ID работы: 10951970

Совсем не тот Гарри Поттер.

Джен
G
Завершён
237
автор
Revan-Writer бета
Размер:
121 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 139 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Примечания:
Прошло три месяца.       После всего случившегося с Гарри, Римуса Люпина уволили и арестовали за нападение на ученика. Все прекрасно понимали, что ничего хорошего теперь Люпина не ждет. К Альбусу Дамблдору после этого случая изменилось отношение, ведь это именно он привел оборотня в Хогвартс.       Гарри же никак не мог забыть то, что произошло в тот вечер. Он прекрасно помнил Римуса Люпина в образе оборотня, а еще он помнил то, как в класс ворвалась их профессор по Трансфигурации. Тогда он всем сказал, что она использовала свою анимагическую форму, но на самом деле парень подозревал, что Кассандра Миллер — это такой же оборотень, просто она в отличие от Римуса Люпина приняла своего волка и, возможно, даже больше, она смогла превратить своего внутреннего зверя в анимагическую форму, что помогает ей контролировать себя во время полнолуний.       Немного подумав, Гарри решил наведаться к профессору Миллер и поговорить с ней о произошедшем. — Здравствуйте, профессор, можно к вам? Я хотел поговорить! — сказал Гарри, заходя в класс Кассандры. — Здравствуй, Гарри, конечно, заходи. У тебя что-то случилось? Уж больно у тебя вид задумчивый. — сказала Кассандра. — Нет, все хорошо, я просто часто вспоминаю о случившемся и ваше превращение в волчицу. Скажите, это ведь не просто ваша анимагическая форма, вы действительно являетесь оборотнем? — спросил Гарри и с интересом посмотрел на профессора. — Смотри, какой догадливый, да, ты прав, я действительно оборотень, но, Гарри, я надеюсь, что ты не станешь кричать об этом на весь белый свет. — строго сказала Кассандра. — Нет, вы спасли мне жизнь, я никогда вас не выдам. — сказал Гарри, а затем спросил: — Но как вам удалось преобразить своего внутреннего зверя в анимагическую форму? — О, это был очень трудоёмкий процесс, сил было потрачено немерено, но я справилась, выучилась, получила мастерство в Транфигурации и Анимагии, а затем пришла обучать вас. — ответила Кассандра. — Интересно, а кто ваша семья, или вы волк-одиночка? — спросил Гарри, а потом закрыл рот рукой и сказал: — Простите, я не должен задавать вам такие вопросы, это не мое дело.       Кассандра вздохнула и сказала: — Нет, все в порядке, знаешь, я ждала, что однажды кто-то задаст мне этот вопрос. И если честно, то я больше на Люциуса Малфоя расчитывала, но просчиталась, первым оказался ты. Я сестра Грейбека, его еще знают под именем Фенрир Сивый.       У Гарри от ответа профессора глаза на лоб полезли. — А кто-нибудь из Попечителей знает о том, кто вы? — спросил Гарри. — Нет, я никому не говорила. Мы с Грейбеком являемся сводными братом и сестрой, у нас один отец, но матери разные. Моя мать, она ведьма, поэтому я являюсь Полукровкой, а вот Грейбек Чистокровный оборотень. — рассказала Кассандра. — Спасибо вам еще раз за то, что спасли мою жизнь, если бы не вы, я бы погиб или стал оборотнем, таким, как Люпин. — сказал Гарри, передернув плечами. — Не думай об этом, все уже прошло. — сказала Кассандра.       После этого разговора Гарри пошел в библиотеку, взял там несколько книг, выписал пару нужных ему заклинаний, а затем отправился к себе в гостиную. Так незаметно настало время Рождества. Все дети, как и в прошлое Рождество, отправились на праздники по домам.       В этот раз Молли и Артур Уизли повели себя очень странно, они делали вид, что у них нет никакой дочери. Рон был доволен таким поворот событий, так как в прошлое Рождество Джинни доставила одни неприятности. А вот Джордж и Фред, наоборот, заинтересовались исчезновением своей сестры. Перед самым отъездом они увидели в окне одного из купе поезда свою сестру, но стоило им моргнуть, как образ Джинни Уизли пропал, и на месте их сестры появилась зеленоглазая девочка с рыжевато-красными волосами. — Э… Джордж, ты тоже это видел? — спросил Фред. — Да, мы это видели, и это явно не глюк. Мы должны разобраться в том, что мы сейчас увидели, и где наша сестра! — сказал Фред.       В поезде близнецы свою сестру так и не нашли, зато увидели ее на перроне. Там её и Гарри Поттера, а так же Гермиону Грейнджер и Мелису Блэк встречали неизвестные им люди. — Наверное, это родители Гарри Поттера. — сказал Джордж, а Фред согласно кивнул. — Но что Джинни делает рядом с ними? — удивился Фред.       Немного постояв, ребята все же решились подойти. — Джинни, что происходит, кто эти люди? — спросил Фред, но когда названная девочка повернулась, то парни растерялись, потому что перед ними стояла вовсе не их сестра, а совершенно чужая им девушка. — Мы, кажется, обознались, простите! — проблеял Джордж, а Дорея, что молчала все это время, тихо прошептала: — Гарри, я прошу тебя, давай все им расскажем, я так не могу. Фред и Джордж они же ничего дурного мне не сделали.       Гарри нахмурился, а потом кивнул и сказал: — Хорошо, я пришлю вам портключ с домовиком, встретимся и все обсудим.       Дорея радостно улыбнулась и кивнула близнецам, после чего попрощалась с ними и аппарировала на виллу, которая принадлежала Роду Поттер. Портреты имели туда доступ, но не все. Джеймс не мог там появиться. Расположившись в своих комнатах, Гарри и Дорея вышли в гостиную. Гарри, сев возле камина, спросил у сестры: — Ты уверена, что хочешь рассказать им всю правду? — Да, ты не знаешь, но именно они, можно сказать, воспитывали меня, пока я была маленькой и они не пошли в школу. Но даже когда они поступили в Хогвартс, то они не забывали меня ни на минуту. Я часто получала от них письма. Именно Фред и Джордж дарили мне самые лучшие подарки, они меня просто так веселили. — рассказала Джинни. — Значит, мы с ними поговорим в самые ближайшие дни. — сказал Гарри, отпивая принесённый шоколад.       Спустя пару дней Гарри послал своего эльфа с портключом. Близнецы прибыли через пять минут после эльфа. — Ого, ничего себе, какой дом, где это мы? — спросил Джордж. — Это вилла, принадлежащая Роду Поттер, проходите, присаживайтесь. — сказал Гарри.       Парни слегка растерялись, но сели на диван. Тут появилась Дорея и улыбнулась братьям. — Привет, я так рада вас видеть, спасибо, что пришли. — сказала Дорея. — Привет, ты можешь объяснить, почему ты так изменилась, ведь мы видели тебя перед отъездом в Большом зале, и там ты была совсем другой. — растерянно сказал Джордж.       Дорея немного помялась, даже рот открыла, чтобы начать рассказ, но потом передумала и показала пергамент со своей проверкой крови. Фред и Джордж сидели словно пришибленные, они не могли поверить, что девочка, которую они считали своей сестрой, на самом деле им никто. — Как такое возможно, как родители могли пойти на кражу ребёнка? — потрясённо спросил Фред. — Я не думаю, что ваши родители сделали это намеренно, дело в том, что наши родители помнят, как передавали Дорею Альбусу Дамблдору, а вот как она попала к вам — скорее всего, директор и отдал Дорею вашим родителям. — задумчиво сказал Гарри. — И что теперь? — спросил Джордж. — Я думаю, что вам следует пройти проверку крови, и только после того, как мы узнаем результаты вашей проверки, мы сможем принять правильное решение. — сказал Гарри. — Гарри, как думаешь, у Фреда и Джорджа получится избавиться от печати «Предателей Крови?» — спросила Дорея. — Я не знаю, но очень на это надеюсь. — сказал Гарри, после чего вызвал своего поверенного на дом, чтобы лишний раз не светиться в банке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.