ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
112 Нравится 135 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 20. Малая цена за темное прошлое

Настройки текста
      Она знала, что нехорошо уходить посреди разговора. У аристократов была дурная привычка уделять внимание подобным мелочам.       Она попрощалась как подобало, но все же не была уверена, что удовлетворила этим требования этикета. И все же можно было понадеяться, что всегда спокойный Мирания и в этот раз не обратит внимания на такую мелочь.       В любом случае, сейчас были проблемы поважнее.       "Я точно не ошиблась..."       Как бы она ни старалась мыслить оптимистично, на ошибку не было и шанса.       Прекрасные жемчужные волосы, что девушка увидела за окном, сверкали на солнце. Белый цвет, такой же чистый, как сердце его обладателя, в противовес собственному тусклому серому цвету волос Вайолетт.       Она узнала его. Видела его прежде. Такой же, как у той, кто этим утром счастливо ей улыбался.       - Да дайте же мне передохнуть...       Было бы лучше притвориться, что она ничего не видела, ни о чем не догадалась, но, быть может, они в этот раз будут действовать от имени Вайолетт. А что, если в этот раз Мэриджун нажалуется отцу?       От одной только мысли об этом стало ясно, что проблем будет раз в десять больше, чем сейчас. Отец, одержимый любовью к Мэриджун, поведет себя хуже одержимого справедливостью Клаудии.       Ей было плевать на то, что он скажет - ее это все равно не заденет, - но не хотелось бы создавать ненужных проблем с родителями. В этом доме ей и так было дышать тяжело, а если станут давить еще сильнее, она попросту умрет.       Она шла к месту скандала так быстро, как только могла.       Хотелось бежать без оглядки на юбку, да только Вайолетт была не в том положении. Будучи выращенной копией своего отца, она была уверена в своих ногах, но не могла нигде продемонстрировать их силу.       Марин уважала и восхищалась Вайолетт, считая ее прекрасной даже во время физической активности, но большая часть дворянства, в первую очередь ее родной отец, не желали видеть Вайолетт такой. Ей было достаточно быть красивой благородной леди, не больше.       Дитя, которое силой заставляли притворяться мальчиком, уже и не помнило, как вдруг пришлось снова становиться девочкой; она спрятала свою сформировавшуюся под влиянием матери искаженную личность под маской примерной дочери. Никто не понимает и даже не догадывается о том, какими трудами ей это далось.       - И нужно им было делать ее такой огромной...       Путь был таким долгим, что с губ девушки сорвались жалобы. Она и раньше думала, что по сравнению с числом учеников школа до нелепого огромна, но сейчас, когда нужно было спешить но нельзя было бегать, это ощущалось особенно остро.       Учебный корпус был огромен, сад - и того больше, настолько, что становилось тошно.       - Да куда же они ушли...       В школьном дворе она увидела окруженную девушку, на вид - точную копию Мэриджун.       На словах ее легко найти, но на деле куда сложнее, с учетом масштабов дворика. Она уже десять минут блуждала здесь, но не услышала ни голоса Мэриджун, ни кого бы то ни было еще.       В это время все уже должны были разойтись по кабинетам, и в тихом саду можно было слышать лишь слабый шелест травы и цветов. Раньше она бы улыбнулась царившим здесь миру и покою, но сейчас ей напротив нужно было найти место скандала.       Она остановилась, подумав, что бесполезно и дальше искать вслепую.       Стоило только задуматься, и дверь в ее воспоминания охотно приоткрылась. Вайолетт всем сердцем желала забыть об этом, но в подобные случаи эта память как нельзя кстати.       Она помнила все, что причинила Мэриджун. Собирала вокруг себя группу и загоняла ее в угол, давя авторитетом, оскорбляя, частенько прибегая к насилию. То было не просто темное прошлое, а самое настоящее преступление.       Прошлое, которое она желала стереть, и пускай оно исчезло из реальности, воспоминания о нем были беспощадно высечены в разуме Вайолетт.       И раз так, то куда бы она в таком случае пошла? Какое место бы выбрала? Ей было несложно понять чувства тех, кто решил задавить Мэриджун.       Малолюдное место, где никто ни о чем не узнает. Чем темнее тем лучше, но точно не в грязном закутке, она бы под пытками не захотела там находиться. Было бы неплохо, чтобы можно было сразу заметить, если кто-то приблизится, но в школе не найти такого места.       Есть немало укромный уголков, куда никто не заглядывает, но с учетом того, где Вайолетт видела их перед уходом, они, должно быть, решили отойти в тень здания академии.       - ... Там.       Выбранное Вайолетт место было ей знакомо. Точнее будет сказать, что туда она частенько заманивала Мэриджун и там же травила ее.       Она считала, что больше никогда и шагу туда не ступит, но, видно, против судьбы не пойдешь.       Она постаралась заглушить шаги и скрыть свое присутствие, дабы никто не заметил. Ее один навык, обретенный в то время, когда она притворялась отцом, но в то время девушка даже не думала, что придется применить его на деле.       Нервы натянулись как струны, когда она прислушалась к окружению. Мимо не прошел бы даже самый тихий шелест.       Вскоре она услышала. Голос, который искала, голос, который надеялась так и не услышать.       - Безродная наложница дала рождение ребенку и заняла место второй жены... продажная потаскуха.       - Мама не такая...!
112 Нравится 135 Отзывы 48 В сборник Скачать
Отзывы (135)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.