ID работы: 11108490

Поле очарования

Гет
PG-13
Завершён
213
автор
Размер:
248 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
213 Нравится 213 Отзывы 52 В сборник Скачать

29. Часть первая: Дни рождения

Настройки текста
Примечания:
Лори решил пойти и наследующий день в школу вместе с Эммой. День оказался очень похож на прошлый. Все также спрашивали его обо всём и ни о чём, приглашали к себе в гости и тд. Поэтому, Арчерон решил, что лучше будет сидеть дома, займется домашним заданием из колледжа. Это и стало «отмазкой» не идти ко всем в гости. Но, после того как Эмма приходила со школы, он успевал найти свободное время пойти погулять с ней и её друзьями. Также, он проводил достаточно времени с отцом и Джеймсом. Ему было довольно интересно в их компании. Также, парень успел сходить на чай к Лакруа, пока ребята были в школе. Они оказались очень даже приятными и интересными людьми. — Рады с тобой познакомится. Ты и в правду очень умный, — заулыбался Баш, указывая на учебу Лори в самом Кембридже. — Вообще, все говорят мне об этом и тонко намекают на моё место учения, — в ответ улыбнулся Лори. — Приятно осознавать, что есть ещё люди, с которыми можно поговорить искренне. — Нам тоже приятно это знать, — тепло сказала Мэри. С наступлением 22 января, Мэри ощутила что-то к её родам осталось совсем немного. Себастьян очень переживал и надеялся, что всё пройдёт гладко. — Гилберт, я, конечно, помню, что ты уже умеешь принимать роды, — смог ещё подшутить Баш, — но не мог бы ты все-таки уступить в этот раз профессионалу? Гилберт улыбнулся и помчался в город за доктором. Спустя длительную ночь с 22 по 23 января, из спальной раздался громкий плач ребенка. Марилла и Рейчел, которые пришли сред ночи поддержать Мэри, с облегчением выдохнули. Из-за дверей спальни вышел Гилберт. — Это девочка, — оповестил он. — С Мэри и ребенком всё хорошо. — Слава Богу, — в один голос сказали старые подруги. Мэри дали возможность насладится новым чувством материнства к обеду следующего дня. После, к ней пришли Линды. — Какая она милая! — умилилась Эмма, ей ещё никогда не приходилось видеть только-только новорожденных детей. — Хочешь поддержать? — спросила Мэри. — А можно? Я боюсь, — Эмма правда очень хотела, но боялась сделать что-то не так. — Давай я покажу как правильно, — вызвалась помочь Рейчел. — Вот так, придерживай за голову. — Вы уже решили, как назвать? — поинтересовалась Эмма, с нежностью держа маленькую девочку. — Да, у нас были варианты, если вдруг будет девочка — Дельфина, — ответила счастливая Мэри. — Ох, какое прекрасное имя! Да, Дельфина? Да, моя сладкая? — Эмма не могла удержаться, малышка была ну слишком милой. В комнату зашел Гилберт, проверить как там Мэри, по просьбе Баша, который встречал у порога Катбетов и параллельно разговаривал с Томасом. Джеймс и Арчероны, даже после многочисленных просьб, решили не нарушать идиллию пополнения в семье, как минимум сегодня обедом. Эмма не сразу обратила на него внимания, так и продолжая умилятся Дельфиной. — Что такое, моя конфетка? У тебя всё хорошо, солнышко? Да? Ты же моя хорошая. Самая милая девочка из всех! Гилберт умилился этой картиной. Эмма, держащая на руках Дельфину, была очаровательной. Девушка смешно щурилась, продолжая называть малышку различными именами. Её волосы слегка подсвечивало зимнее солнце из окна. Голубые глаза были полностью обращены к Дельфине. Руки изящно держали девочку, слегка покачивая. Во всем виде Эммы и в каждом её движении было столько изящества, что Гилберт невольно любовался ею. А неожиданные слова появившейся Энн, выбили его из колеи. — Привет! Мэри, как ты? — Всё просто прелестно. Никогда ещё не чувствовала себя настолько счастливой. Весь день Катберты и Линды провели у Лакруа, не давая никому другому повидаться с Мэри. К вечеру ещё и Арчероны с Джеймсом присоединились. Лори, также как и Гилберт, на несколько минут залюбовался картиной: Эмма весело улыбалась к малышке, снова держа её на руках, а потом передавала её Энн, которая умело, но с нежностью, покачивала Дельфину на руках. Через несколько дней приехали ещё и старые подруги Мэри. Все позволили побыть им наедине, ведь знали, что женщинам было нелегко отпросится с роботы на весь день. А вот уже прошла целая неделя, как родилась Дельфина. Баш был отличным отцом. Всегда помогал Мэри. Гилберт относился к Дельфине, как к племяннице, с большой любовью, ведь Баш и Мэри были для него как родные брат и сестра. Мэри была очень благодарна Богу и всем её друзьям за столь теплую поддержку. Она очень ценила эти моменты и была уверена, что сможет отблагодарить тем же.

***

Дни проходили очень незаметно. Наступил февраль и совсем скоро — День рождения Эммы. Но, перед этим, День рождения был ещё у Дианы. 5 февраля все девочки из школы пришли к Диане домой. И даже мальчики — всем нравилась Диана, а ещё они знали, что был приглашён Лори. Подругам Дианы даже не пришлось думать о том, как поздравить именинницу с Днём рождения. Этим всем занялась её мама и она сразу предупредила абсолютно всех о грандиозном событие. Её дочери исполнялось шестнадцать! Вечер был изумительным. Миссис Барри славно постаралась и к участию ещё присоединилась мисс Джозефина Барри. Дом был празднично украшен. За ужином каждый наслаждался всеми блюдами и закусками. По настоятельству миссис Барри, Диана сыграла веселую песню на пианино. Энн потянула за собой Эмму и Коула на середину комнаты, начиная весело кружить. Друзья повторили за ней, после чего присоединились и остальные. К большому удивлению всех, к вечеру присоединился один из довольно популярных музыкантов. Его пригласила тётя Джо. Диана была безумно счастлива и благодарна, ведь была уверенна, что мать заставит играть именно её весь вечер; но в чем была бы суть Дня рождения, если сама ты не веселишся, правильно? Теперь и сама именинница могла насладится этим вечером. Диана просто сияла от счастья. Всё вокруг было прекрасным. Все вокруг были прекрасны. Особенно она была благодарна Энн, которая поддерживала веселье на продолжение всего вечера.

***

После прекрасного вечера в Дианы, Эмма уже не могла дождаться своего Дня рождения. Вообще, она сама планировала сделать небольшую вечеринку и оповестила об этом своих близких друзей. Ничего точно решено ещё не было; бабушка не раз говорила, что это ни к чему, хоть Эмма и хотела. Ещё, Эмма, как бы самоуверенно это не звучало, — была на 95% уверенна, что её друзья сами устроят ей праздник. «Гилберт должен мне», — довольно эгоистично и, конечно же, шутя, думала Эмма. Линд была просто слишком захвачена только одной мыслей о её шестнадцатилетии. Она была готова кричать об этом на каждом углу. — Нельзя так радоваться наперед, — предупреждала её бабушка. — Ну что может случится? — беззаботно думала Эмма. Единственной печалью был отъезд Лори. Пароход в Британию должен был отправляться как раз 14 февраля с обеда, в сам День рождения Эммы. На следующий день, Эмма пришла навестить Мэри и Дельфину после школы. Спустя час, Линд уже собиралась уходить, когда её вдруг позвал Блайт. — Эмма, я хотел сказать тебе ещё по дороге домой… — замялся Блайт. — В общем, в понедельник мне прийдется пробыть весь день в Шарлоттауне на подработке. — Прям весь день? — настроение Эммы в миг потухло, ведь именно в понедельник её День рождение. — К сожалению, да. Я пытался как-то улизнуть от этого, но если меня не будет в тот день, я попросту больше не смогу работать там. Понимаешь? — Да, конечно… — Извини, пожалуйста. — Жаль, но ничего, — Эмма была очень расстроена, поэтому быстро имитировала улыбку и побежала домой. — Эмма, это ты? — из кухни вышла Рейчел. — Да, я пойду сейчас же к себе в комнату делать уроки, — Эмма шморгнула носом, пытаясь не встречаться взглядом с бабушкой. — С тобой всё в порядке? Ты же не заболела? — Нет, бабушка, всё хорошо, честно. Миссис Линд не слишком поверила внучке, но всё-таки отпустила её. По дороге в комнату Эмме встретились ещё и отец с Лори. Девушка лишь мигом бросила на них свой взгляд и удалилась в своей комнате. В школе за обедом Диана сказала всем, что скорее всего её не будет целую следующую неделю в школе. Родители захотели срочно сделать ремонт, поэтому семье придется ночевать в тёти Джо в Шарлоттауне. — Правда что-ли? — удивилась Руби. — Нам будет тебя очень не хватать! — насупилась Энн. — Зато ты увидишься с Коулом, — пыталась как можно более радостно сказать Эмма. А на самом деле была расстроена. Ещё один человек не будет присутствовать в её день. В субботу Эмма ходила к Энн вместе с Лори. — Марилла в понедельник едет в город, — поделилась Энн. — Ей нужно встретится с банком и уладить ещё некоторые дела. Не знаю, сможет ли она вернутся в тот же день. Так что, похоже мне придется не идти в школу, а сидеть дома и следить за хозяйством вместе с Мэттью. Он уже не способен справится сам. — Оу, ладно. — Ты же не расстраиваешься? — Нет, всё в порядке. Спустя некоторое время Эмма и Лори уже возвращались домой. — Эй, у тебя точно всё в порядке? — поинтересовался Лори, спустя пол дороги молчания. — Да, всё хорошо. Конечно, практически все мои друзья не будут в Эйвонли на мой День рождения… Но у меня ещё есть Стелла. Всё воскресенье Эмма была очень усталой и грустной. Она не спала почти всю ночь, думая о своем Дне рождении. День выдался очень холодным, поэтому никто на улицу не выходил и у Эммы была возможность побыть самой в своей комнате. «Совсем не так я себе его представляла, — тяжело вздохнула она. — Бабушка была права… Почему я так радовалась вообще?» Девушка взглянула на прикроватную тумбочку, где стояло фото мамы с отцом в Лондоне. И вдруг на неё накатилась очень сильная тоска. «Мам… Я так безумно скучаю за тобой. Уверенна, с тобой всё было бы намного лучше» В комнату кто-то постучался и вошёл Джеймс. — Привет, — сказал он. — Привет, — вздохнула Эмма. Мужчина сел около лежащей дочери на кровать. — Завтра у тебя День рождения, — он погладил её по волосам. Это был очень приятный и успокаивающий жест. Мэри всегда так делала, когда Эмме было плохо. — Да. — И Арчероны уезжают. — Знаю. — Они были довольно долго у нас. И, как по мне — их компания очень приятная. А ты как думаешь? — Я согласна с тобой. Жаль будет с ними расставаться, — за всё время разговора, Эмма даже не посмотрела на отца. Джеймс наклонился ближе к лицу Эммы и сказал: — Думаю, нужно достойно с ними попрощаться, — он нежно поцеловал дочь в висок и ушел с комнаты. Эмма понимала на что намекает отец. И ей было стыдно. Она весь день провела в одиночестве, даже не подумав о других. А ведь Арчероны и вправду уезжали завтра утром и возможности попрощаться не будет больше. Так что, девушка взяла себя в руки и спустилась в низ ко всем. Бабушка как раз заваривала чай и всё рассаживались за столом. Вечер получился очень уютным, не смотря на грусть расставания. — Мы будем с нетерпением ждать вашего следующего приезда, — сказал Томас. — Мы обязательно постараемся приехать ближе к лету, — ответил Сэм. — Конечно, Лори не очень удобно получаеться с учебой, но он хорошо преуспевает даже будучи на другом континенте, — все засмеялись. Все разошлись по комнатам только поздно вечером. Эмма на время забыла обо завтрашнем дне и как только легла в кровать — сразу уснула сладким и крепким сном.

***

Эмма проснулась позднее чем обычно. Настроение, по её мнению, могло быть намного лучше, но она и так чувствовала себя довольно радостно. Ей исполнилось 16! Быстро одевшись в своё любимое голубое платье и уложив волосы в мальвинку из двух косичек, девушка спустилась на кухню. Около выхода стояли собранные чемоданны Арчеронов и Джеймса. В гостиной никого не было. Только зайдя в столовую, Эмма увидела всех. — С Днём рождения! — одновременно закричали все. Джеймс держал в руках торт с шестнадцатью свечами. Эмма заметила, что столовая ещё была украшена конфетти. Она забыла обо всей прежней грусти и просто наслаждаясь моментом, счастливо улыбалась. Лори подошел и надел ей на голову праздничный колпак. — Задувай свечи, именинница, — сказал он. — Не забудь загадать желание! — напомнила Рейчел. Девушка подошла к отцу с тортом. Она не знала, какое её желание было самым сокровенным. Но, почему-то, в этот момент она вспомнила о своих друзьях, о лучших друзьях… о лучшем друге. Эмма спустя несколько мгновений загадала в голове свое желание. Свечи погасли и все начали хлопать. Дедушка, бабушка и отец, который поставил торт на стол, подошли к ней со своим подарком. Это была цепочка с небольшим кулончиком в виде палитры с красками. Девушка не смогла удержать своего восхищение и слабо охнула. — Мы хотим подарить тебе это в знак того, чтобы ты никогда не забыла о своих чудесных способностях, — начал Джемс. — Пускай это будет своеобразным предметом вдохновения для тебя, — додал Томас. — Никогда не сдавайся, и знай, что мы поддержим тебя в любых твоих начинаниях, — закончила Рейчел. Эмма не смогла сдержать слёзы. — Спасибо вам большое! Это очень ценно для меня. Просто… Ох, я не могу подобрать даже слова. Спасибо, спасибо и ещё раз спасибо! Она крепко-крепко обняла всех своих родных. Отец помог одеть подвеску. — Извини, мы не смогли подобрать тебе подходящего подарка, — замялись Лори с отцом. — Но, мы подумали, что тебе будет приятно иметь это фото у себя. Лори протянул ей рамку с фотографией, где были изображены Лори, Сэм, её отец и мама на фоне Кембриджа. — Мама, — она провела большим пальцем по её изображению. — Спасибо, — Эмма обняла Сэма, а затем и Лори. — Ну что? Будем завтракать? — спросила радостная Рейчел. Пока Джеймс нарезал прекрасно украшенный розовой глазурью торт, являющийся символом бесспорного взросления одного из присутствующих, а Рейчел суетилась на кухне у плиты, заканчивая последние приготовления завтрака, Эмма сидела за столом вместе с Лори и Сэмом. Мысли метались от самых приятных, наполнявших ее тело трепетным теплом, до ужасающе грустных, от которых хотелось спрятаться где-то на краю мира. Наконец она повзрослела, об этом мечтает каждая. Шестнадцатилетние — это же так прекрасно, неправда ли? Но… Практически все её друзья не смогут провести этот день вместе с ней. И её переполнял некоторый страх. Можно считать, она распрощалась со своим беззаботным детством и стала почти взрослой. Единственное, что ещё удерживало — школа. Но и этот период вскоре закончиться. Конечно, было безумно много чего хорошого. Эмма сможет участвовать в светской жизни, ходит на балы, влюбляться… А сколько должно быть новых людей она встретит в колледже! И с ней всегда будут, как минимум, Энн и Стелла. Гилберт ещё так и не определился, где будет учится. Он знал только то, что Квинс не сможет дать ему полноценных знаний доктора. Заветным желанием Эммы на данный момент было: с наслаждением прожить года её ещё не полного взросления. Завтрак выдался восхитительным. Джеймс снова взял откуда-то фотоаппарат, чтобы запечатлеть момент с тортом и Эммой. Девушка сидела за столом, в колпаке, перед ней стоял торт. Она счастливо улыбалась во все зубы. В последнее время, у неё было довольно много фотографий. Конечно, это радовало. Почти все самые лучшие моменты жизни были на этих снимках. И было очень приятно вспомнит об этом не только в мыслях, а ещё и при виде этого. После вкуснейшего завтрака, Эмма собралась в школу, а Арчероны и Джемс к отъезду. — Очень грустно прощаться с вами, — сказала Рейчел. — Нам будет вас очень не хватать! Особенно тебя, отец, — согласилась Эмма. — Нам тоже, — улыбнулся Сэм. Эмма обняла сначала Лори. — Спасибо, — сказал он. — За что? — не поняла Эмма, улыбнувшись. — Спасибо за проведённое вместе время. Я безумно счастлив, что оказался именно здесь и именно с вами. — И тебе спасибо за всё. И жаль, что ты не сможешь провести со мной ещё этот день. — Да, — ответил парень, почему-то улыбнувшись. Эмма также душевно попрощалась с отцом. — Приезжай скорее, пап. Снова обнявшись со всеми, Томас поехали с Джеймсом и Арчеронами к Брайт Ривер. А Эмма пошла в школу.
Примечания:
213 Нравится 213 Отзывы 52 В сборник Скачать
Отзывы (213)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.