ID работы: 10983800

Алая королева

Гет
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
275 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
32 Нравится 18 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 28. Третий лишний

Настройки текста
1471 год. В комнате, принадлежащей старой Леди, был приглушённый свет — только свечи и камин, время от времени потрескивающие, окна были заколочены деревянными досками и зашторины шторами. Из-за отсутствия яркого освящения комнату, будто забрызгана кровью: красные ковры, стены и даже постельное, только на хозяйке было одето темное платье, которое можно было назвать траурным. Лицо женщины бледное, искажающее усталость и покрыта некоторыми ранами вследствие болезни, медленно вытягивающей силы — покойница, можно было подумать, если не слышать её тяжёлого дыхания. Как же пугающе это выглядело, но не для тех кто за долгое время увидела много смертей, скорее всего для них это было чем-то обычным и приходом к тому, что никто не вечен и всех ждёт один конец, только с разным сценарием. — Маргарет. Половица тихо, но мерзко, скрипнула, когда Леди Бофорт наступила на неё, чтобы ближе подойти к своей матери. Женщина была облачена так же в черное, ведь ещё не сняла свой траур по доброму супругу. Она приложила белый платок к лицу, закрывая нос. — Не плачь, я не заслуживаю твоих слез, — протянула Бошан. — Я не плачу, — ответила дочь, убирая ткань и показывая сухое лицо, — в комнате нечем дышать - повсюду запах гниющей плоти. Глаза слезятся, — поморщилась вдова, видя нахмурившиеся лицо. — Я боюсь, — созналась старуха, — хочешь добавить мне страданий? — Я ничего не хочу... — Мой любимый сын должен стоять здесь, стоять на коленях, прижав мою руку к губам, но здесь только ты, Маргарет, — обречённо вздохнула Маргарет-старшая, — я не успокоюсь, пока ты не простишь меня. — Простить тебя? — её брови взлетели вверх, откидывая от себя платок и делая шаг к кровати, чтобы взглянуть в глаза своей мучительницы, — ты просишь меня избавить тебя от греха, но не исповедуешься, — брюнетка хохокнула. — Ты ещё сердишься на меня за то, что я не отправила тебе в аббатство? — удивилась седовласая женщина. — Ты отправила ребенка исполнять женский долг, — напомнила Маргарет, — мне не было и тринадцати, я узнала, что жду детей. И после я чуть не умерла. Тихо и хрипло рассмеялась старшая из них: — Ты женщина, и родилась ей, рано или поздно с тобой бы это произошло, а смерть... Молодые и не очень матери погибают в родах часто, так было и будет, и ты этого не исправишь, — она усмехнулась, — возможно, твоя дочь оказалась умнее тебя и приняла свою роль в этой жизни, хотя может и нет, но она точно умнее тебя, раз смогла подняться без чей-то помощью. — Это был вынужденный шаг, ты и Мэри сами её к нему подтолкнули, и Екатерина выбрала меньшее зло, — сказала Маргарет, — не вмешивай мою дочь в твои грешные деяния. Я хотела лишь вырастить своих детей, и ты этому помешала, впрочем, как и всегда. — Премери свою святость с тщеславием, большим тщеславием, — и снова смех, — а ещё ты хотела выйти замуж по любви, да, за Джаспера Тюдора, но что, скажи на милость, тебе бы это дало? И ты должна мне быть благодарна, я спасла тебя от тебя самой. И снова скрипы. И вот она нависает над матерью и широко улыбается. — Господь заберёт тебя в эту субботу, и когда он это сделает, я воскресну! — она рассмеялась и покинула покои, оставляя беспомощную старуху наедине со своими мыслями и ужасом.

***

Екатерина молча наблюдала, как деревянный гроб опускают в сырую от дождя землю на закате для, и бывало смотрела себе под ноги, поправляла плащ или отводила взгляд, но не смотрела на мать, приехавшую на похороны бабушки. Её терзали чувства не столько предательства, сколько стыда. Стыда за то, что не приехала к ней ни разу за год, не написала писем ни разу с рождения близняшек и жила как полная сирота при живой матушке, ох, какой стыд! Едя в Дорсет, девушка не могла предположить что застанет здесь мать, ведь наслышана об их отношениях с бабушкой. «Они стоят друг друга», — сразу вспомнились слова свекрови, когда Тюдор сообщила, что собирается встретиться с бабушкой и проститься. Нет, Екатерина не могла выделить кто из них прав, а кто нет — в её глазах они обе совершили ошибки, и обе всегда превосходили друг друга. И пусть у них были напряжённые отношения, но не могла она понять, как её матушка, Маргарет, не может даже всплакнуть и усмехается. Герцогине показалось, будто она рада смерти Бошан, хотя так и есть, но все равно очень трудно осознавать, что в семье нет сплаченности. И вот когда Катерина осталась один на один с матерью, Тюдор собралась отойти от могилы, но замерла и посмотрела женщину: роста низкого, не изменившегося с момента рождения детей; черные волосы заплетённые в длинную тугую косу и решительные голубые глаза, как и у неё, и неидеальные черты лица — смогла описать её брюнетка, отсматривая с ног до головы. — Не скажешь и слова? — слова заставили Екатерину отвести глаз. — Нет, конечно, нет, — поджала губы, — рада видеть вас, матушка. И могу поздравить вас, вы стали бабушкой двух замечательных мальчиков. Молодая закрыла глаза, чтобы сдержать слёзы и не показывать их матери, и всё ещё сохраняла своё положение - она стояла боком, отвернув лицо. — Екатерина, прости меня, что не писала, я не могла принять... — Не оправдывайтесь, — развернулась к Маргарет, — я долго думала как бы я поступила на вашем месте и пришла к выводу, что так же. Предательство — ранит, а предательство родного человека — убивает. Я не осуждаю вас, но... Я не могла по-другому, — из глаз хлынули слёзы, которые поспешно были убраны, — я не могла оставить того, кого люблю, в этом я слаба. Но от вас я лишь хочу принятия. — Ты правда его любишь? — Больше жизни, но боюсь я не найду в тебе понимания, ты же всегда была окружена теми, кто к тебе приставлен... — с печалью за судьбу мамы сказала брюнетка. Бофорт оставалось лишь кивнуть, опустить голову, понимая, что не может сказать дочери все как есть, ведь её душа та ещё тайна.

***

— Входи, Анна, не стой, как привидение, — улыбнулась Изабелла, на пару секунд поворачивая голову в сторону сестры, — заходи, я отдам тебе последние стяжки золотыми нитями. Герцогиня Кларенская сделала ещё пару стяжков на ткани, прежде чем сестра решилась войти в покои. Вдовствующая Принцесса выглядела настороженной: старшая из Невилл так изменилась после замужества, она была сама не своя, что и пугало девушку. Теперь Изи больше не была на её стороне, во всем она слушалась мужа, подчинялась и поддерживала только его. — У меня есть приданное, Изабелла? — спросила Анна. Дочери «Делателя Королей» совсем не нравилась идея о том, что супруг её сестры может забрать то, что принадлежит ей, а он может, ведь он её опекун. — Приданное? — девушка тихо рассмеялась, смотря на своих фрейлин, — ты уже снова хочешь замуж, Анна? Анна сразу помрачнела. Хотела ли она вновь замуж? Нет, она не хотела стать женой, какого-нибудь старого Лорда, который не доживет до приходя новой весны, а если и переживёт, то не хочет, чтобы их что-то связывало. Невилл столько раз представляла, что её мужем станет Ричард Глостерский, но мечты рухнули в тот момент когда они оба обвенчались с другими, поэтому она и ответила: — Нет, конечно, нет. Просто хотелось знать. — Разумеется у тебя есть приданное, — кивок головы, — Не волнуйся о таких вопросах, Король поручил Джорджу позаботиться о финансах от твоего лица. — От моего лица? — усмехнулась Энн, преодолевая расстояние между сестрами. — Когда придет время для брака, Джордж обеспечит тебя приданным, — объяснила Изабелла, отстраняясь от вышивки. — А если я никогда не выйду замуж? Если мама умрет, а я не выйду замуж? Что тогда будет с моим наследством? — неунималась молодая вдова, — Изабелла, разве ты не видишь что они делают? Братья Йорки держу нашу мать в аббатстве, чтобы можно было управлять её состоянием. Изабелла поднялась со своего места и направилась в сторону сестры, держа в руках подпол платья светло-зеленого цвета. Она направилась медленным шагом к сестре, а после подошла в плотную: брови нахмурились, в глаза пылали — она была в гневе, в гневе от того, что сестра идёт против её мужа. — Что? — усмехнулась Изи, — Анна, ты совершенно не права? — Поэтому Ричард привел меня сюда, вот почему Джордж сам назначил себя моим опекуном — это заговор, — выпалила девушка, смотря прямо в глаза сестры, необращая внимания, что в комнате есть ещё кто-то кроме них. — Не говори так, никогда не говори таково о Йорках, — прошипела как можно тише Герцогиня. Она была на пределе. — Это заговор, Изабелла! Разве ты не видишь!? — Замолчи, ты бредешь! — Джордж будет держать меня здесь пока мама не умрет... — она не успела договорить, так как сестра прикрыла её рот рукой и стала повторять:«Замолчи! Замолчи!», пока не ударила младшую. Анна опешила: сестра не могла поднять на неё руку, просто не могла ведь они были лучшими подругами всегда. Почему она теперь не поддерживает её, а поддерживает супруга, этих Йорков, которые только и умеют что обманывать и разбивать сердца? Невилл застыла на мгновения, после как в тумане оттолкнула сестру и она упала на холодные плиты; падение Изабеллы вызвало волнение со стороны её Леди, которые подбежали к ней и зашебитали. — Боже, что это за шум в этом дворце? — прозвучал недовольный женский голос. В покои быстрым шагом вошла Екатерина, только что приехавшая с похорон: на ней было одето траурное платье, сама была бледная и очень уставшая после дороги. Заметив сестер девушка подошла к Изабелле и помогла ей подняться, — Изабелла, надеюсь ты нормально? — в ответ кивок, — Леди Анна, как вы посмели навредить члену королевской семьи, вы хоть понимаете, что за это вас могут легко казнить? — Казните, если вам будет так угодно! — воскликнула русоволосая, — Вас же мало, что вы итак сломали своим браком множество жизней! Придет день и вы расплатетесь за всё! — Иди в свою комнату, — приказала Изабелла, — Кусаешься, как бешеная собака: ты не годишся для приличного общества, — она сделала шаг вперёд, — И непоказывайся пока не поймёшь, что ты совершила. Убирайся!

***

— Что вы здесь делаете? — спросила с волнением девушка, видя нависшего над близнецами Джорджа. Стоящая рядом Маргарет Батлер, одна из давних подруг Екатерины, встрепенулась и подошла к ней, приседая в поклоне. Не долго думая, брюнетка улыбнулась и ответила, кратко поглядывая на Герцога, разглядывающего малышей: — Его Светлость, захотел навестить своих племянников, Миледи, я и пропустила. Её губы были поджаты, когда она кивнула и отпустила фрейлину, а после подошла к мужчине и встала рядом: и вправду он игрался с племянниками, которые только улыбались и тихо смеялись, когда касания мужских рук казалось им щекотным. Катерина наблюдала за каждым действием Джорджа, она всё ещё не доверяла ему и даже опасалась, а наладить контакт не получалось: сначала времени не было, а теперь и желания. Вообще, Тюдор думала, а сможет ли она когда-то доверять такому человеку, который был предателем, изменником? Скорее всего нет, она не сможет простить предательство и совершить предательство уж тем более. — Они достаточно милые мальчики, вполне спокойные, наверное с ними не трудно, не так ли? — решился на разговор мужчина из рода Плантагенет. — Нет, но бывают моменты, когда наступает время капризов, но этого же неизбежно, они же дети, — пожала плечами брюнетка, стягивая с себя черный платок, — Когда-то и вы это испытаете... — Если испытаю... — тяжело вздохнул Кларенс, поворачиваясь к невестке и усмехнулся, — Моим братьям всегда доставалось всё самое лучшее: одному корона, а другому прекрасная жена способная родить здоровых сыновей и имеющая довольно привлекательную внешность, — его пальцы аккуратно коснулись предплечий, а после скользнули по ним вниз поглаживая вызывая дрожь во всем теле от прикосновений, — Я всегда завидовал им и теперь завидую ещё больше, ведь у меня нет не того не другого, — их взгляды встретились. Джордж усмехнулась, а после решил удалится.

***

Елизавета застыла в дверях, заставая супруга в объятиях молодой и рыжей девки. Увиденное зрелище затронуло несколько струну ранимого сердца, которое в этот момент то плакало, то и вовсе хотело разоваться на части. Два обнаженных тела на белоснежной простыне, окрашенной тусклым светом свечей — всё это вызывало у Вудвилл отвращение, чувство преданности и одиночества. Стон, вырвавшийся из груди Короля, её Короля, заставил отвести на секунду взгляд, а после вновь посмотреть и покачать головой, отходя назад и случайно заставив скрипнуть дверь, из-за чего любовники заметили её. Рыжеволосая заметив Её Величество подскочила с кровати, прикрываясь одной простыней и присела в поклоне. Теперь женщина смогла рассмотреть её как следует: невысокий росточек, белая кожа цвета молока, лицо круглое и отличавшееся красотой черт. — Ваше Величество, — прошептала девица. — Елизавета! — воскликнула Эдуард. На лице матери Принца появилась слаба улыбка: она не верила, что супруг пошёл на измену. Покачав головой, блондинка выскочила за дверь, хлопнув дверью, а из глаз предательски покатились слёзы.

***

Екатерина сложила руки на животе, пока шла по тисовому саду, скрываясь за одном из кустов с высоким мужчиной средних лет. Девушка тяжело вздохнула и огляделась по сторонам, а после улыбнулась, поворачивая голову в сторону сопровождающего. Её ладони спотели в преддверии серьёзного разговора: если все пройдет удачно, то подобный союз можно быть довольно выгодный в будущем. Но так же она нервничала, от того, что впервые решает чью-то судьбу, а раньше решали её и делали это не самым лучшим образом. Но спустя некоторое время и удостоверившись, что они одни заговорила: — Лорд Стэнли, наверное, быть вторым человеком в Королевстве после Его Величество и его братьев очень тяжело, — заговорила Тюдор, поправляя темную шаль на плечах, — А ещё и управление собственным Королевством и другими землями... Сколько же сил вы затратили? Мужчина усмехнулась, пригладил свою бороду. — Не так уж и трудно, Ваша Светлость, главное иметь нужных людей и быть всегда начаку, да и сыновья мне помогают, — покачал головой мужчина. — Сыновья — это прекрасно, у меня у самой, как вы знаете, двое мальчиков. Прелестные дети, но без надёжного плеча я бы не справилась никогда, — поправила прическу, — Я слышала, ваша жена... — Бывшая жена, — поправил её Стэнли, было видно,что для него эта темя не очень приятна. Девушка прикусила нижнюю губу. — Да-да, конечно, — ей стало неловко за ошибку, — Так вот, я слышала ваша бывшая жена не смогла выдержать унижение и позора Невиллов и сожгла все мосты с Йорками и их союзниками — она ушла в монастырь, — брюнетка усмехнулась, — Но теперь у вас есть все права на новый брак... — О чём вы? — в недоумении остановился Граф Дерби.

***

В одном из коридоров при лунном свете виднелись силуэты: Анна стояла напротив Ричарда с мрачным видом. Лицо девушки было бледным, только щеки пылали огнем, безэмоциональные глаза смотрели в пол, иногда кидали взгляды по сторонам, не очень хотелось, чтобы их заметили. Голова девушки была переполнена новыми чувствами и мыслями, из-за которых она сомневалась в собственном здравомыслии — все эти мысли живут в её голове с того дня, как она узнала, что он женат. В один момент она готова сделать все, чтобы быть с Ричардом , в другой — считала его самым настоящим предателем. И, благодаря недавнему она поняла одну вещь, которая повергла ее до глубины души… Она любит сына Ричарда Йорка не смотря на его поступки и равнодушие. И даже не смотря на то, что он предпочел другую. — Анна, — его голос вывел русоволосую из размышления. Она вздрогнула, — Ты слишком задумчивая. — Я... Просто моя сестра изменилась и я не... — Ты любишь меня, Анна? — прервал её Плантагенет. Он усмехнулся, видя смятения на юном лице, но серьезности не менял. — Что? — не поверила своим ушам вдовствующая Принцесса. — Ты любишь меня?

***

Все были подготовлены к зиме, когда она пришла в Англию, а значит поводов для переживаний нет: зерно и прочий урожай собран, налоги выплачены и теплые одежды готовы. Впервые правящая семья за все время смогла вздохнуть спокойно и готовиться к предстоящему празднику зимы, Рождеству, которое особо пышно принято праздновать при дворе. Казалось новый бал и пиршество воодушевило всех, но единственная кто не могла найти себе места была Анна. Вдовствующая Принцесса слонялся по коридорам замка без дела, одетая в утеплённое простое платья, совсем не для её статуса. Она не могла найти себе места в одиночестве и без поддержки — все время Энн проводила в своих покоях, изредка гуляла по замку, а в саду практически не была из-за запрета своего опекуна, что бы «не позорить его». Теперь Невилл стала лишь тенью Вестминстерского дворца, теперь она могла себя так назвать, ведь после последнего свидания с Ричардом прошло более трёх месяцев. Дочь Уорика услышала громкие шаги из-за угла и повернула голову, замечая Короля Эдуарда увлеченно о чем-то беседующим с одним из Лордов не знакомых Энн. Опустив взгляд в пол, она осела на колени будто так и должно быть, но никто не замечал её: все проходили мимо. — Анна? — прозвучал голос над её головой. Девушка вскочила и яростно сверкнула глазами: — Ты обещал, что я буду в безопасности и что, не бросите меня! — она собирала уходить, но его сильные руки сжали предплечье и потянули на себя, — Пустите меня! — Если ты хочешь жить с сестрой и быть пленницей, тогда я больше не скажу ни слова, — встряхнул её Ричард, заставляя смотреть ему в глаза. — Конечно же нет! Плантагенет-младший огляделся и тихо прошептал, освобождая вдову: — Приходи сегодня вечером в тисовый сад, я буду ждать, — брюнет слабо улыбнулся ей.

***

Сестра подошла к небольшому деревянному столику на котором стоял поднос с серебряным кувшинов и пару кубков и налила себе вина. Конечно, радость от того, что брат-близнец, самый ближний ей человек по крови приехал придавало радости, но не настолько сильно, чтобы игнорировать его слова: Екатерина была уверена, что все что ей говорит Генрих не более, чем дворцовые слухи, а что же ещё? Нет, она никогда не поверит, что может оказаться в подобном положении, как и Елизавета, нет, её супруг просто не способен на такое. — Нет, Генри, молчи, — шикнула на него Миледи, оборачиваясь и гневно смотря на брата, — Не смей, так говорить о моем муже: Ричард никогда не изменит мне, он не предатель, а мой муж. Генрих лишь усмехнулся подходя ближе к сестре. — А ещё он брат Короля, — усмешка стала ещё больше, — Короля, который при всем дворе опозорил Королеву, не смотря на все клятвы о любви, и привез в замок любовницу. Джейн Шор верно? — Тюдор налил и себе вина, — Та очаровательная рыжая девушка? Да, теперь понятно на что смотрело Его Величество... — шатен наклонилась ближе к сестре и зашептал, — На молодое и красивое тело ещё неиспытавшее на себе весь гнет родов в отличие от своей супруги. Сколько там раз она рожала, напомника, я путаюсь в её белобрысых щенках. — Шесть, — ответила Катерина, — И вот скоро появится ещё один... Граф Ричмонд рассмеялся, вызывая недоумении у младшей, но все же объяснил: — Сама подумай, что нравиться мужчинам больше: подтянутое и тонкое или потерявшее свою форму и ничем уже неудивляющие тело? — близнец поцеловал сестру в лоб, — Мужчины — это звери и они будут бегать за молодым и свежим мясом. Подумай над моими словами сестра и обязательно загляни вечером в тисовый сад...

***

Рано утром на Вестминстер обрушился снегопад и ночью, не переставая, с неба то падали мелкие снежинки, больше напоминающие пыль, то крупные хлопья, из-за которых всё вокруг словно окутало белой дымкой. Стихия то почти прекращалась, то вновь набирала силу, норовя превратить прилегающие к поселению окрестности в зимнее царство, выбраться из которого все они смогут лишь с приходом весны. Екатерина, решившаяся всё-таки на прогулку в метель по «совету» брата, ступала по саду, что медленно погружался в вечерний сумрак, любуясь сказочным пейзажем, не замечая ничего подозрительного. Прохладные снежинки запутывались в волосах девушки, осели на ресницах, опустились на щёки и тут же растаяли, оставив после себя влажные следы. — Анна, я рад, что ты смогла прийти, — услышала Тюдор знакомый голос сердцу и замерла. «Анна?» — удивилась девушка, — «Кто? Какая ещё Анна? Батлер, Вудвилл, Стаффорд — кто из них?». Брюнетка поправила плащ, укрываясь сильнее от морозов и сделала шаг вперёд к дереву из-за которого она могла видеть все. — Я не могла не прийти, — услышала она девичий голосок и присмотрелась, смахивая попавшие в глаза снежинки. Девушка говорила с нежностью в голосе, — Рада быть с тобой, почему ты не приходил, не звал раньше? Я думала, ты забыл про меня, свою Энн. Катерина несколько опешила, пошатнулась, замечая русые волосы, которые смогла разглядеть при свете фонарика, зелёный темный плащ, который замечала она ранее только у одной из обетательниц замка. Взгляд Тюдор прошёлся по личику, заставляя лишний раз убедиться, что это она и никто иной. — Не забыл и пробовал с тобой встретиться, но мне отвечали, что ты больна? — ответил супруг, беря Анну Невилл за руки. — И чем же я больна? — усмехнулась бывшая фрейлина. — В последний раз простудой, — пожал плечами Ричард, — Джордж, держит тебя при себе, ему так удобнее... — Он хочет получить состояние моей матери: если она умрет и я не выйду замуж, все достанется Изабелле, тоесть ему, — задумчиво с беспокойством заговорила Невилл. — Он и заберёт, но я могу предложить тебе другой вариант. — Какой? —брови русоволосый нахмурились. — Я могу сделать так, чтобы ты не потеряла свою долю, но для этого мы должны объявить о наших отношениях, — он замолчал на время, — Знаю, я не смогу дать тебе брак, но ты будешь рапоряжяться тем, что принадлежит тебе по праву рождения. — Но тогда, все что моё будет твоим, — её руки коснулись его. — Я обещаю заботиться о тебе, Энн, — и опять он остановился, думая, что сказать, — Потому, что я люблю тебя. — Ричард... Он медленно наклонился к девушке, так близко, теперь он чувствовал мягкий запах душистой сирени, который исходил от Энн. Атмосфера между ними сейчас была какой-то необыкновенно особенной, не такой как обычно можно было заметить днём при случайных встречах. Проведя кончиками пальцев по щеке он убрал прядь её волос за ухо. От этого нежного прикосновения девушка дёрнулась, но после дочь «Делателя Королей» сама потянулась к нему, прижимаясь своими губами к его. Они не отстранялись друг от друга, пока Екатерина могла смотреть на них, но после она решила уйти, позволяя солёным капелькам бежать по её щекам, а сердце сжиматься от острой боли. Она лишняя...

***

Елизавета сидела на краю кровати, принадлежащей её матушки, которую держала за руку и со слезами смотрела на неё. Увы, Жакетта больше не та молодая красавица с отменным здоровьем и с счастливой улыбкой на лице, нет, то время прошло теперь она уважаемая Леди, вдова, любищяя мать и бабушка с не очень устойчивым здоровьем. Но чем ближе старше человек тем для него это нормально, ведь так? — Не оставляй меня, — прошептала блондинка, сжимая руку мамы. Вудвилл замечает, как морщится женщина и её глаза наливаются беспокойством, — Что-то болит? — Нет, — спешит успокоить тут Люксембургская, — Для меня нет боли, кроме твоей. — Что ты видишь? Скажи мама, прошу, мне надо знать, каково наше будущее, каково будущее для нас с Эдуардом, — Её Величество спешно стирает с лица маленькие слезинки. Сохраняя спокойствие Леди Риверс улыбается и отвечает: — У вас будет ещё сын, в этом я уверена, — загадочно проговорила женщина, касаясь щеки дочки, — И какой это будет сын... — покачала головой, — Я это точно знаю. — Так поправся и останься со мной, — просила Вудвилл, а после коснулась округлившего живота, — Увидишь, как он родиться. Ты была со мной рядом всегда, во всем, если бы не ты, меня бы здесь не было. Никого из нас не было бы. — И всё же ты здесь и через тебя и твоих детей, я стану основательницей рода Королей, — француженка отвела взгляд и после добавила, — И Королев, я думаю. — Я не готова... — Королева не хотела терять самого близкого ей человека. Никто бы не хотел. — Никто не готов... — пожала плечами баронесса.

***

«Милая Леди Маргарет, Нет нужны приезжать к нам с Генрихом сейчас, когда твое положение не стабильно и у тебя нет доверия Короля. Могу тебя заверить, что твои дети здоровы и счастливы: оба находятся при дворе, Генрих принимает участия в обсуждение вопросах государства, Король отнёсся к нему очень хорошо, как и Екатерине, она больше времени проводит за исполнением своей роли верной жены и любящей матери. Пусть мы сейчас поразень, но ты можешь помочь детям иначе — познакомься с Лордом Томасом Стэнли, он должен нам помочь и только с ним мы исполним наш план и на трон взойдет угодный всем Король. Малыш Эдуард, твой внук, как говорит Екатерина растет не очень капризным ребенком, в отличие от своего брата, внезапно для всех" проявившего свой своенравный характер. Вскоре вы встретитесь лично, я уверен. С наилучшими пожеланиями, Джаспер». Леди Маргарет сложила письмо и прижала его к груди, повернула голову на иконостас и улыбнулась: — О, Господи, спасибо за благой знак...
Примечания:
32 Нравится 18 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.