ID работы: 11055496

Жених поневоле

Гет
R
Завершён
16
автор
Размер:
101 страница, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Девушка вела Ричарда по хорошо освещённым коридорам замка. Ричард покорно шёл следом и размышлял о том, кем же является эта загадочная девушка. Может, она из прислуги? Но с каких это пор король вознаграждает за возвращённую прислугу? И вообще — позволено ли прислуге уходить из замка и развлекаться на городских ярмарках? Ричард сделал вывод, что эта девушка не из прислуги. По крайней мере, не из «низшей» прислуги. Возможно, она — фрейлина? Или важная гостья из соседнего королевства? Или даже дальняя родственница королевской семьи? О более близком родстве с королём Ричард не думал — он был уверен, что ему известны все наследники короля. Ричард знал, что у короля есть сын, который должен унаследовать трон, а также пять красавиц-дочерей, которых давно уже нет в замке, потому что король выдал их замуж за принцев из соседних королевств, чем поправил дела собственной вотчины.       Однако девушка уверенно вошла прямо в приёмную короля — обычная прислуга едва ли может позволить себе нечто подобное. Король не продемонстрировал особой радости — он лишь равнодушно посмотрел на девушку, затем на Ричарда, и произнёс:       — Я смирился с тем, что ты то и дело сбегаешь в город, Урсула, но с тем, что ты приводишь в замок каких-то неизвестных мне людей, я мириться не собираюсь.       — Этот человек спас меня. На меня напали, хотели ограбить и обесчестить. Возможно, я не смогла бы выйти из этой переделки живой. Но этот человек пришёл ко мне на помощь, когда другие просто проходили мимо. Я считаю, что этот человек заслуживает награды, отец.       Последнее слово, произнесённое Урсулой, заставило Ричарда занервничать. Почему она называет короля отцом? И если она действительно принцесса, то почему Ричарду ничего о ней неизвестно?       — Я знал, что твои побеги в город рано или поздно к этому приведут. И чего тебе в замке не сидится? Здесь есть развлечения на любой вкус. Если уж тебе так нравятся эти простолюдинские ярмарки, то можно устроить что-то подобное в стенах замка, и это будет куда безопаснее.       — Если бы в замке ко мне хорошо относились, то я бы и не убегала, — тихо, сквозь зубы, произнесла Урсула.       — Что ты сказала? — король, очевидно, услышал реплику дочери.       — Ничего, — Урсула решила избежать неприятного разговора.       — В любом случае… — наконец-то король обратил внимание на Ричарда. — Ты правда считаешь, что этот человек достоин вознаграждения?       — Да, я для этого его и привела.       В этот момент Ричард решил, что его, в общем-то, мало интересуют семейные драмы королевской четы, особенно если ему собираются заплатить. Он уже прикидывал — каким количеством золота его осыпят за спасение столь важной персоны? Подумать только — он спас принцессу! Да, жизнь принцессы определённо должна стоить дорого!       Король, тем временем, озвучил своё решение:       — В таком случае, я вознагражу его. Вознагражу по-сказочному. Знаете, как в сказках — освободивший принцессу становится её мужем.       — Что?! — хором воскликнули Ричард и Урсула. Они переглянулись и поняли — этого точно никто из них не ждал и не хотел.
16 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.