***
К особняку Хелл-холл подъехал блестящий черный кэб. Джон вышел из машины и открыл заднюю дверь. Джаспер, стоявший на крыльце, бросился к Круэлле и сжал ее в объятиях. — Господи, Эстелла! Ты жива! Джон позвонил мне из аэропорта и все рассказал, — Круэлла испепелила камердинера взглядом. — Я так волновался за тебя! Я же говорил тебе: не надо было никуда ездить! Но ты же меня не слушаешь. Ты никогда меня не слушаешь. — Джаспер, не сейчас. Я так устала. — Конечно же, ты устала, потому что тебе сейчас нельзя никуда ездить. Ты должна быть дома. Тебе нужен отдых, полный покой. Знаешь что? — Джаспер внимательно посмотрел ей в глаза. — Ты под домашним арестом. — Что? — фыркнула Де Виль. — Да ты издеваешься! Ты говоришь, как моя мама. Когда в школе я сломала нос какому-то придурку, она посадила меня под домашний арест. На две недели. И заметь: мне тогда было десять. Но сейчас я взрослая, Джаспер. И я сама знаю… — парень накрыл ее рот ладонью. — Не смей возражать. Это нужно для твоей же безопасности. И для безопасности нашего ребенка. Я почти на сто процентов уверен, что вся эта история с разгерметизацией не обошлась без Баронессы. Она хочет убить тебя. И если ты не будешь осторожна, она своего добьется. Ладно, пошли в дом, — Джаспер взял чемоданы и направился в особняк. Круэлла все еще стояла около машины. — Ты просто как моя мама! Домашний арест, домашний арест! — Де Виль закатила глаза. — Это полный бред. — И не закатывай глаза, — не оборачиваясь, произнес парень. — Ты этого не видел! — сказала девушка. — Я слишком хорошо тебя знаю, Эстелла. В глазах Круэллы загорелась зловещая искра, и она тихо пробормотала себе под нос: — Я слишком долго терпела все ее выходки. С меня хватит. Если все и вправду было подстроено Баронессой, я убью ее. Клянусь. Джаспер открыл входную дверь и, остановившись, обернулся: — Что ты сказала? Круэлла изобразила на лице притворную улыбочку: — Ничего, милый. Ничего.***
Круэлла сидела в кровати, скрестив на груди руки, и молча смотрела в одну точку. В дверь постучали. — Да-да, войдите, — сказала Де Виль. В спальню вошел Хорас. В руках у него был большой букет белых роз. — Эстелла, я слышал, вас с Джаспером уже можно поздравить. Я подготовился. Вот, — парень протянул Круэлле букет. — Поздравляю с рождением дочери! Девушка с улыбкой взяла цветы. — О, спасибо, Хорас. Так мило с твоей стороны. Они просто роскошные, — Де Виль поднесла их к лицу и вдохнула тонкий, едва уловимый аромат. — И пахнут изумительно. Поставь их, пожалуйста, в вазу. Вон к тем, — Круэлла указала рукой на комод, уставленный вазами с тюльпанами, лилиями, пионами, маргаритками и гортензиями. Хорас удивленно присвистнул: — Обалдеть! Похоже, у тебя тут цветочный магазин, — парень запихнул букет в первую попавшуюся вазу. Круэлла улыбнулась: — Да, это все Джаспер. Он ушел еще за одним букетом. — По ходу дела, он вообще с катушек съехал. Зачем было покупать столько букетов? Хватило бы и одного. — Просто кто-то сильно меня любит, — сказала Круэлла. Она протянула вперед руку. На запястье блестел тонкий золотой браслет. Девушка легонько потрясла рукой, и браслет засиял в неровном свете, падавшем из окна. — Как тебе? — Эстелла, ты же знаешь, я не разбираюсь в этих побрякушках. Но, по-моему, тебе идет. — Спасибо. Подарок Джаспера. Это «Cartier». — Чего-чего? — нахмурился Хорас. — Я же сказал, что ничего не смыслю во всех этих модных штучках. — Французский дом по производству часов и ювелирных изделий, основанный в 1847 году Луи-Франсуа Картье. Между прочим, один из самых престижных в мире. Изделия этого бренда носят члены королевской семьи. Этот браслет стоит целое состояние, — прошептала Круэлла. Хорас покачал головой. — Не, он, по ходу, реально долбанулся. Де Виль улыбнулась и сказала: — Я должна тебя кое с кем познакомить. Она повернулась к маленькой колыбели, стоявшей слева от ее кровати, и вытащила из нее крохотный нежно-розовый сверток. Круэлла аккуратно передала сверток Хорасу и сказала: — Знакомься: Анджелина Мария Кларк-Де Виль. — О-го! Ни-че-го себе имечко! Мне такое за всю жизнь не выучить. Можно как-то попроще? — Ну, тогда Энджи Кларк. — Вот это я понимаю. Вот это по-нашему. Простенько и со вкусом. А то вот эти все ваши многоэтажные аристократические имена мне вообще ни о чем не говорят. Энджи, — медленно произнес Хорас, внимательно посмотрев на малышку. Девочка смотрела на него большими серо-голубыми глазами. — Слушай, у нее твои глаза. Круэлла усмехнулась: — Ты заметил. — Она просто очаровашка. Такая крохотная. — Три килограмма сорок два грамма, пятьдесят сантиметров. Не такая уж и крохотная. Вообще-то. — А как по мне, вообще малюсенькая. Я думал, будет повнушительней. Раздался негромкий стук в дверь, и в комнату заглянул Арти. — Привет, красоточка! Как ты себя чувствуешь? — Бывало и лучше, но оно того стоило. — Рад за тебя, — Арти протянул девушке букет розовых пионов. — Шикарно выглядишь, кстати. — О, да! — закатила глаза Круэлла. — Если так можно сказать о человеке, который родил всего несколько часов назад. — Нет, я серьезно, — тут же сказал Арти. — Ты королева. Просто богиня. И когда ты познакомишь меня с нашей маленькой принцессой? — Прямо сейчас. Арти, это Энджи. Энджи, это Арти. Все, познакомила. Арти подошел к Хорасу и посмотрел на девочку. — Можно мне подержать? — спросил он. Хорас осторожно передал малышку Арти. — О, эти глаза. По-моему, я их уже где-то видел, — улыбнулся парень. — Фарфоровая кожа, темные волосы и серо-голубые глаза. Какой необычный цветотип! Она просто красотка. Круэлла усмехнулась: — Разве я могла произвести на свет что-нибудь НЕ гениальное? — Ну, вообще-то Джаспер в этом тоже участвовал, — сказал Арти. — М-да, без него не обошлось, — улыбнулась Круэлла. — Но рожала ее я. — Ты просто героиня. В спальню вошел Джаспер. — Привет, парни! — небрежно бросил он Арти и Хорасу. Он сразу же подошел к Круэлле и тихо спросил: — Ты как, нормально себя чувствуешь? Не тошнит? Голова не кружится? Врач сказал, после наркоза такое бывает. — Все нормально, Джаспер. Все в порядке. — Тебе не душно? Может, окно открыть? — Не надо. Все хорошо. — Как Энджи? Круэлла посмотрела на Арти и Хораса, которые отошли с девочкой в другой конец комнаты. — По-моему, отлично. Недостатка в мужском внимании она точно не испытывает. Джаспер улыбнулся. — А, да. Я тут принес тебе кое-что, — с этими словами парень протянул девушке большой букет белых роз. — Спасибо, Джаспер, но у меня такой уже есть. Парень бросил взгляд на белые розы, стоявшие в вазе на комоде. — Что? Хорас! — сквозь зубы процедил он. — Я же сказал ему купить красные герберы. Я его убью! — он сделал резкое движение и хотел уже было подбежать к Хорасу, как вдруг Круэлла притянула его к себе и поцеловала. — Тшшш, тихо, Джаспер, успокойся. Все нормально. Спасибо за цветы. Они потрясающие. Джаспер сменил гнев на милость. — Тебе что-нибудь принести? Хочешь что-нибудь? Круэлла посмотрела ему в глаза и покачала головой: — Не-а. Джаспер нежно поцеловал жену в губы: — Сегодня самый необыкновенный день в моей жизни, и я хотел сказать, что безумно люблю тебя. И наша дочь — просто чудо. Это самый большой подарок, который ты только могла мне сделать. — Джаспер, это и твой подарок тоже, — улыбнулась девушка. — Да, но я не мучился из-за него девять месяцев! — улыбнулся Джаспер. — Представляю, что тебе пришлось пережить. Круэлла подняла брови: — Поверь мне, милый, ты даже представить себе не можешь. Их разговор прервал плач девочки. — Похоже, наша принцесса соскучилась по мамочке, — сказал Арти. — Давай ее мне, — улыбнулась Круэлла. Арти передал ей ребенка. — Все, мальчики, свидание окончено. А теперь оставьте меня наедине с моей девочкой. — Зайду к вам через час, — бросил на ходу Джаспер. — Хорошо, — сказала Де Виль. Парни послушно вышли из комнаты. Когда дверь за ними захлопнулась, Круэлла, качая малышку на руках, наклонилась и нежно поцеловала ее. Посмотрев ей в глаза, девушка сказала: — Энджи. Ты просто чудо. Я люблю тебя, мое солнышко.