XIX.Священник больше ничего не скажет (Ария Тодда)»
ТОДД: Тебя я слушал, На что-то надеясь и веря. Ты вёл меня, Я думал, ты знаешь, куда. Я шагал за тобой, В тобою открытые двери, А там — пустота! Пустота… Кто сказал тебе, Что твой гнев Сильнее моей боли? Кто сказал тебе, Что ненависть твоя Сильнее моей? Ты сам виноват — Ты перепутал роли В этом проклятом театре теней. В этом проклятом театре теней. Зачем ты занял Мое законное место И сделал то, Что должен был сделать я? Ты украл мою цель, Ты лишил меня права мести И смысла бытия! Бытия… Кто сказал тебе, Что твой гнев Сильнее моей боли? Кто сказал тебе, Что ненависть твоя Сильнее моей? Ты сам виноват — Ты перепутал роли В этом проклятом театре теней. В этом проклятом театре теней. Ты украл мою цель, ты украл мою цель. Ты лишил меня права мести И смысла бытия! Бытия… Кто сказал тебе, Что твой гнев Сильнее моей боли? Кто сказал тебе, Что ненависть твоя Сильнее моей? Ты сам виноват — Ты перепутал роли В этом проклятом театре теней.
Тодд: Зачем? Не надо, не надо было этого делать! Священник: Я не мог поступить иначе, у меня не было выбора! Тодд:Ты это сделал! Священник:Что тебе нужно?! Тодд:Мне нужно твоя султана! Рассказчик: Блеск бритвы. Труп в исповедальной кабинке, и вот уже Суини, переодетый в сутану, спешит в дом умирающего Судьи больше всего он боится не успеть к последнему причастию.