ID работы: 10981189

Ночное небо

Гет
Перевод
G
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Она забралась под одеяло и сделала долгий, расслабленный вздох. День был чудесным, но все это было так утомительно. День рождения Гильды наступил и прошел со всеми возможными волнениями и празднествами. Ей напомнили о том, как её любили. Но она все ещё чувствовала, что чего-то не хватает. В её сердце все ещё оставалась дыра. Несмотря на это, ей ничего так сильно не хотелось, как поспать и перейти к завтрашнему дню. Может быть, дело было в том, что она не получила что-то особенное от кого-то особенного. Она все ещё понятия не имела, нравится ли она ему в ответ. Она ревновала всякий раз, когда он говорил о свиданиях с девушками, как будто она была недостаточно хороша для него, или когда он смотрел на кого-то другого дольше, чем она могла выдержать его взгляд. Она крепко зажмурилась, чтобы выкинуть эти мысли из головы. Они, конечно, не помогли бы ей уснуть. Стук в окно вывел её из сонного состояния и обратил внимание на улицу. Никто не стоял на тротуаре, бросая камни в её окно. На здании напротив никого не было. Но… кто-то изо всех сил вцепился в пожарную лестницу с испуганным лицом. Гильда бросилась открывать окно, когда поняла, что Дон, очень вероятно, что упадет. Она затащила его внутрь. — Ты с ума сошел, Дон?! Что с тобой не так? — Она цокнула языком и взяла его за руку, её сердце всё ещё колотилось. — Ты не ранен? Он покачал головой, тяжело дыша. — Я хотел… показать тебе кое-что, — Выдохнул он, меняя положение их рук. — Это будет потрясающе, ты не можешь это пропустить. Пожалуйста. Его лицо почти светилось от возбуждения. Гильда обнаружила, что не может сопротивляться, даже когда сама свисала с пожарной лестницы. Он вытащил её на крышу и взглянул на свой телефон. — Готова? — Спросил он, дрожа то ли от холода, то ли от предвкушения. Гильда пожала плечами, тоже чувствуя дуновение ветерка. — Неужели я? Дон сосчитал до пяти. Там, где когда-то был свет, город заполнила тьма. Все было совершенно черным. — Д-Дон…? Я ничего не вижу… Что происходит?! — Её ужас присоединился к хору других звуков — гудков автомобилей и криков людей, а также случайных столкновений. — Что случилось?! — Гильда, посмотри вверх, — Тихий голос Дона рядом с её ухом заставил Гильду вздрогнуть, но она сделала, как он сказал. Звездопад приветствовал её глаза, мерцая ярче, чем когда-либо прежде, как будто говоря, что они всегда были там, и свет не мог блокировать их навсегда. Она ахнула, когда с каждой секундой звёзд появлялось все больше. Звуки города были также потеряны, как и огни, пока она смотрела на красоту неба. — Дон, это… это прекрасно. Как ты…? — Пришлось потянуть за некоторые ниточки, но я подумал, что тебе это действительно понравится. С днём рождения, Гильда. Я надеюсь, что ещё не слишком поздно сказать это, — Он наклонился и поцеловал её в щеку. Она замерла. Он поцеловал меня. Моя щека…. Он поцеловал меня в щеку. Что это значит? Это просто дружеский жест, или это больше…? Один взгляд на его лицо, освещённое луной и звёздами, подтвердил её вопрос. Он подразумевал это. Я действительно нравлюсь ему в ответ. — Дон… Это слишком мило… но я… Он повернулся к ней лицом, улыбаясь. — Кажется, я понял. Я не возражаю, просто… убедись, что парень, с которым ты окажешься, будет хорошо к тебе относится, или я поговорю с ним! — Он рассмеялся, но Гильда слышала, как у него разрывается сердце. — Нет, Дон, дело не в этом… Мне просто интересно… Ты подумал о других людях в городе, прежде чем отключить электричество? — Несмотря на полумрак, она захихикала, и Дон вскоре присоединился к ней. — Ох. И это все? Какое облегчение! Люди выживут, я уверен в этом. У меня есть глаза, следящие за светофорами и тому подобным, так что не волнуйся! — Он ухмыльнулся, но это был не его обычный озорной взгляд. Гильде он показался более застенчивым. — Так… я тебе тоже нравлюсь? Гильда колебалась. Что я могу сказать? Да? Но это кажется скучным… Ах, я все равно не могу говорить … Она обняла его и кивнула, с её губ сорвался лишь писк. Дон рассмеялся и обнял ее в ответ. Насладившись объятиями ещё мгновение, он приподнял ее подбородок. — Я действительно рад, что смог разделить этот момент с тобой. И… ты знаешь, как сильно я хотел с кем-нибудь встречаться, но никогда этого не делал. Я ждал, чтобы набраться смелости и спросить тебя. Итак… ты пойдешь со мной на свидание, Гильда? Она попыталась спрятать лицо, чтобы скрыть румянец, но он не позволил. — Давай, дай мне ответ! — Засмеялся он. Она побежала, а он погнался за ней в хорошем настроении. Она чувствовала, что играть в труднодоступных — почти лучший способ быть. Наконец-то он поймал её. — Ну и что? — Выдохнул он. — Что это будет, миледи? У неё перехватило дыхание при виде всё ещё любящего лица Дона над ней. — Я сделаю это, — Пробормотала она, и на её лице появилась улыбка. — Я сделаю это! Тысячу раз, да! — Она прильнула к нему. Дон перекатился на бок и прижал её к себе. — Спасибо, Гильда… Это все, чего я когда-либо хотел. Спасибо тебе… Огни города загорелись вновь, но они все еще сидели на крыше, наслаждаясь любовными объятиями друг друга. Включающийся свет не мог остановить их обещание, как и звуки города. Обещание их любви будет вечным, в то время как все остальное может превратиться в пыль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.