Разговор по душам
22 июля 2021 г. в 22:52
Трандуил встал и помог подняться брату, потянув его наверх вместе с собой. Взгляд короля скользнул по руке Люциуса, которую он до сих пор держал, и он увидел его кровавую рану.
—Её надо перевязать, — заявил Трандуил.
—Да ладно, не стоит, — Люциус поднял с пола свою палочку и заклинанием вернул своей руке целостность.
—Не думал, что твоя магия способна так быстро залечивать раны, — сказал Трандуил.
—Она умеет не только это, — Люциус очистил пол и одежду от капель собственной крови.
—Я дам своему племяннику второй шанс, — сказал Трандуил неожиданно. — Передай ему цель моего испытания — ему нужно доказать его ценность для королевства.
—Хорошо, я подготовлю его. Он покажет лучшие наши заклинания.
—Только не забудь, Гэндальфовские фейерверки меня мало интересуют.
Люциус кивнул ему. Трандуил помедлил секунду, а после крепко обнял брата.
—Пообещай мне, что больше никогда не сбежишь от меня, — попросил Трандуил.
—Обещаю, — ответил Люциус. — Ладно, пойду я, наверно, — пробормотал он, когда они перестали обниматься.
—Может, останешься? Посидим, поболтаем, расскажешь, как тебе жилось в Англии? — предложил Трандуил.
—Только если ненадолго, — согласился Люциус с улыбкой.
Они расположились на ковре около камина. Трандуил лежал на полу, глядя как Люциус пускает из палочки разноцветный дым и искры. Параллельно Люциус рассказывал свои истории о жизни в Англии.
—Если б мама была здесь, она бы не поверила, что мы можем с тобой просто мирно разговаривать. Она бы обрадовалась, если б это видела, — пробормотал Трандуил посреди монолога Люциуса. Тот тут же замолчал, услышав, что брат говорит.
—Если б нас видел отец, он бы тоже обрадовался. Он был бы рад, что я вернулся, чтобы в очередной раз поведать мне какое я ничтожество и как мерзко поступил, бросив семью, — невесело сказал Люциус.
—Отец простил тебя. Перед тем, как идти в последний поход, мы долго разговаривали с ним. Он просил простить тебя и принять, неважно в каком состоянии ты придёшь и когда. Он любил тебя так же, как и меня.
—Ты всегда был его любимчиком, — беззлобно, с улыбкой сказал Люциус.
—Я просто был первым.
—Первым сыном, первым наездником, первым стрелком, первым воином, первым везде и во всём. Как бы я ни старался, Транди всегда был на шаг впереди меня. Тебя с детства готовили быть лучшим, быть королем. И ты стал таким, каким должен быть король. Ты достоин своей короны и своего королевства.
—А к чему тогда готовили тебя? — спросил Трандуил.
—К тому, чтобы я сбежал из дома, — усмехнулся Люциус. — Ни к чему меня не готовили. Отец дал мне всё, что смог, но сколько я из этого взял? Хороший вопрос.
—Хочешь завтра проехаться верхом с утра? Я планирую объехать окрестности, посмотреть, что происходит на границе, — предложил Трандуил неожиданно.
—Только если моя жена и сын будут с нами, — заявил Люциус.
—Жена твоя точно будет с нами, а на счёт сына я не уверен. Что-то мне подсказывает, что он откажется, — сказал загадочно Трандуил.
—Откажется или нет — это уже наше дело. Ты разрешение даёшь?
—Даю.
—Вот это главное. Пусть только попробует отказаться, — грозно пробормотал Люциус.