ID работы: 11052266

Мёд и Молоко

Гет
PG-13
Завершён
3
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Волнующее событие

Настройки текста
Они просыпаются от негромкого ржания лошади. Дженна сонная, с растрепанными золотистыми кудрями, именно такой он её полюбил. Тайлер немного уставший, не спавший пол ночи, выходит из спальни.Он спускается по лестнице, пропускает скрипящую ступеньку и открывает стеклянную дверь.На лугу лежит жеребенок вместе с мамой лошадью.Джозеф осторожно выглядывает выходя наружу.Дженна обеспокоенно выглядывает из-за его спины. Мама лошадь белая с желтоватой гривой, глаза карие, копыта украшает длинная шорстка.Жеребенок же коричневый, с белыми пятнами, его очень выделяли глаза, коричневый и голубой, весьма редкие. Дженна разворачивается и идет в дом.Выходит она уже с ярко оранжевыми, сладкими морковками.Тайлер сидит на ступеньках, его она осторожно обходит, пытаясь не скрипеть ступеньками. Кобыла стрижёт ушами и своей мордой закрывает малыша. Дженна вытягивает руку с морковкой, лошадь испаганно, но все же берет лакомство.Вторая морковка идёт малышу. Рози проснулась и пытается выбраться из кроватки, ножки её не очень то слушаются.Тайлер возвращается в дом, поглядывая из окна на жену, готовит кофе и идёт проверить девочку.Малышка радостно хватает папу за шею и они идут на улицу.Они видят Дженну с тазом и шлангом. —Давай я помогу, ты его не донесешь.—Тайлер берет таз и подносит поближе. Дженна берет Рози на руки и подходит к лошадям на безопасное расстояние. —Мам, они мне снились, —лепёчет малышка, восторженно поглядывая на лошадок. —Ух ты, может это судьба,а, Рози Ро?—Она гладит малютку по волосам и целует в лобик. Тайлер же ставит перед лошадью тазик и та с недоверием отхлебывает прохладной воды, а потом к ней присоединяется и жеребенок. Рози выбирается из рук мамы и подходит к жеребенку, тот тоже стоит не устойчиво на ногах и норовит упасть.Малышка гладит его по гриве, а тот лишь шевелит ушами. —У нее рана на бедре, они наверное еле дошли до нас и больше не могут двигаться вслед за табуном, —замечает расстроено Дженна. —И чем мы можем помочь? —Задумчиво чешет затылок Тайлер. —Обеззаразим рану, перевяжем, накормим и отпустим. Дженна уже взяла аптечку и намочила тряпку средством.Она гладит лошадь и прикладывает тряпку, кобыла стрижёт ушами и нервно дышит. Кое-как крепит тряпку на бедре и даёт лошади сахар. Рози все гоняется за жеребенком, падает и встаёт, они ведут какую-то неведомую игру друг с другом. —Не думаю, что мы сможем за ними ухаживать. —Я же вижу, как ты их полюбила.Малышка расстроиться, ведь у нее наконец-то появился друг. —Я не знаю…—Дженна задумчиво складывает руки на груди. —Почистим конюшню, купим корм и аммуницию, —он с надеждой смотрит на неё. —Ладно, хорошо, —она улыбается и целует мужа. Тайлер красит забор левады, саму конюшню, кладёт корм в кормушки и наливает воду, стелит соломы на пол. —Готово! —Он отходит и разводит руками, мол, вот моё творение. Они осматриваются и пускают лошадей в леваду. *** Прошел уже год с того момента, как семья Джозефов переехала на ферму. Дженна катает малышку на лошади, а Тайлер брынчит на укулеле, покачиваясь в кресле.Жизнь стала такой беззаботной, такой насыщенно яркой. В летнем воздухе всегда ощущается аромат меда и молока…
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.