***
Пару месяцев назад её семья на один из праздников подарила ей подарок – умные наручные часы. Не разобравшись со всеми настройками самостоятельно, Молли обратилась за помощью к Грегу и Джону. Мужчины помогли ей настроить девайс под её нужды. В какой-то момент Джон заметил: - Здесь есть хорошая функция, называется SOS. Если ты будешь в сложном положении, она поможет позвать на помощь. Я добавлю мой номер в список тех, кто получит от тебя сигнал. - Мой тоже добавь, - произнес Грег. Молли непонимающе смотрела на мужчин. Джон пустился в объяснения: - Смотри, здесь есть возможность добавить несколько контактов, которые получат от тебя сигнал о помощи с указанием твоего местоположения. Для этого нужно трижды быстро нажать вот эту кнопку, - показал Ватсон. (3) - Да, это хорошая вещь. В прошлом году так удалось спасти несколько человек при похищении. И еще вытащить несколько девушек из их домов, где над ними совершали насилие их мужья или бойфренды, - внес свою лепту Грег. - Спасибо, ребят. Я, если честно, надеюсь, что эта функция мне никогда не пригодится, - осторожно сказала Молли. - Молли, мы тоже. При этом, ты же знаешь, Шерлок…, - многозначительно произнес Джон, намекая на то, что нахождение в близком кругу детектива сопряжено с некоторым риском по причине специфичности работы Холмса. Случай в доме Ирэн Адлер и эпизод с костром от Магнуссена были яркими тому доказательствами. - Да, я знаю, - протянула Молли и надела часы на руку.***
Наполняя чайник водой, девушка аккуратно действовала левой рукой, чтобы часы не выглянули из-под рукава её свитера. Она понимала, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Джим их увидел. Мысли сразу стали работать в направлении того, как же можно ими воспользоваться так, чтобы Мориарти ничего не заметил. Молча двигаясь к холодильнику, она незаметно поправила их так, чтобы они зафиксировались под рукавом. Открыв холодильник, она достала лимон и нехитрое угощение. - Мои люди потом передали мне записи с камер, - продолжил между тем Джим, - вот была потеха наблюдать их пляски с той надувной подушкой! Перекрыть часть улицы и поставить вместо случайных прохожих своих бродяг – это хорошо… Да, мне понравился этот ход мистера Я-все-могу-предусмотреть. А-ха-ха-ха, не всё! – довольно засмеялся мужчина. - Зачем…, - запинаясь, начала было Молли, но страх сковал её горло, поскольку её взгляд опять упал на пистолет в руках Джима. - Зачем я пришел к тебе? Ответ «Я соскучился» не принимается? – съязвил Мориарти, - О, в свое время семейка Холмсов наделала мне много проблем. Но сегодня я пришел, чтобы понаблюдать кое-что! Судя по активности некоторых личностей в твоем доме, о тайном присутствии которых ты, конечно же, не догадалась, сегодня нас ждет удивительное представление! И это мне шепнул восточный ветер! – хищно улыбнувшись, исподлобья посмотрел на девушку мужчина. Увидев её непонимающий взгляд, он продолжил: - Позволь рассказать тебе не всё. Не люблю спойлерить, - усмехнулся он, - добавлю лишь только, что, благодаря этой семейке я узнал, что моя сеть начала разваливаться, а среди компаньонов завелись крысы, которые возомнили себя умнее меня. Но в моем королевстве королём всегда буду я! – ликующе воскликнул Джим. - На самом деле, я должен быть благодарен твоему кудрявому любимчику. Мне не пришлось самому сливать предателей. С этим с успехом справился Шерлок за два года своей мнимой «смерти». Как же приятно, когда за тебя другие пачкают руки! – карикатурно «отряхнул» свои ладони от несуществующей грязи Мориарти. Чайник вскипел, и Молли подошла к шкафчику, чтобы взять кружки. Все еще в панике пытаясь понять, в какой же момент незаметно вызвать помощь, девушка с ужасом поняла, что не помнит точно, какую кнопку на боковой панели часов ей надо нажать. Глаза начали наполняться слезами из-за осознания своего бедственного положения. Когда девушка повернулась лицом к мужчине, от него не укрылось наличие слез в её больших глазах. - Оу, пожалуйста, давай постараемся без этого, - брезгливо поморщился Джим, - никогда не любил женских слез. Молли опустила голову, делая чай своему гостю и избавляя его от вида того, чего он не любил. - Так вот, я пришел к тебе, чтобы сделать Шерлоку больно. Слишком много крови из меня выпила его семейка. И я знаю, что он никогда в жизни не догадается, что его верную мышку из её домика унес старый-добрый злодей Джим, а не восточный ветер! Мориарти радостно захохотал, довольный своим планом. - Что такое «восточный ветер»? – непонимающе спросила Молли, уже не первый раз услышав от Джима непонятное словосочетание. - О, Молли, дорогая, я могу тебе разболтать только свои секреты, а чужие – не могу. Я человек чести! – картинно закатил он глаза на последней фразе, - возможно, сегодня ты узнаешь одну из маленьких тайн Шерлока, - он помедлил пару секунд, - а, возможно, и не узнаешь. Можно мне, пожалуйста, побольше лимона? Витамин С, знаешь ли, очень полезен для здоровья. Хотя кому я рассказываю, ты же каждый день вскрываешь трупы и можешь видеть, к чему может приводить авитаминоз, - опять рассмеялся собственной шутке Джим. Молли взяла лимон и начала нарезать его. И тут образовавшуюся тишину пронзил вибро-звонок её телефона. Экран подсказал «Шерлок». Едва потянувшись к телефону, она была остановлена предупреждающим знаком от Мориарти: - А-а-а, Молли. Тебе нельзя выдать то, что ты здесь с таким важным гостем, как я. Поэтому, если ты проговоришься ему, мне придется прикончить тебя быстрее, чем я планировал, - на этом моменте его карие глаза стали почти черными, а голос из жеманного превратился в стальной. Молли замерла от услышанного. Страх сковал ее тело с новой силой. Звонок от Шерлока прекратился. - О, ничего, подождем. Он обязательно перезвонит своей мышке. А пока, смею тебе напомнить, я все еще жду чай. Молли продолжила нарезать лимон и выжимать из него сок в кружку. Слезы текли из глаз, и контролировать их казалось невозможным. Как и предсказывал Джим, через несколько секунд вновь раздался звонок от Шерлока. Мориарти саркастически улыбнулся и приглашающим жестом указал ей на телефон, безмолвно приказывая ответить на звонок. - Привет, Шерлок. Что-то срочное? У меня сегодня плохой день. На этом моменте Мориарти предупредительно поднял палец вверх, без слов говоря ей молчать о том, что она не одна. - Молли, мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня, не спрашивая зачем. - О, боже... Играешь в очередную дурацкую игру? - Это не игра. Мне нужна твоя помощь. - Но я не в лаборатории. - Совсем необязательно. - Ну... Говори тогда. Шерлок? Ну что, чего ты хочешь? - Молли, пожалуйста, без всяких вопросов, скажи лишь три слова. - Какие? - Я тебя люблю. - Оставь меня в покое, - такого её нервы выдержать уже не могли, и она почти положила трубку. - Только не бросай трубку! Не бросай трубку! - Почему ты так поступаешь? Почему смеешься надо мной? - Это не так, я клянусь! Послушай меня... Молли, все это нужно для дела, это что-то вроде эксперимента... - Я не подопытный кролик, Шерлок..., - услышать про эксперимент было особенно обидно. - Ну конечно ты не подопытный, ты мой друг, мы друзья. Пожалуйста, скажи эти слова для меня. - Пожалуйста, не нужно.. Не... Не... Не вынуждай меня... - Это очень важно. Почему не скажу, но, поверь, это важно. - Я не могу этого сказать. Тебе сказать не могу. - Что за бред? Почему? - Ты сам знаешь. - Я не знаю. Почему? - Да все ты знаешь - Я прошу, скажи. - Я не могу.. не тебе... - Почему? - Перестань.. потому что это правда... Это правда, Шерлок... и всегда было правдой... - Пусть правда, все равно скажи... - Ты придурок! - Все равно скажи! - Ты скажи, давай. ты первый скажи, - поняв, что терять ей уже нечего, вдруг сказала Молли. - Что? - Скажи.. скажи так, как будто это правда. На этом моменте Джим открыл рот от удивления. - Я... Я тебя люблю - Я люблю тебя... На мгновение показалось, что мир для Молли остановился. - Молли? Молли, пожалуйста! - Я тебя люблю... Молли услышала звук отбоя, но сил убрать телефон от уха не было. Слишком много пришлось пережить её нервной системе за последние полчаса. Джим захлопал в ладоши. Резкий звук вывел девушку из оцепенения, и она отложила телефон, продолжая при этом смотреть в никуда немигающим взглядом. Мориарти встал из-за стола и подошел к ней вплотную. В сознании у Молли что-то щелкнуло, и она поняла, что момент настал – стоя к ней вплотную, лицом к лицу, злодей явно не заметит, как она что-то пытается сделать руками за своей спиной. Молли не была до конца уверена, какую из двух кнопок на часах ей нужно нажать, но решила довериться своей интуиции и нажать верхнюю. - Мышка, оказывается, может иметь голосок, - протянул Мориарти с некоторой долей восхищения, глядя девушке прямо в глаза и практически касаясь её носа своим, - Сколько бы я отдал за то, чтобы увидеть его лицо в момент твоей невинной просьбы. Кто-то указывает самому Шерлоку Холмсу! И не просто указывает, а просит Шерлока признаться в любви! Немыслимое дело, - засмеялся он. Молли в это время, отведя руки за спину, аккуратно, через ткань свитера, нащупала круглый циферблат и кнопки по бокам. Мысленно попросив помощи у всевышнего, она три раза быстро нажала на верхнюю кнопку, молясь, чтобы она не ошиблась в выборе. Чтобы отвлечь слух мужчины от того, что происходит за её спиной, она произнесла: - Рада, что смогла тебя хоть чем-то удивить, Джим. Сейчас твой чай будет готов. Тебе нужен сахар? На этом моменте она медленно завела руки обратно, расположив их максимально естественно, вдоль тела. - Да, пару ложек. Не могу отказать себе в сладком, - медленно произнес он, возвращаясь на свое место. Девушка бросила быстрый взгляд на настенные часы, чтобы засечь время. «Шерлок сейчас занят каким-то делом. Зная его, Ватсон сейчас с ним. Грег, пожалуйста, пусть твой телефон будет рядом с тобой» - мысленно взмолилась она. На той встрече, когда инспектор и доктор помогли ей настроить часы, они условились, что, в случае получения от нее сигнала бедствия мужчины сделают всё, чтобы прибыть к ней как можно быстрее. Скотланд-Ярд был приблизительно в семи минутах езды на машине от её дома. Молли очень надеялась, что Грег доберется до ее дома как можно быстрее. Девушка достала сахар и начала искать ложку. Она старалась придать своим действиям максимум неторопливости в попытке растянуть время. - Молли, ты ужасная хозяйка, я уже устал ждать свой чай, - указал ей на её нерасторопность незваный гость. - Прости, Джим. Не каждый день готовишь чай гостю под дулом пистолета и услышав от него то, что он собирается похитить меня из моего дома, - попыталась списать свою неторопливость на страх патологоанатом. - Похитить? – удивленно воскликнул Мориарти, - Дорогая, ну неужели ты не понимаешь метафор и тебе приходится объяснять все буквально? У меня не было цели тебя похищать! За это можешь не волноваться, - нарочито успокаивающим тоном сказал злодей, отпивая чай. Специально потянув паузу, Джим продолжил: - Ты была одной из тех, кто помогал Шерлоку в попытке надурить меня. Я не прощаю такого, так что, увы, дорогая, сегодня из этой квартиры живым выйдет только один из нас, - стальным голосом произнес Мориарти. На этом моменте ледяная рука сжала все внутренности Молли. Девушка тяжело задышала и смотрела на мужчину с нескрываемым ужасом. - А-ха-ха-ха-ха-а-а-а-а! – рассмеялся Джим, увидев её реакцию, - знаешь, а у меня сейчас дежавю! Точно так же выглядел твой дорогой Шерлок за мгновение до того, как я пальнул себе в рот. Он от волнения даже не заметил, как я пару раз моргнул, лежа на той крыше! В нашем деле нужно сохранять хладнокровие в любой ситуации, а он, холодная машина, взял и поддался панике! Мужчина зашелся в заливистом смехе. - Почему… - с трудом начала говорить девушка, все еще питая слабую надежду на спасение, - почему ты решил рассказать мне всё это? И почему не хочешь, чтобы Шерлок знал о том, что ты жив? Джим хмыкнул, на секунду задумавшись над ответом. - Потому что я хочу, чтобы ты, его верная собачонка, знала, что он не такой умный всезнайка, каким ты его видишь. И что есть кое-кто умнее, хитрее и изворотливее его. Ты ведь должна признать это, дорогая, - самодовольно он улыбнулся на последней фразе. - Почему я не хочу, чтобы он знал о моем возвращении? Потому что тогда об этом узнает вся семейка Холмсов, а мне это не надо… Я с большим трудом избавился от влияния восточного ветра… - задумчиво протянул он, - Поэтому пусть пока Шерлок будет думать, что твоя кончина связана с его сегодняшними приключениями. Плюс, мне еще нужно укрепить мое влияние в новой сети, которую я уже успешно строю вместо той, которую расчистил Шерлок. Так что, да. Дел просто невпроворот. К тебе я сегодня забежал лично как к старому доброму другу, - иронично улыбнулся ей в лицо Джим, - но, прости, дорогая, рад бы еще поболтать, да времени маловато. - Может быть, еще чаю? – быстро проговорила Молли, видя, что прошло только три минуты от момента ее манипуляций с часами. Джим усмехнулся. - Да, почему нет. Несколько минут у меня еще есть. А, значит, и у тебя, - посмотрел исподлобья на нее Мориарти. Девушка подошла к чайнику и включила его. Вылив остатки чая из кружки Джима, она добавила свежую заварку. Потом добавила дольку лимона и сахар. На этом моменте вскипел чайник, и Молли добавила в кружку кипяток. - Пожалуйста, вот твой чай, - ставя перед ним кружку, обреченным голосом сказала Молли. Она видела, что прошло уже шесть минут, и паника все больше овладевала ею. - Спасибо, милая, твои навыки гостеприимства растут на глазах… - начал было Мориарти, однако его прервали. Дверь в квартиру девушки вдруг резко выбили, и в комнату начали забегать Грег с офицером. Мориарти, увидев эту картину и молниеносно оценив обстановку, начал направлять дуло пистолета в сторону Молли. Действуя инстинктивно, Молли быстро схватила чашку с горячим чаем и вылила ее содержимое в сторону Мориарти, одновременно с этим падая на пол в надежде на то, что преграда в виде стола даст отсрочку в пару секунд, которые смогут спасти ей жизнь. Судя по вскрику Мориарти, кипяток достиг своей цели в виде его лица и обжег его. Через секунду он был схвачен, а еще через несколько мгновений Грег обежал стол и наклонился к девушке. - Молли, ты как? – обеспокоенно спросил он. - Я в порядке. Как хорошо, что ты всегда носишь телефон с собой, - облегченно произнесла Молли.