***
Наташа, проснувшись, лежала на кровати и со страхом ждала следующего укола. Но его не последовало. Фрэнк, с чего-то вдруг вышел из комнаты, и она осталась одна. Что же будет дальше, она не представляла. Да и не хотела она думать о будущем, когда с настоящим все так плохо. Переживания о предстоящей свадьбе уже давно сошли на «нет», зато о Клинте она не переставала думать. Как он там, что люди отца с ним сделали? Мысль о том, что отец сошел с ума, заставляла ещё больше переживать, но теперь уже и о Тони, и детях. Что сделает свихнувшийся на идее фикс человек, если решит, что фиктивный муж с детьми помешает в выполнении его «величайшего» плана? Своя судьба Наташу уже не заботила, а вот близким она зла не желала. Вдруг в комнату входит будущий свёкор. — Доброе утро, Наталья! — Доброе утро, мистер Рамлоу! — пискнула Наташа, вся, вжавшись в кровать, надеясь просочиться сквозь неё и попросту исчезнуть. — Можешь называть меня Эндрю, мы ведь практически одна семья... — Зачем вы здесь? — спросила Наташа, немного осмелев. Тот на неё не набросился, и вроде шприцов при себе не имеет. А то мало ли, теперь ей будет уколы делать отец жениха. — Я здесь чтобы тебе помочь. Такой ответ заставил Наташу насторожиться. С чем это он собирается ей помочь? — Ч-что в-вы с-соб-бираете-ссь, со мной делать? — заикаясь, спросила Наташа. — Ничего такого, что угрожало бы твоей жизни. И Эндрю Рамлоу медленно подошел к Наташиной кровати, чтобы она его не боялась, и опустившись на корточки, очень тихо сказал: — Сейчас наблюдательные системы твоего отца повреждены, и они это не сразу поймут. Поэтому, слушай внимательно, делай, как я скажу, и тогда ты сможешь сбежать со своим лжемужем. — Что? О ком вы? — удивлённо спросила Наташа. — Тише, не так громко, — шикнул на неё Эндрю, озираясь. — У нас не так много времени на разные объяснения, поэтому, скажу так: я здесь помогаю Энтони, — видя в глазах девушки непонимание, он пояснил: — ну, Тони Старку. — И каким образом вы собираетесь помочь? — Я тебе дам вот это лекарство, — мужчина протянул ей, вытянутый из кармана пакетик, — после которого тебе станет плохо, заболит живот, и ты можешь потерять сознание. Тебя увезут в больницу, где тебе сделают промывание желудка, и тебя заберёт Тони. Наташа взяла из рук упаковку с "лекарством". — А это точно безопасно? Эндрю кивнул: — Просто потеряешь сознание, и проснёшься уже с Энтони. — Видя, что девушкам всё ещё сомневается, добавил: — К тому же, после всего того, чем тебя здесь пичкали, ещё одно лекарство хуже не сделает. — Ладно, — кивнула девушка. — Надеюсь, вы не врёте... Эндрю улыбнулся: — Просто на составление другого плана времени нет. А как тебя ещё вытащить из-под надзора Алекса и Фрэнка? После чего Эндрю встал на ноги и, подмигнув, сказал: — Увидимся на свадьбе! Наташа кивнула ему, сказав шёпотом: — Спасибо! Рамлоу-старший подмигнул девушке, и тихо вышел в комнаты. Оставшись одна, Наташа, недолго думая открыла упаковку, и чтобы не передумать, быстро опрокинула её в рот, после чего взяла стакан с водой и запила. Спустя несколько минут, Наташу сначала бросило в жар, а потом она почувствовала резкую боль в животе. От боли она скрючилась и вскрикнула. На её крики прибежал сначала Фрэнк, потом отец, ну, и сам виновник происшествия Эндрю Рамлоу. Наташа стала терять сознание от боли, и последнее, что она видела это как Эндрю вызывает скорую помощь.***
Алекс Романофф праздновал заключение сделки, попивая шампанское у себя в кабинете, когда к нему вошёл Фрэнк. — Сэр, вы меня вызывали? — спросил мужчина, выжидательно посмотрев на работодателя. — В смысле? Почему ты у меня в кабинете, а не в комнате Наташи? Алексей аж покраснел от злости. — Так вы меня сами вызвали! — теперь уже возмущался Фрэнк. Вдруг послышался вскрик Наташи. И Фрэнк выбежал из кабинета шефа, не дожидаясь, пока ему это скажут. Сам Алекс пошёл следом. Фрэнк стоял, склонившись над Наташей, лежавшей скрючившись на кровати. — Что с ней? Что с Наташей? — спросил Алекс. — Не знаю! — растерянно ответил Фрэнк. — Тут нужно вызывать скорую. — Скорую? В день свадьбы? Да ты рехнулся?! Дай ей таблетку с обезболивающим, и всё. — Я не знаю, отчего у неё это случилось! Я не врач! — надрывался Фрэнк. — Или вы хотите, чтобы она умерла неизвестно от чего? — Что случилось? — спросил возникнувший у комнаты Эндрю. — Наташа, похоже, чем-то отравилась, а этот идиот, — кивая на Фрэнка, ответил Алекс, — не хочет ей дать обезболивающее! — Да она уже сознание теряет, тут одним обезболивающим не отделаешься! — воскликнул Фрэнк, видя, как глаза Наташи начинают закатываться. — Я звоню в скорую! — ответил Эндрю, достав телефон и набрав 911. — Ты делаешь что? — возмутился отец невесты, пока Рамлоу называл адрес и попросил скорую приехать как можно скорее. — А как же свадьба? — Ты что, не видишь, что она уже без сознания? — отрезал Эндрю. — Приедет скорая, они ей помогут, и тогда уже состоится свадьба! — Ну, ладно, — фыркнул Алекс. — Но свадьба должна состояться сегодня! — Договорились.***
Скорая приехала быстро. Осмотрев девушку и увидев кучу лекарств, врачи, не задавая вопросов, забрали девушку с собой в больницу. Алекс всячески пытался откреститься, и уговорить врачей провести необходимые процедуры дома, но врачи отказались, ссылаясь на то, что девушке смогут помочь только в больнице. После того, как врачи увезли дочь, Алекс попытался разобраться, кто дал дочери препарат, вызвавший сильное отравление. Видеозаписи показывали ошибку, и последнее что показывала камера, как к Наташе кто-то вошел, потом помехи, и на следующем кадре Наташа пьет воду. Так что Алекс вызвал Фрэнка на допрос. Фрэнк пришел в кабинет и молча уставился на работодателя. — Почему ты покинул комнату Наташи? — сразу в лоб спросил Романофф. — Так мистер Рамлоу сказал, что вы меня вызвали! — быстро ответил Фрэнк. — Мистер Рамлоу? — переспросил мужчина, подумав, что ослышался. — Ты имеешь в виду Эндрю? Фрэнк на мгновение задумался и покачал головой. — Нет, его сын. Алекс, услышав, что в деле появился в качестве переменной Рамлоу-младший, разозлился и сломал карандаш, который он держал в руке. — Позови, пожалуйста, жениха, — очень тщательно контролируя свой голос, попросил Романофф. — Ладно, — кивнул Фрэнк, и вышел из комнаты. Алекс тогда откинулся на спинку кресла и приготовился к словесной прожарке жениха. Но Фрэнк вернулся спустя минуту. — Мистер Романофф… — Да? Где Брок? Фрэнк, предвидя вспышку работодателя, замялся, но видя выжидающий взгляд Романофф, все же ответил: — Понимаете, сэр, он уехал... Алексей моментально изменился в лице, покраснев как свекла. — Куда? — Он не говорил. Алекс кивнул, и приказал: — Найди мне его и приведи сюда. Живо! — Есть, сэр!***
Тони всю ночь не мог уснуть, поэтому он позвонил Стиву и вкратце рассказал о последних событиях. Роджерс посоветовал другу лишний раз не волноваться и довериться профессионалам. — Ты уверен? — спросил Тони у Стива. — Они ведь все это делают вовсе не ради Таши, а ради своей выгоды. Мне уже давным-давно плевать на Обдолбайю… — Обдолбайю? — усмехнувшись, переспросил Стив. — Ну, а что в этом такого? — возмутился Старк. — Да, я назвал его Обдолбайей, потому что он меня вконец задолбал! — И что ты планируешь предпринять? — поинтересовался Стив. — Я не знаю…— ответил Тони. — Сделаю, как ты сказал. Выполню требования Фила, и надеюсь, смогу забрать Ташу домой… Вдруг в трубке послышались шорохи, и раздался голос Морган: — Папочка! Возвращайся скорее! Мы скучаем! — Я тоже скучаю, малышка, — ответил Тони. — Если завтра все пройдет хорошо, то я приеду с мамой домой уже послезавтра. — Ура!!! Снова послышалось шуршание, и приглушенный голос Стива. Тони слушал с улыбкой. Разобрать, что сказал детям Стив, было сложно, но его радовало, что дети так хотят его услышать. — Ну вот, — пропыхтел Стив, — детей ты слышал… — Да, — усмехнулся Тони. — Они тебе там покоя не дают, да? — Нет, почему же… — ответил Стив, в его голосе слышалась улыбка. — Пока ты не позвонил, Питер читал Морган сказку вслух. — И какая была сказка? — «Красавица и чудовище». Дальше они говорили о всяких пустяках. Стив рассказал о том, как дети вели себя без него, чем занимались. Наговорившись вдоволь, Тони сбросил вызов и отправился спать.***
На следующее утро Тони вскочил ни свет, ни заря, проснувшись в 6 утра, хотя, когда он засыпал, было 3 утра. Спать ложиться снова не стал, потому что боялся, что тогда он проснется около часа дня. А вдруг его помощь потребуется в 11 утра? Мария позвонила Тони ровно в 12 часов пополудни, и проинструктировала дальнейшие действия. Тони нужно было через полчаса выехать на машине и поехать в ближайшую к штаб-квартире больницу. Там его встретит «свой» врач, и проведет к палате Наташи. А дальше, он вывозит Наташу на специальной машине и едет с ней в заранее подготовленное место, где за ней будет обеспечен хороший уход. Там его будут ждать Клинт и Шэрон. Вот и весь план. Тони удивился. Он ждал, что ему скажут, что ему предстоит долгая погоня от людей Обадайи и Алексея Романофф. А тут как-то слишком просто. Но выждав полчаса Тони вышел из дома, сел в машину, которая его ожидала, и его отвезли к больнице к черному ходу. С внутренней стороны двери его и впрямь ждал врач и Рамлоу. — Здравствуй, Тони, — поприветствовал Рамлоу-старший. — Сейчас этот человек проведет тебя к Наташе. Но есть один минус. Она не транспортабельна. — Почему? — То лекарство, что ей дали в Щ.И.Т.е экспериментальное, аналогов не имеет. И оно вступило в реакцию с седативными и наркотиками, которыми ее пичкали последние дни… — И что это значит? — Наташа в коме. Ее отец это уже узнал, и собирается ее перевозить в лояльную Стейну больницу. И они будут здесь в течение пятнадцати минут. — Так чего же мы ждем? Надо забрать ее. — Если вы сделаете что-то неправильно, Наташа попросту умрет. — И что вы предлагаете сделать? — У меня появилась идея. Сейчас в больнице лежит человек, у которого есть лицензия проводить бракосочетание. И если вы согласитесь, то он может узаконить ваши с Наташей отношения и тогда вы, на праве супруга, будете решать, позволить забрать Наташу из больницы, или нет. — Но для заключения брака необходимо получить лицензию на брак. А на это у нас нет времени… — Лицензия уже есть, Щ.И.Т. умеет быстро предоставлять бумаги, когда нужно. — Но Наташа же без сознания. Как она подпишет? — У нас уже есть копия ее росписи, дело осталось за вами, вы согласитесь подписать бумаги? — Да, конечно, соглашусь. — Ну, тогда идемте. Мистер Рамлоу повел Тони к Наташиной палате, и позвал регистратора. Мужчина вошел в палату, увидел, как расписывается Тони, подпись Наташи уже стоит, потом расписываются врач и медсестра, как свидетели. После и регистратор поставил свою подпись. — Все готово! Поздравляю, сэр. Вы теперь женаты. Свидетельство о заключении брака придет вам по месту жительства в течение двух недель после заключения брака. До свидания! Эндрю забрал подписанные документы и позвонил кому-то. Через две минуты пришла Мария Хилл и забрала документы, пообещав отвезти их куда следует. Тони сел рядом с новоиспеченной женой, и стал ждать появления отца своей жены. Алексей Романофф появился в палате весь красный и до ужаса злой. Ну-ка, Брока Рамлоу и след простыл и Энди на звонки не отвечает... — Так, вы врач? — буквально подлетев, обратился он к мужчине в халате. — Сейчас вы подготовите к транспортировке мою дочь в другую больницу. — Сэр, но я не могу, так как девушка находится в коме, согласие на перевозку может дать только самый близкий родственник. — Так я отец, давайте, галопом марш! — Простите, но у девушки есть муж, и он против транспортировки жены в другую больницу… — В смысле? Какой еще муж? — не понял Алексей. — Сегодня должна была состояться свадьба моей дочери и сына лучшего друга. Но она отравилась, а жених испарился. Так что церемонии еще не было... — Вот, — врач рукой указал на Тони, сидящего рядом с Наташей, и державшего ее за руку. Алекс, увидев «мужа», засмеялся как полоумный. — Это? Муж? — спросил он сквозь слезы. — Это обычный аферист, использовавший мою дочь как няню. — Он является законным супругом Наташи Старк, я это точно знаю, так как был свидетелем на их свадьбе. —Сви-сви-делетем? — аж подавился воздухом Алексей. — Вы, должно быть, шутите. Когда была проведена церемония? — Сегодня, — ответил врач. — Но откуда этот аферист взял лицензию на проведение брака? — Вот отсюда, — послышался голос Марии Хилл. Она вошла в помещение с готовым свидетельством о заключении брака. — Что-о-о? — возмутился Алекс, поворачиваясь к Марии. — Кто вы такая, и откуда у вас уже готовое свидетельство, если сама церемония была проведена сегодня? — Для Щ.И.Т.а подготовить лицензию и выдать готовое свидетельство о заключении брака в течение пятнадцати минут не проблема. — Как вы называетесь? — недоверчиво спросил Алекс. — Щ.И.Т.? Это ведь аббревиатура. А как вы расшифровываетесь? — Шестая Интервенционная Тактико-оперативная Логистическая Служба, — с готовностью ответила Хилл, и, подойдя к Тони, протянула готовое свидетельство. — Спасибо, — поблагодарил Тони, и, повернувшись к своему тестю, ответил: — Я против того, чтобы мою жену перевозили в любое другое место. А Алексей, разозлённый таким отношением, вылетел из палаты, а на выходе из больницы, его схватили люди и Щ.И.Т.а. — Кто вы такие? Кто вам давал права меня хватать? Я буду жаловаться! — кричал несчастный отец невесты. — Жалуйтесь куда хотите, только вас никто не будет слушать! — послышался голос Фила. — А вы еще кто такой? — Я Фил Коулсон, агент Щ.И.Т.а и по совместительству ваш обвинитель. Вы обвиняетесь в… — далее он перечисляет все его правонарушения и махинации, — … а также в причинении физического и психологического вреда вашей дочери, убийстве Алены Романофф и в причинении телесного вреда Клинтону Бартону. — Все эти ваши обвинения беспочвенны, у вас нет доказательств… — У нас на руках есть экспертное заключение анализа крови миссис Старк. В ее крови обнаружены наркотики и седативные препараты, которые и стали последствием того, что ваша дочь впала в кому. Также у нас засвидетельствованы многочисленные травмы, при чиненные Клинтону Бартону вашими людьми, который являлся лучшим другом вашей дочери. — Это все ерунда! — отмахнулся Романофф. — У нас есть показания свидетелей, видевших нападение на Бартона, и как они выводили миссис Старк из квартиры. Также они сказали, что им угрожали, если кто-то пойдет в полицию с заявлениями. — Ладно. Я отплачусь деньгами, и с меня снимут данные обвинения. — Боюсь вас разочаровать, но не сможете. У нас есть свидетель, который видел, как совершались вами сделки и многие другие преступления. — И кто же это?.. — Я, Алекс, — послышался голос Эндрю Рамлоу. — Что-о-о? Ты-ы-ы? — возмутился Алекс. — Так ты же, считай, соучастник… — Мы согласились дать амнистию мистеру Рамлоу, если он поможет нам в поимке вас, Алексей Романофф, и Обадайи Стейна. Он охотно нам рассказал все, что знал, и даже представил доказательства. И помог подменить ваши бумаги, с помощью которых вы хотели провести нелегальную сделку… — Да я тебя… — заорал Алексей, но он не смог договорить, потому что его резко повели к машине, и, запихнув в нее, уехали. — Ну, вот и все, — подвел итог Фил. — Было приятно иметь с вами дело, Эндрю Рамлоу. — Да не за что, — с достоинством ответил Энди.