ID работы: 11099713

Подарок судьбы

Гет
NC-17
Завершён
1920
_Dmitry_ бета
Размер:
266 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1920 Нравится 441 Отзывы 757 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Отлично, просто замечательно. Загреметь в больничное крыло в разгар семестра. Гермиона точно закатит настоящую истерику. Открыв глаза, Гарри ожидал увидеть так хорошо знакомые ему очертания хогвартской палаты, в которую попадал бесчисленное количество раз, но, к своему удивлению, заметил, что помещение, в котором он находился, даже с большой натяжкой нельзя было принять за владения мадам Помфри. Последнее, что он помнил — взрыв котла Лонгботтома и горячую вязкую жижу, накрывшую оказавшихся вблизи опасного места студентов, а именно: самого Гарри, Невилла, Гермиону и Малфоя, которого на этом уроке по чистой случайности профессор Слизнорт поставил в пару его подруге.              Где это он оказался? И что за странные решётки вокруг? Попытавшись подняться на ноги, Гарри бросил бесполезные потуги уже спустя несколько минут. Потом, почувствовав знакомую боль в шраме, захотел было прикоснуться ко лбу, но с ужасом заметил, что в воздух поднялась детская ручка, а не рука взрослого шестнадцатилетнего парня. Что за чёрт?              — О Гарри, о мой сыночек! — услышал он голос и даже моргнул от неожиданности. Сыночек?!       — Мой хороший, ты уже очнулся? Что же нам теперь с тобой делать без папы, мой маленький?       Лили Поттер, а это была именно она, подошла к кроватке и достала из нее сына, платком вытирая маленький лобик, на котором виднелся странной формы шрам, не прекращавший кровоточить с того самого момента, когда в Джеймса попала Авада. Гарри не знал, что происходит, но одно было ясно: он сейчас в своём детском теле, и сегодня день, когда погибли его родители. Точнее говоря, только отец. От радости, что мама здесь осталась жива, неважно, какая это была реальность, он сильнее прижался к ней и разревелся, как белуга. Слёзы лились настоящим потоком, и Гарри всё никак не мог успокоиться.              — Лили, вы живы? — послышался голос Дамблдора.              — Да, мы здесь, наверху, — ответила сквозь слезы мама, прижимая Гарри к себе и шепча ласковые слова. — Директор, вы уже видели... Джеймс...              — Мне очень жаль, что Джеймс погиб, — произнёс Дамблдор, глядя на них с подозрительной холодностью, так не свойственной тому старому волшебнику, которого он знал. — Что случилось? Как вам удалось выжить?              — Гарри и есть ребёнок из пророчества, директор, — сглотнув слёзы, сказала Лили. — Он выставил щит, ударившись о который, Авада вернулась к Волдеморту, и тот умер. Растворился.              — Щит? — лицо Дамблдора стало пепельно-серым, и Гарри явственно увидел на нём едва заметные следы злости и раздражения, а также немалой доли страха. И что ещё за щит, о котором говорит мама?              — Да. Прозрачная полусфера, которая укрыла нас с Гарри, когда Джеймс уже был мертв.              Гарри абсолютно ничего не понимал. Какой щит? О чём она говорит? У него нет никакого щита! По крайней мере, в прошлой жизни точно не было.              — Мальчишка силён, — сказал Дамблдор тоном, от которого у парня в буквальном смысле слова волосы встали дыбом.       Что за хрень здесь творится? Чувствуя, как тело начинает дрожать от напряжения и злости, он заметил, КАКИМ взглядом стал на них смотреть директор в этот момент.              — Что с тобой, Гарри? — нахмурилась Лили, увидев уже знакомый щит. — Ты зачем это сделал?              — Ему до сих пор страшно, — попытался выкрутиться директор, прекрасно понимая причину подобного поведения и всё ещё до конца не веря, что мальчишка чувствует исходящую от него угрозу. — Ребёнок напуган.              — Лили! Гарри! Вы здесь? — услышали они взволнованный голос Сириуса. Заметив щит, Блэк от неожиданности даже споткнулся. — Что это?              — Это то, что убило Тёмного Лорда, — ответила Лили. — Гарри тот самый мальчик, Сириус. Он спас нас обоих, отбив Аваду и уничтожив это чудовище. Волдеморта больше нет, Бродяга!              К этому времени Гарри уже перебрался на руки к Сириусу и заплакал. Заплакал от радости, что вновь видит живого крёстного, который погиб, попав в Арку Смерти, когда Гарри учился на пятом курсе. Заплакал от осознания того, что в этой жизни у него есть мать, и ему не придется жить у Дурслей.              — Успокойся, Сохатик! — ласково гладил ребенка Сириус, едва сдерживая слезы. Глядя на Лили, он заметил, каким потухшим стал взгляд этой девушки после смерти мужа. Поверить в то, что друга нет в живых... — Питер, эта мерзкая крыса! Я найду его и придушу собственными руками!              Узнать, что они все ошибались, и предателем оказался тихоня Питер, было не слишком приятно. Бедняга Ремус! Всё это время терпел их подозрительность и недоверие. Какими слепцами они были!              — Не стоит делать работу за авроров, Сириус, — сказала Лили, подойдя к ним. — Нам нужно найти подходящее убежище. Сомневаюсь, что приспешники Волдеморта успокоятся просто так и позволят нам жить спокойно в ближайшее время.              — Я ещё вчера разговаривал с матерью, — нахмурился Сириус, не вполне понимая, почему директор смотрит на них с такой злостью. Гарри до сих пор укрывал их троих щитом, и это показалось мужчине довольно подозрительным. Опасность ведь миновала, правда? — Она не поменяла взглядов относительно магглорожденных, но с некоторых пор не слишком отстаивает позицию этого монстра и согласилась помочь мне в случае непредвиденных обстоятельств. Пока я не найду вам с Гарри новый дом, вы поживёте у нас, на Гриммо, 12.              — А ты уверен, что твоя мать не причинит вред моему сыну?              — Абсолютно. Лили, я тебе клянусь, что буду защищать тебя и Гарри всю свою жизнь!              Сила этих слов была настолько велика, и звучали они с такой искренностью, что магия тут же окутала всех троих голубоватым светом. Это означало только одно: клятва принята.       

* * *

             Она жива. Северус Снейп испытывал огромное облегчение и радость от того, что любимая женщина осталась в живых. Тот факт, что ребёнку Лили и этого мерзкого Поттера удалось уничтожить Повелителя, был почти неправдоподобным, но реальным. Как мог полуторагодовалый малыш победить величайшего мага столетия? Что за сила дана этому мальчику?              Этот же вопрос задал Северусу Люциус Малфой спустя несколько недель после того, как его официально признали невиновным и отпустили из Азкабана на все четыре стороны. За нехилые отступные, разумеется.              — Насколько я знаю, — ухмыльнулся Снейп, — мальчишка выставил какую-то защиту.              — Но ведь против Авады нет контрзаклятья! — воскликнула Нарцисса. — Как такой крошка мог знать, что нужно сделать?              Прижимая к себе своего сына, который был не намного старше Гарри Поттера, женщина не заметила, каким внимательным был взгляд этого ребёнка, и как чутко он прислушивается к их разговору.              — Не знаю. Дамблдор сказал, что мальчишка включил какой-то щит, которому даже он не может дать объяснения, — Снейп держал стакан с виски и задумчиво вертел его в руках, до сих пор не веря в то, что больше не придется прислуживать этому чудовищу и можно вздохнуть с облегчением. На неопределённое время, но и этого было вполне достаточно.              — Если даже наш многоуважаемый директор ничего не знает, то мы и подавно, — сказал Люциус.              Драко в это время пытался придумать рациональное объяснение происходящему, но выходило это из рук вон плохо. Что за реальность такая? Это чёртово зелье перебросило его в прошлое, но в то ли, к которому он так привык? Поначалу всё вокруг выглядело как обычно, но буквально на следующий день, когда ему стало известно о чудесном спасении Лили Поттер, ситуация перевернулась с ног на голову.              В принципе, если так подумать, то он должен поблагодарить этого увальня Лонгботтома за предоставленный ему шанс. Шанс прожить другую жизнь. Возможность исправить все свои прошлые ошибки и, если повезёт, завоевать сердце девушки, которая в ТОЙ жизни была ему недоступна. Для того, чтобы это произошло, надо сделать всё возможное и подружиться с Поттером, если только он тоже попал сюда, а не куда-то ещё. Он молил Мерлина и всех известных ему богов, чтобы эта троица оказалась тоже здесь, в этой неизвестной пока ему реальности.       

* * *

             Невилл чувствовал себя просто потрясающе. Его родители рядом с ним, живые и здоровые! Не будет теперь больниц, не будет теперь того ужаса, который ему пришлось пережить в прошлой жизни. Теперь они рядом с ним, и он самый счастливый в мире ребёнок. Беллатрису Лейстрендж схватили на пороге их дома, когда она ещё не успела над ними поиздеваться и сделать растениями на всю оставшуюся жизнь. И пусть это звучит странно, но Невилл готов был сейчас расцеловать декана Слизерина за то, каким засранцем тот был в прошлой жизни. Не будь Снейп такой мерзкой сальноволосой мышью, не испытывай Невилл страха перед ним, всё оставалось бы как прежде.              Узнать, не перенеслись ли вместе с ним его друзья и Малфой, на которых тоже выплеснулось зелье, он сможет только тогда, когда научится говорить. Сейчас изо рта Невилла выходили только отдельные слова, да и те больше смахивали на какую-то белиберду. Эх, жаль, что в пару Гермионе профессор Слизнорт поставил этого мерзкого слизеринца. Нет бы с ними оказаться Рону или кому другому из гриффиндорцев. Вот было б здорово!              Однако, поразмыслив, а также узнав о неизвестной силе, данной в этой жизни Гарри, Невилл стал сомневаться в своих выводах относительно того, что друзья попали сюда вместе с ним. Чёрт его знает, куда их могло забросить. От этой мысли ему стало немного не по себе, но Невилл решил пока не заморачиваться по этому поводу и ждать. Ждать, когда можно будет поговорить с Гарри и выяснить, перебросило их вместе или раскидало по отдельным мирам, поставив всех в разные условия дальнейшей жизни.       

* * *

             Гермиона о происходящем в волшебном мире ничего не знала. Она не могла даже связаться с Гарри и Невиллом, логически рассудив, что если её отправило в прошлое, то и с ними наверняка произошло то же самое. Будучи самой умной студенткой Хогвартса за последние сто лет, Герми довольно быстро пришла к выводу, что перебросило во времени всех четверых. Даже Малфоя. Нужно только ждать. Она была уверена, что Гарри сумеет с ней связаться, обойдя запреты своих противных родственничков.              Находясь в полной изоляции от мира магов, Гермиона даже предположить не могла, что в этой жизни многое пойдёт по-другому.
1920 Нравится 441 Отзывы 757 В сборник Скачать
Отзывы (441)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.