ID работы: 11021167

Я слышала, ты покупаешь детей

Джен
PG-13
Завершён
178
автор
Hiriden бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Злорадство — первое, что чувствует Маки, когда Годжо Сатору приходит в резиденцию клана Зенин. Годжо Сатору юн, ему всего около двадцати, но вся ее мерзкая семья — от главы до прислуги — склоняется перед ним. Не в буквальном смысле, нет. Маки видит неестественно прямые спины, напряженные плечи, но слышит в словах вместо былой дерзости лишь леденящую вежливость, которой можно обжечься. Годжо Сатору остается невредим. У него неприятный смех и манеры избалованного императора — воплощения божества на земле. Он едва скользит взглядом по тем, кто ежедневно указывает Маки на ее ничтожность. Рядом с ним мальчик — Фушигуро Мегуми. Сын такого же отродья, как и она, не имеющего проклятой энергии. Только вот этот мальчик унаследовал фамильную технику Зенин. Как иронично. Для клана он единственная надежда восстановить репутацию и занять более весомое положение в обществе. Напрасная, если верить сплетням. Годжо Сатору пришел, чтобы выкупить Фушигуро Мегуми. После дня переговоров становится очевидно, что у него получится. Отец и мать не смотрят на них с Май весь вечер, Наобито пьет в своем кабинете, а Наойя срывает гнев на прислуге. Потом — на Маки. Боль — второе, что она чувствует после того, как Годжо Сатору приходит в резиденцию клана Зенин. Вечером Май плачет, бинтуя ее раны, прячет под длинными рукавами собственные синяки. Это обыденность, но именно сегодня эта обыденность становится невыносимой.

***

Годжо Сатору возвращается через неделю. На этот раз Фушигуро Мегуми не допускают на собрание и оставляют на попечение Маки и Май. Они рассматривают друг друга настороженными глазами. Май смущенно рдеет — ей нравится Фушигуро. У Маки к нему более приземленный интерес. Она выглядывает на энгава и прикрывает седзи. Нельзя, чтобы разговор подслушали. Маки встает рядом с Фушигуро и упирает руки в бока. — Этот Годжо Сатору, что он за человек? В индифферентном взгляде Фушигуро мелькает что-то похожее на раздражение. — Надоедливый и проблемный. Не самые лучшие новости, но с этим можно работать. Маки не ждет от Годжо Сатору многого, в конце концов, он тоже из клана подобного Зенин. — Твоя сестра не шаман, так? Она не видит проклятья? На этом вопросе Фушигуро подбирается и ощетинивается. — И что с того? Это едва ли не самое важное. — Он ее бьет? Фушигуро вспыхивает, сжимая кулаки. — Я бы не позволил! Маки ничего не говорит, и Фушигуро сдувается под ее взглядом. Отвечает, словно бы нехотя. — Нет. Он не такой. Другое дело. — Что это ты задумала? — Май нервно оглядывается и тянет Маки за край рукава. — Мало вчерашнего было? Если отец узнает... — Не узнает. Кто сможет ему рассказать? Май слишком боится, чтобы решиться на подобное. Фушигуро поднимает взгляд, решаясь на что-то. — Этот человек... Годжо-сенсей сказал, если моя сестра попадет сюда, она будет несчастна. Это не вопрос, но Маки все равно отвечает, закатывая рукава. Синяки под ними не так плохи, как на ребрах и спине, но к чему давить на жалость? И без того все будет понятно. — Он не соврал. Фушигуро молча смотрит на ее руки. У него странное выражение лица — еще более пустое, чем обычно. — Чего он хочет взамен на выкуп? — Маки уже достаточно взрослая, чтобы понимать — ничто в этом мире не дается даром. — Если я буду работать шаманом, колледж позаботится о нас. Это плохо. У Маки нет сильных способностей, но, может быть, Годжо Сатору устроит и что-то меньшее? Фушигуро владеет наследственной техникой, и он мальчик, они с Май должны стоить намного дешевле. Клан может согласиться отпустить их на приемлемых условиях. — Ясно. А теперь мне надо подумать, извини. Маки выходит на улицу, слыша, как Май просит прощения. Не обладая проклятой энергией — не стать шаманом, не обладая сильными способностями — не стать шаманом, а если ты к тому же еще и женщина... Маки ухмыляется — она собирается стать самым великим шаманом, а потом вернуться в свой клан и занять место главы, чтобы сломать все их убеждения и устои. Да, это хороший план. Ей нравится. Если она сумеет правильно себя предложить, то Май будет жить в безопасности, а она получит гарантированное поступление в магическую школу. Годжо Сатору выходит с собрания клана под вечер и потягивается, грубо игнорируя все правила приличия. — Мегуми! Я закончил. Ну, куда сегодня? Может быть, в KFC? Фушигуро смотрит на него взглядом утомленного старика. — Зачем? Дома есть еда. Годжо Сатору смеется, и на этот раз его смех приятный. — Так сколько там тебе лет? — Ты уже спрашивал. Годжо Сатору треплет Фушигуро по волосам и не перестает улыбаться. Маки смотрит им вслед. Ей интересно, зайдут ли они в КFC. Возьмут еду на вынос или в зале. Что это будет — бургер? Ведро крылышек? Отвратительный салат с размякшими сухарями? Только бы не салат. Маки опостылела вегетарианская еда, и ей даже думать про нее противно. Она хочет на ужин огромный бургер и жареную картошку, которые видела только по телевизору. Хочет, черт подери, поехать в КFC. Но больше всего для себя и Май она хочет свободы.

***

Май не нравится ее идея. Совсем не нравится. Май плачет, топает ногами, а потом принимается умолять. У Маки разрывается сердце, но сколько еще они могут так жить? Сколько еще они так проживут? Она знает истории, которые рассказывают в клане про Зенина Тоджи, знает, через что ему пришлось пройти, прежде чем он смог вырваться на свободу. Для них с Май подобное могут устроить в любой момент, и тогда все точно закончится смертью. Должности слуг не спасут их — чем ниже склоняешь голову, тем легче ее срубить. Маки понимает, работа шамана тоже опасна, но она согласна рискнуть. Особенно если Май будет в безопасности. Маки готова к следующему визиту Годжо Сатору. Возможно, это ее последний шанс, и она не намерена его упускать. Так и есть. После дня переговоров Годжо Сатору покидает резиденцию победителем, и Фушигуро Мегуми уходит вместе с ним. Маки преграждает им путь на самой границе территории клана, у лестницы, ведущей к ограде. Май дрожит позади, держится за рукав кимоно. — Меня зовут Маки, а это Май, моя сестра. Я слышала, ты покупаешь полезных детей. Купи и нас. Годжо Сатору склоняет голову набок и выглядит откровенно растерянным. — Не то чтобы это мое хобби. Конечно, вряд ли такие, как Фушигуро, встречаются на каждом шагу. Он исключительный случай. Однако. — Мы не доставим тебе проблем и возместим расходы, — Маки старается говорить как взрослая. Говорить на языке выгоды. Годжо Сатору присаживается на корточки, подпирает кулаком подбородок. Так он становится похож на уличного хулигана, а не на главу клана. — И чем же ты можешь быть мне полезна? Маки сглатывает. Это самая трудная часть. — Я не вижу проклятья без специальных очков, и у меня нет никакой техники, но я могу пользоваться проклятыми предметами, и я сильная. Этого достаточно, чтобы быть шаманом, я узнавала. Я отработаю все затраты. И за Май тоже. — Насколько я знаю, у твоей сестры дела лучше. Она может создавать предметы из проклятой энергией. Май вздрагивает и отступает дальше за ее спину. Ну конечно, он знает. Хорошо, что Маки решила сразу сказать правду. — Май не нравится работа шамана, но это ничего не значит. Ты взял двоих детей, хотя одна из них обычный человек. С нами будет даже проще. — И почему же? — Мы обойдемся дешево, клан легко найдет себе другую прислугу. Годжо Сатору что-то напевает себе под нос. Рассматривает их, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую. Май сильнее дергает край рукава. — Маки, ну пойдем, хватит! Если отцу донесут, что мы сделали, он точно... точно... Да, наверняка, но уже поздно сдавать назад. Маки остается только крепче сжимать руку сестры. Фушигуро шевелится впервые за время разговора, закрывает их спиной. — Я могу отработать и за них тоже? Если я просто не буду брать выходных? Годжо Сатору откидывается на ступеньки и начинает смеяться. В этот раз он не снисходителен и не весел. Маки не может уловить оттенки его эмоций, и это бесит. Он и правда раздражающий тип, Фушигуро был прав. — Не нужно, Мегуми. Работа без выходных приводит только к мигрени. — Годжо Сатору наконец успокаивается и хлопает себя по коленям. Улыбается. — Хочу посмотреть, как вытянется рожа Наобито, когда я предложу купить и вас тоже, поэтому — идет. Я забираю вас, а ты работаешь шаманом. Только учти — легко не будет. — И не надеялась. Маки не было легко ни разу в жизни. С чего бы должно стать сейчас? Годжо Сатору протягивает руку. — Тогда сделка! Ее ладонь тонет в его ладони. — Сделка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.