ID работы: 11050628

Сезон тепла. Season of Warmth

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
95
переводчик
Soku Chan сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
95 Нравится 13 Отзывы 39 В сборник Скачать

Не в своём уме

Настройки текста
Примечания:
Экспеллиармус! - крикнул Северус Снейп. Разряд сильной магической энергии вырвался из его палочки и ударил Гилдероя Локхарта прямо в грудь, отбросив того назад. По-мальчишески красивый учитель с глухим стуком упал на спину и чуть не свалился со сцены для дуэли, к большому ужасу нескольких второкурсниц, наблюдавших за ним. Они ахнули и завизжали, а затем метнули на Снейпа сердитые взгляды за то, что он имел наглость ранить их сердцееда. Северус проигнорировал это, бросая жалкому подобию профессора защиты хмурый взгляд. – Как я уже говорил раньше, Локхарт, прежде чем показывать студентам как атаковать, вы должны научить их защищаться. Локхарт встал, отряхивая свои бриджи. Он грустно усмехнулся своим ученикам. – Я... э... сделал это специально. Видите ли, я мог бы заблокировать атаку профессора Снейпа, если бы захотел. «Чёрта с два!» - едко подумал Снейп. Он ненавидел некомпетентность и болтовню своего коллеги-профессора. Локхарт был идиотом. Красивым болтливым придурком, одним из тех, кого Северус ненавидел и любил выставлять дураком. В качестве преподавателя защиты Локхарт был шуткой. Снейп был уверен, что все его книги были ложью, выдуманной им, а также благодаря капле помощи журналистов, чтобы это враньё лучше продавалось. Если бы Локхарт увидел или хотя бы услышал банши или оборотня, он был бы мёртв десятки раз. Его рефлексы были медлительны, как патока. Это не то, что ожидается от того, кто убивал магических существ сотни раз. Но Локхарт был симпатичным и обаятельным, а люди верили такому типу мужчин. «Из него вышел бы хороший продавец подержанных автомобилей»,– с усмешкой подумал Северус. – Возможно, студентам могла бы помочь самостоятельная практика? - О, да. Да, конечно, Северус.–смущённо сказал Локхарт.– Что насчёт... Гарри Поттера и Невилла Лонгботтома? Северус покачал головой, скривив губы. Слабоумный! - Нет, если только ты не хочешь, чтобы Поттер отправился в Больничное крыло в спичечном коробке. Могу ли я предложить кого нибудь со своего факультета? Возможно, Малфоя? Гилдерой согласно кивнул, и Малфой запрыгнул на сцену, нетерпеливо ожидая, пока Поттер встанет напротив него. Северус наклонился и прошептал: – Только стандартные заклинания, Малфой. Но заставь Поттера усердно поработать для победы. – Да, сэр. – Малфой кивнул. Они начали дуэль. Северус внимательно наблюдал. Если бы директор позволил, он бы сейчас уже преподавал Защиту, и ему хотелось увидеть, насколько избалованный Поттер может сравниться с Малфоем, который с детства имел преимущество в виде лучших преподавателей дуэльного искусства. Дамблдор всегда говорил, какой особенный и одарённый этот мальчишка Поттер. Снейпу ещё предстояло увидеть что-то особенное в золотом мальчике Гриффиндора кроме дерзости и высокомерия. Каков отец, таков и сын. К удивлению Мастера зелий, Поттеру удалось неплохо проявить себя, отразив проклятье Малфоя, и вернуть ему хорошо наложенное Щекочущее заклинание. Малфой согнулся пополам, неконтролируемо хихикая минуту или две, прежде чем стряхнуть проклятье и встать. Драко выглядел мрачно и свирепо, он не привык, что его побеждает полукровка, особенно воспитанный маглами. Малфой направил палочку и зло прошипел: – Серпенсортия! Внезапно перед Гарри появилась большая кобра с расправленным капюшоном и, громко и предупреждающе, шипящая. Змея резко очнулась ото сна. Она только что загорала около каменной стены в Дели, как внезапно оказалась в этой холодной комнате перед множеством незнакомых людей. Инстинктивно она приподнялась и зашипела, готовая нанести удар, если кто-нибудь сделает к ней хоть малейшее движение. – Где я? Гарри слышал эти слова так, будто они были произнесены вслух, и хотел было обернуться, чтобы узнать, кто их сказал, но не посмел отвести взгляд от смертоносной змеи, свернувшейся в нескольких метрах от него. Кобра начала метаться взад и вперёд, ища выход с этой странной арены. Малфой торжествующе ухмыльнулся, уверенный, что его заклинание уничтожит Поттера. Глаза Северуса сверкнули. «Будь ты проклят, Малфой!» Он должен был понять, что сын Люциуса без колебаний использует заклинание вроде этого. Все Малфои были авантюристами, а также безжалостными в достижении своих целей. Теперь он подверг опасности не только Поттера, но и всех своих одноклассников. Северус поджал губы. После того как это всё закончится, он собирался прочитать Малфою очень долгую лекции о том, как повиноваться декану своего факультета. Но прежде чем мастер зелий смог двинуться, чтобы изгнать змею, вмешался Локхарт. – Не беспокойтесь! Я могу позаботиться об этом!– похвастался он и произнес заклинание, о котором никто никогда не слышал.– Аларте Аскенаре! Заклинание подняло змею в воздух и швырнуло об пол, что только разозлило ее ещё больше. Она свернулась, чтобы броситься на Гарри, пока тот застыл и пытался понять, почему он до сих пор слышит голос. Но Снейп среагировал с молниеносной скоростью. – Випера Эванеско! Змея исчезла, отправленная обратно на родину в Индию. Слизеринцы аплодисментами приветствовали компетентность своего Декана. Снейп резко повернулся к Малфою, бросив на него такой взгляд, что мальчик сглотнул и попятился. Затем он повернулся, чтобы рявкнуть на Локхарта. – Что за заклинание ты произнёс? Все знают, что если ударить змею, это будет равносильно просьбе укусить тебя. Почему ты просто не уничтожил её? Пока Локхарт заикался и пытался защитить свою некомпетентность одной из своих очаровательных улыбок и жалких объяснений, Гарри спрыгнул со сцены, решив, что урок подошёл концу. Гермиона тут же бросилась к нему. – Гарри, с тобой всё в порядке! Эта змея... могла очень сильно укусить тебя. – Чёртов Малфой! – проворчал Рон. – Он такой же плохой как и Локхарт. Гарри просто кивнул, задаваясь вопросом, не померещился ли ему странный голос, который спросил "Где я?" и тоже на кого-то яростно выругался. В последнее время он все время слышал странные голоса, особенно когда шёл из класс в класс. Голоса были злобными и все время говорили об убийствах, смерти и голоде. Когда он оглядывался на всякий случай, он был один. Ему уже начинало казаться, что он сходит с ума. Потому что даже в волшебном мире слышать странные голоса вряд-ли было чем-то обыденным. Гарри взглянул на сцену, где увидел, как Снейп бросил на Локхарта взгляд, который должен был разорвать его на куски и заставить бежать из страны. Но он никак не мог заставить себя пожалеть светловолосого волшебника. Он заслуживал каждого резкого упрека, произнесёного острым, как бритва, языком Снейпа. Гарри не испытывал ни уважения, ни любви к Локхарту после того, как этот дурак убрал ему все кости в руке после игры в квиддич. Если бы Гарри не знал лучше, он бы подумал, что Локхарт пытается убить его, по крайней мере, из-за полной некомпетентности. – ...заботишься о безопасности своих учеников? – прошипел Снейп. – Тебе повезло, что несколько человек не лежат на этом полу, страдая от укуса кобры! И ты всё ещё утверждаешь, что являешься Мастером Защиты? – Я... ну, видишь ли, иногда я склонен слишком остро реагировать, - пробормотал Локхарт.– Ужасно сожалею, старина. Возможно, в следующий раз... – В следующий раз тебе следует последовать моему совету и сначала научить своих студентов защищаться! – выплюнул разгневанный профессор зелий. Затем он повернулся к студентам и рявкнул: – Урок дуэли окончен! Немедленно возвращайтесь в свои общие комнаты! Студенты, не желая навлекать на себя гнев профессора, разбежались, как листья, унесённые сильным ветром. Когда Гарри последовал за Роном и Гермионой из комнаты, он услышал, как Снейп прорычал: – Мистер Малфой, я хотел бы поговорить с вами в моем кабинете. Поттер вздрогнул и на этот раз был благодарен, что не он оказался на том конце хлесткого языка Снейпа. H-(•/_\•)-P В ту ночь пошёл сильный снег, и в течение часа территория была покрыта толстым слоем белого пушистого одеяла. Проверив Оборотное Зелье в туалете Плаксы Миртл, Рон, Гарри и Гермиона выбежали на улицу, чтобы поиграть в снегу. У Гарри была только школьная мантия и толстый школьный джемпер, чтобы защитить его от холода, так как Дадли использовал его шарф и перчатки, чтобы поиграть в перетягивание каната с Злыднем этим летом, когда тетя Мардж заехала с неожиданным визитом. У него так же не было пальто. Нет, оно, конечно, было, но он отказывался надевать старое пальто Дадли, которое было на несколько размеров больше, и делало его похожим на маленького ребенка, играющего в переодевание с одеждой своего отца. Он одолжил у Невилла пару перчаток и решил, что его мантия и джемпер достаточно защитят его от снега. Когда он выбежал на улицу, Гермиона нахмурилась, осмотрев него. – Гарри, где твое пальто? Идёт снег! Поттер пожал плечами. – Со мной всё будет в порядке, Гермиона. Мне нравится холод, – бойко солгал он. На самом деле он ненавидел холод, но ему нравилось играть со своими друзьями. Они устроили зажигательную битву в снежки, а затем все трое слепили снеговика, пока погода не ухудшилась, и они не были вынуждены войти внутрь. Лицо Гарри покраснело от холода, но он никогда ещё не был так счастлив. Это был первый раз, когда у него были друзья, с которыми он мог наслаждаться зимней погодой. Он стоял весь мокрый на полу замка, топая сапогами, чтобы согреть ноги, и смеялся над какой-то шуткой Рона, когда на них налетел Снейп. – Что, позвольте спросить, вы трое здесь делаете? Замышляете что-то нехорошее как обычно? – Нет, сэр. Мы просто играли в снегу, – пропищала Гермиона, неуверенно улыбнувшись язвительному профессору. Снейп посмотрел на нее, а затем его взгляд метнулся к Рону и, наконец, Гарри. – Поттер, где ваше пальто? Неужели у вас совсем нет здравого смысла, чтобы выйти в метель без надлежащей верхней одежды? – прежде чем Гарри успел ответить, Снейп продолжил.– Или вы, как и ваш наставник Локхарт, думаете, что ваша слава согреет вас? Гарри покраснел и мысленно послал Снейпа на Бермуды или на другой конец света. – Локхарт не мой наставник! – огрызнулся он. – Следите за своим тоном, Поттер. Если только вы не хотите согреться, оттирая пол в подземельях? - вкрадчиво пригрозил Снейп. Неужели ребенок действительно был таким легкомысленным, чтобы выскочить на улицу в метель и забыть, что ему нужно пальто? Казалось бы, так оно и было. Гарри опустил глаза в пол. – Нет, сэр, – пробормотал он. – Прошу прощения? Я не говорю на языке бормотания. – Он сказал "нет", сэр, – дерзко ответил Рон, свирепо глядя на профессора зелий. – Я спрашивал вас, Уизли? Поттер, говорите громче! – Нет, сэр, – сказал Гарри. – Мудрое решение, - усмехнулся Снейп, выглядя почти недовольным тем, что Гарри вспомнил о своих манерах. – Идите переоденьтесь в сухую одежду, прежде чем окажетесь в Больничном крыле из-за своей глупости. Все трое поспешили мимо него, после чего Рон наконец пробормотал себе под нос: – Жирный мерзавец! Как только они благополучно миновали испытующий взгляд Снейпа, Гермиона прошептала: – Я собираюсь проверить зелье ещё раз, прежде чем лечь спать. Просто чтобы убедиться, что оно все ещё кипит. Она ускользнула в туалет для девочек, а Гарри и Рон продолжили путь в Гриффиндорскую башню. **Аааа... сладкий запах крови... Где ты, маленький кусочек? Иди ко мне... позволь мне полакомиться твоей нежной плотью... Я голоден... Мне нужно попробовать... Убить... должен убить их всех...** Снова раздался хриплый мрачный голос, от которого у Гарри по спине пробежали мурашки. Он практически чувствовал угрозу в голосе и знал, что на кого бы тот ни охотился, сегодня ночью он умрет. Он резко сглотнул и огляделся, надеясь на этот раз увидеть хоть что-нибудь. В коридоре никого не было кроме него и Рона. – Рон? Ты... слышишь это? – Слышу что? ** ...люблю рвать и разрывать... убить их всех... убить их всех... Мастер говорит убить их всех...** Гарри увидел, что его друг странно смотрит на него. – Гарри? Ты в порядке, приятель? Он дёрнулся и очнулся от транса, в который его ввёл этот шелковистый смертельный голос. –Я... да. Я в порядке. Мне просто показалось, что я слышал... э-э-э... Неважно. – «Рон никогда бы мне не поверил, если бы я ему сказал. Никогда! Лучше бы я себе не верил. Может быть, это наконец случилось. Я наконец-то сошёл с ума.» Он быстро зашагал по коридору, всё время задаваясь вопросом, что они делают с детьми, которые слышат странные голоса в своих головах. Они отправляют их в сумасшедший дом? Накачивают каким-нибудь зельем, чтобы они не слушали голоса, которые им что-то говорят? «Может быть, если я просто буду игнорировать голоса, они исчезнут? Разве это не то, что я должен делать?» Добравшись до башни, Поттер принялся за выполнение домашней работы. Вскоре после этого вернулась Гермиона и сказала им, что всё в порядке и зелье почти готово. Это позволило облегчённо выдохнуть. Как только Оборотное зелье будет готово, возможно, они наконец увидят, что Малфой действительно был Наследником Слизерина и стоял за всеми нападениями в замке. После того, что чуть не произошло сегодня в дуэльном клубе, Гарри был уверен, что за всем этим стоит Малфой. «Или, может быть, за этим стоит голос,» – прошептала зловещая часть его разума. – «Все время говорит об убийствах и еде. Откуда ты знаешь, что он не стоит за странными нападениями на миссис Норрис и Колина Криви? Может быть, если бы ты рассказал кому-нибудь об этом, атаки прекратились бы.» Он быстро покачал головой. Нет, я не могу никому рассказать. Они подумают, что я псих, и посадят меня под замок. – Гарри, в чем дело? – спросила Гермиона. – Почему ты качаешь головой? – Хм? Я... э-э... у меня чесалось ухо. В нем было немного... э-э-э... воды. От снега. – Ой. Может быть, тебе следует почистить его ватной палочкой? - предложила она. –Верно. Я просто... пойду и сделаю это. – Гарри собрал свои книги и убежал в спальню, преследуемый тем, что он услышал, и молясь, чтобы он не совершил большую ошибку. H-(★˘w˘★)-P Гарри проснулся посреди ночи из-за того, что ему срочно понадобилось в туалет. Прокравшись по коридору в пижаме и носках, он тихо воспользовался туалетом, и только закончив, снова услышал голос. **Здесь так много выбора, с кого же начать? Хрустеть костями, глотать печень... вкусно! Горячая и сладкая... такая восхитительная еда... страх и крики при последнем вздохе... ** Добравшись до своей комнаты, Гарри, дрожа, остановился посреди неё. Испуганный, он ударил руками по голове. Он должен был остановить это. Он не мог больше терпеть. Теперь голос обращался к нему в туалете! Он даже не мог спокойно воспользоваться уборной! «Ты сходишь с ума, Поттер. Только тётя Петунья видела это и говорила тебе. Ты теряешь рассудок.» Мальчик начал всхлипывать, когда отчаяние и ужас охватили его. Пронзительный голос Петунии внезапно эхом отозвался в его голове: Всегда знала, что ты плохо закончишь, мальчишка. Это то, что происходит из-за дурной крови и общения с бездельникам, такими же как твоя мать. – Заткнись. Просто заткнись!– тихо пропел он. Снова послышался голос, шипящий, бормочущий и угрожающий порвать и съесть что-нибудь печень. Гарри мог только представить, что сказали бы Малфой и другие слизеринцы, чёрт, вся школа, если бы узнали, что Поттер слышит голоса. Он никогда больше не сможет поднять голову. "Потти Поттер" – звали бы они его и хихикали. Он не мог этого вынести. Хогвартс был единственным местом, где он чувствовал себя в безопасности, как дома. Но теперь... Теперь его убежище превратилось в кошмар. Храп его товарищей по общежитию внезапно усилился, и тьма больше не рассеивалась его палочкой, кончик которой светился слабым светом. Он должен был уйти. Если он собирался сломаться, было бы лучше, если бы никто этого не увидел. Ни Рон, ни Гермиона, ни Дамблдор, ни кто-либо другой. Споткнувшись о свой сундук, Гарри начал натягивать джемпер и джинсы поверх пижамы. Сбросил тапочки и натянул кроссовки. При этом холод продирал его до костей, но слои одежд быстро прогнали его. Покинув башню, Гарри как можно быстрее сбежал по лестнице. Может быть, если бежать достаточно быстро, голос не сможет его догнать. Он помчался в холл, не заботясь о том, производит ли он достаточно шума, чтобы разбудить призраков. Всё, что имело значение – это уйти от голоса. Упёршись плечом в дверь, Гарри обнаружил, что она заперта. Разочарованный, он чуть не заплакал. Он был обязан выйти! «Прекрати! Ты волшебник, дурачок, открой дверь заклинанием!» Сделав несколько глубоких вдохов, мальчик вытащил палочку и направил ее на замок. Скастовав отпирающие чары, он услышал злобный смешок! Ручка повернулась, и он распахнул дверь. По снегу, выпавшему за несколько часов, было трудно идти, однако Гарри это не волновало. Замок больше не был безопасным. Хогвартс предал его. Выбежав в метель, в лапы бури, мальчик позволил завыванию ветра заглушить голос, который насмехался над ним своим злобным шипением. S-(•/_\•)-S Северус резко закашлялся и приглушил это складкой рукава. Студенты болтали, пускали слюни и сопели над своими пергаментами и котлам, распространяя микробы повсюду. Вот почему у него развилась чёртова простуда. Ему хотелось побыстрей вернуться в свои апартаменты, выпить Бодроперцовое зелье и провести остаток ночи, расслабляясь с чаем и хорошей книгой. Вместо этого он был здесь, бродил по коридорам, выискивая вылезших из постелей студентов. А всё из-за того, что Филч заболел тем же гриппом, что и многие дети на прошлой неделе. Альбус попросил его заменить дежурного, и Северус не мог отказать, не позволив простуде помешать ему выполнять свои обязанности. Только что закончив патрулирование библиотеки, он направился к Гриффиндорской башне. Чёрная мантия позади него развевалась, а шаги были совершенно беззвучными, когда Северус услышал это – звук бегущих ног. «Ха! Кто-то не в кровати! Посмотрим, кто достаточно глуп, чтобы бродить по замку в три часа ночи». Снятие очков и отработка значительно улучшили бы его настроение. Снейп подавил ещё один кашель и, следуя за звуком, ускорил темп. Это должно быть гриффиндорец, вставший с постели так близко от башни. Поспешив мимо Толстой Дамы, он начал спускаться по лестнице. Спустившись, Северус почувствовал сильный сквозняк. Дверь была открыта и в холл валил снег. Мужчина остановился и оглянулся. Неужели есть настолько глупые ученики, чтобы сбежать в метель? Тем не менее, он должен проверить. Он подошёл к двери и к своему шоку увидел, что на снегу всё ещё видны следы. Подняв руку, чтобы прикрыть глаза, и прищурившись, он смог разглядеть небольшую фигуру вдалеке. Она быстро двигалась, ну или, по крайней мере, пыталась двигаться по снегу. Северус моргнул и протёр глаза. Может быть померещилось? Но нет, там действительно был ученик. Выругавшись, Северус поплотнее закутался в свою запасную мантию, пробормотав заклинание, защищающее от холода и ветра. Ничего не поделаешь, придется выйти и привести обратно слабоумного, решившего прогуляться в метель. «Подожди, когда я найду тебя, ты не вылезешь из отработок до конца своей жизни.» Он быстро спустился по лестнице и пересёк двор, закрыв за собой дверь, после чего проследил за маленькими следами на сугробах. Мерлин, помоги ребенку, когда он его найдёт!
95 Нравится 13 Отзывы 39 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.