перепутали галстуки и туфли. В принципе, это может относиться только к Питу — Коннор и Антон более самостоятельны, хотя в такой ситуации могут и перенервничать.       Линдси сидела на балконе квартиры своей уже бывшей коллеги и смотрела на тонкий новорождённый месяц, проглядывающий из-за туч. Внезапно она почувствовала сзади движение, и на балкон вышла хозяйка квартиры, неся два бокала — с вином и соком.       — Алкоголь не предлагаю, тебе ещё долго будет его нельзя, — улыбнулась Клэр, садясь в соседнее кресло. — А тост — за вас с Коннором, за две половинки, наконец ставшие одним целым.       Лин улыбнулась, поднимая бокал с соком. Им об этом говорят часто и многие. О том, что они — единый организм, что они живут и дышат в унисон. Их пытались разлучить, но человек, который хотел это сделать, сам попал в свою ловушку. А с Бертой Эристон, которая сначала едва не рассорила их, а потом помирила и даже почти спасла, у них установились тёплые приятельские отношения. Да, сложно начинать всё с нуля, будучи уже не молодыми, менять работу, дом, даже город, оставляя за спиной коллег, друзей, привычный круг общения, но они к этому готовы. Не только им самим нужно относительное спокойствие преподавательской жизни, да и их ребёнок будет расти там, где нет места иногда забавным, а в основном пугающим явлениям, и не имеет значения, рукотворные они или паранормальные.       Клэр откинулась в кресле, полузакрыла глаза и тихо сказала:       — Завидую я тебе…       Щеки её заалели так сильно, что это было заметно в почти полной темноте.       — Чему завидуешь? — удивилась Линдси.       — Тому, что тебе всё легко удаётся…       Глаза Лин округлились от изумления. Легко? Ей? Кажется, Клэр удалось невозможное — полностью опьянеть после пары глотков лёгкого вина…       — Ты фантастически красива. Умна. Эрудированна и образованна. Ты яркая индивидуальность. Ты любишь и любима человеком, который ни в чём тебе не уступает, и даже дополняет. Со стороны складывается впечатление, что подарки судьбы сыпятся на тебя, как из рога изобилия.       — Вот именно, со стороны, — с горечью в голосе отозвалась Линдси. — Неужели ты не понимаешь…       — Я понимаю, Лин. — Клэр подняла ладонь в защищающемся жесте. — Я говорю о том, какое складывается впечатление. Знаю, что для того, чтобы достичь статуса в Управлении, ты работала до седьмого пота. Знаю, что вместо того, чтобы развлекаться в колледже, ты училась. За личную жизнь я вообще промолчу, столько, сколько перенесла ты, не каждому под силу. Разве что красота тебе досталась от родителей. И интеллект.       Линдси задумалась. Да уж, аналитический мозг ей явно достался от папы. А внешность и коммуникабельность — от мамы. Она никогда не считала себя красавицей, хотя признавала, что обладает симпатичной внешностью и пропорциональной фигурой, и умело этим пользовалась.       — Мы с тобой никогда не дружили, — негромко продолжила Клэр, делая несколько глотков из бокала. — Коллеги, приятельницы. Но не подруги. Интересно, почему так.       Линдси искоса посмотрела на темноволосую девушку. Она что, рассчитывает на правдивый ответ? Или это риторический вопрос? Да, она и сама не подарок, характер сложный и взрывной, как только её терпит спокойный и уравновешенный Коннор… Но Клэр!.. Прямая до безапелляционности, а иногда и откровенной грубости, не признающая над собой никаких авторитетов, нетерпимая к оплошностям других и своим собственным, циничная, язвительная. При этом великолепный профессионал, умна, глубоко, хоть и несколько однобоко, эрудированна, эффектна и артистична. Гремучая смесь… Прекрасно знает, что в прозекторской остальные члены команды чувствуют себя, мягко говоря, некомфортно, но делает вид, что не замечает этого, и может вести непринуждённую беседу, проводя вскрытие. Тот ещё характер…       Все эти мысли пронеслись в голове Лин за долю секунды, а Клэр почти без паузы продолжила:       — Впрочем, это уже не важно. У тебя начинается новая жизнь. У меня продолжается старая. Кто знает, увидимся ли мы ещё.       — Не говори так. Я же не умираю. И даже не уезжаю из страны. И пусть мы уже не станем подругами, но столько лет совместной работы многое дали нам обеим. Возможно, когда-нибудь мы поймём, что за проблема стояла между нами, но не сегодня.       Две девушки ещё некоторое время помолчали, глядя на тонкий месяц, и пошли спать — завтра предстоял насыщенный день…       Следующий день начался с суматохи. Ни одна из трёх девушек, собравшихся в квартире доктора Дэвисон, не имела опыта в свадебных делах, поэтому сборы затянулись. Хорошо, что платье невесты было простым в одевании и не потребовало больших усилий.       Выбирая наряд, Линдси точно знала, что не хочет ничего пышного, вычурного, очень торжественного. Поэтому, придя в салон, она попросила консультанта показать не свадебные, а вечерние платья, рассчитывая подобрать что-то из них. Но Миа, которую девушка позвала с собой в качестве «взгляда со стороны», буквально упросила её померить одно из этих потрясающе широких и обильно украшенных платьев.       Когда Лин вышла из-за ширмы, одетая в облако кружев и блёсток, мисс Стоун фыркнула и отвернулась, стараясь сдержать смех. Бросив короткий взгляд в зеркало, будущая невеста поняла причину. Однажды Коннор, в очередной раз рассказывая о кулинарных и не только традициях в России, упомянул такой странный, самобытный аксессуар, как «бабка на чайник». Линдси заинтересовалась, и будущий муж прочитал ей целую лекцию о том, что, изготавливая куклу из обрезков добротных тканей и украшая её, а потом накрывая ею самовар, бедный крестьянин воплощал образ языческой богини Берегини, призванной оберегать домашний очаг. Кукла обычно имела голову, торс и очень пышную и плотную юбку, по сути являясь прообразом термоса. Вот примерно такой «бабкой на самовар» Лин и выглядела в пышном платье на кольцах, расшитом жемчугом, бисером и прочей мишурой.       Отсмеявшись, девушки продолжили примерку. И вот сейчас Клэр заканчивала шнуровать то платье, которое Линдси выбрала для самого главного дня в своей жизни. В большом зеркале в квартире доктора Дэвисон отражалась высокая девушка в коротком, выше колена, платье цвета слоновой кости, украшенном лишь небольшой, но со вкусом выполненной вышивкой. Изящные туфельки без каблука дополняли образ, но не отвлекали внимание. В волосы девушки был вплетён венок, похожий на диадему из крошечных розочек. Но самым ярким украшением выступали серые глаза, которые сияли искренним счастьем.       Бывшие коллеги любовались Линдси, испытывая лёгкие уколы светлой зависти — ни одна из них ещё не нашла того человека, от мысли о котором засияли бы глаза. Клэр думала о Метте Преггере, который уже больше года руководил колонией на Марсе. Он навсегда был для неё потерян. А другой… Он нравится ей. Действительно нравится. Но ей надоело быть сильным полом в отношениях, а с Питером не получится стать слабой и беззащитной. Миа же думала о том, что среди великого множества знакомых мужчин, которым она явно нравится, нет того, с кем она хотела бы просыпаться рядом всю жизнь. И какая же Линдси счастливая, что её чувства так сильны и, главное, взаимны…       Наконец девушки собрались и спустились к машине Клэр. Линдси села сзади, а бывшие коллеги разместились впереди. До Оук-Парка было недалеко, поэтому молодожёны и выбрали его для проведения церемонии. Во время недолгой поездки Лин успела заметить, что Миа стала кому-то звонить, но не разговаривала, а дождалась, пока снимут трубку, и отключилась. В зеркало заднего вида было заметно, что Клэр с пониманием посмотрела на коллегу. Что опять задумали эти неугомонные души…       Припарковавшись в определённом месте, девушки вышли из машины. Лин хотела сразу же направиться к нужной поляне, но две другие девушки её удержали.       — Линдси, мы пойдём первые. Убедимся, что всё готово. А ты должна появиться в нужный момент.       — И как я пойму, что он наступил? — отозвалась невеста, немного поёживаясь от прохладного ветра, хотя погода была солнечной.       — Узнаешь, — улыбнулась Клэр и, взяв Миа за руку, увела к месту проведения церемонии.       — Вот же ж… неугомонные. Что они опять придумали? — прошептала Линдси и снова осмотрела себя в крошечное боковое зеркало. Она знала, что красива, но что настолько, даже не подозревала.       — Линдси, — прозвучал сзади знакомый голос.       — Антон?       — Идём. Твой выход. Все уже готовы.       — Ты специально пришёл, чтобы сообщить мне, что пора?       — Нет. Я провожу тебя. Если ты захочешь.       Лин почувствовала, как сжалось сердце.       — Ты будешь моим отцом сегодня? Я согласна. Идём.       Седой мужчина взял под руку свою бывшую подчинённую и повел её к тому, кто должен будет теперь заботиться о ней и их ребенке. И Хендрикс верил, что у Коннора это получится на отлично.       Под торжественную музыку Линдси и Антон ступили на белую дорожку, ведущую к увитой цветами арке. В связи с тем, что гостей было мало, на церемонии решили обойтись без стульев. Так что теперь по обеим сторонам полотняной дорожки стояли и улыбались Миа, Клэр, Питер, Купер, Кэтрин Хендрикс и Берта Эристон. Возле переносного алтаря, расположившегося под аркой, стояли представитель церкви с помощником, а немного сбоку… Коннор, как всегда, был в привычном облике. В костюме, при галстуке, гладко выбритый. Но сегодня он отбросил привычную сдержанность. И его глаза сияли таким же счастьем, как и у идущей к нему невесты.       Антон медленно подвёл ничего не видящую вокруг Линдси к Коннору, вложил её руку в его и отступил к гостям. Внезапно на поляне установилась полная тишина. Молодожёны смотрели друг на друга и, кажется, разговаривали без слов. Их не решались поторопить даже служители церкви. Было совершенно ясно, что главное происходит именно сейчас, и что бы потом ни было сказано и сделано, сердца любящих людей уже соединены гораздо более прочными узами, чем это могут сделать облечённые властью.       Наконец влюблённые повернулись к алтарю. Церемония была короткой. Когда прозвучали главные слова, в безоблачном небе появился небольшой шар, окутанный водой, и от него к земле устремились разветвлённые молнии. На небольшой поляне Оук-Парка никто не пошевелился. Все только смотрели во все глаза на невиданное зрелище. Молнии, казалось, были разумными. Они взяли в кокон двоих самых близких друг другу людей. На секунду потоки воды, хлынувшие вслед за молниями, скрыли из глаз молодожёнов. И мгновенно всё прекратилось. Только на земле осталась выжженная полоса, как бы отделяющая семью Дойлов от остальных.       «Символично», — пронеслось в голове у Антона. Оперативный директор Управления по научным исследованиям и разработкам, конечно, не хотел терять одновременно лучшего кейс-менеджера и лучшего аналитика, но он принял их выбор и отпустил. Теперь они просто друзья. Но кто знает, не доведётся ли им всем ещё раз столкнуться с паранормальными явлениями…       Что произошло, понял только маленький нескладный зоолог. Он поднял лицо и помахал вслед стремительно удаляющемуся шару. Клэр, рядом с которой он стоял, услышала тихое:       — Теперь всё правильно. Они пойдут другим путём. Прощай, Нилли.
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.