ID работы: 10881851

Перевоплощение

Гет
PG-13
Завершён
731
автор
Размер:
65 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 83 Отзывы 309 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Времени на то, чтобы отругать сестру у меня совершенно не оставалось, как и возможности отказаться от глупого спора. Да и Грейнджер перед нами прекратила что-то восторженно щебетать. Так что и очередь успела дойти до нас. Дарина тут же потянула меня поближе к столику Локхарту, при этом чему-то восторженно улыбаясь. Уверена, в этот момент в её глазах отражался лишь блеск золотых монет, которые она должна получить в случае выигрыша. Мне же, похоже, полагалось лишь это "чудо" со златыми локонами. -Можно нам автограф для нашей матери,- первой начала разговор сестрица, подтолкнув какую-то книжку писателю. -От такого подарка она точно будет в восторге,- съязвила я не удержавшись. Вот только мой сарказм сумела заметить лишь Дарина, которая ущипнула меня за бок довольно сильно, так что мне с трудом удалось удержать своё лицо. -Всё что угодно для вас юные леди,- произнес Локхарт, после чего одарил нас обоих сиятельной улыбкой.- Как её зовут? -Андромеда,- произнесла сестрица, у которой улыбка была ещё шире, чем у самого писателя. После чего она подтолкнула меня к столу, отчего я чуть не свалилась вперед, но успела упереться руками за края. -Подпишите ещё одну книгу для меня,- постаралась улыбнуться Локхарту, подхватив ближайшую книгу с презентационной стопки. После чего наклонившись вперед начала диктовать желаемый текст, который Локхарт стал записывать на чистый лист, как завороженный. -Что ты ему нашептала?- спросила Дарина, как только мы отошли от стола. -Читай сама,- протянула я ей книжку, открыв на нужной странице. -Что это вообще такое?- удивленно взглянула на меня она, прочитав написанное про себя -Стихи со смыслом,- усмехнулась я, взглянув на сестру.- Ты же сама хотела, чтобы он нас запомнил. Я лично сделала все что могла. Стихи и правда получились со смыслом:

Вы прекрасны, как китайская ваза, внутри вас такая же пустота. Не засоряйте её объедками с чужого стола. Эта ваза была создана, чтобы её украшала дивная роза.

То, что я лишь импровизировала и немного злорадствовала над Локхартом уже не имеет значения. Да, и вряд ли подобное как-то сможет пронять такого человека. Поэтому затея сестры со всем этим спором была проигрышной с самого начала. Ну, а я сделала всё что могла. После того, как мы закончили с покупками для школы, мы вернулись домой. Там нас уже ожидал Снейп, который решил доставить прямо мне на дом копии книг из родовой библиотеки, а вместе с этим ещё и приветствие от Октавиуса. В качестве отместки своей сестре я отправила её вместе с профессором в библиотеку, чтобы они разложили там принесенные книги. Я даже не пыталась этих двоих запереть в одной комнате. За меня всё сделала неуклюжесть моей сестры, которая всегда появлялась, если она начинала нервничать. Правда, я бы назвала это читерством. Как-то по другому объяснить это было невозможно. Когда я решила проведать эту "парочку" в библиотеке, то передо мной открылась картина опрокинутых книжных полок. В том, что в этом виновата Дарина даже сомневаться не стоило. Все книги были разбросаны, а среди этой кучи "макулатуры" сидела сестрица вместе с профессором и над чем-то неудержимо смеялись. Как по мне, тут явно прослеживался прогресс. Поэтому я просто решила им не мешать и отправилась на кухню готовить на всех ужин. Из-за встроенной мной рунной защиты магию в библиотеке применить было невозможно, а руками они всё там будут убирать, как раз таки до самого вечера. -Что вы там так долго?- спросила я у спускающей сестры с профессор по лестнице, сидя в гостиной с новой книгой Локхарта.- Скоро уже ужин. -Я там случайно книжные полки опрокинула,- призналась сестрица, смущенно взглянув в сторону зельевара,- но мы с Северусом уже всё убрали. -О, как,- протянула я, удивившись таком прогрессу.- Надеюсь от ужина вы не откажетесь? Вот только от ужина они оба под разным предлогом отказались, после чего перенеслись через камин один за другим и похоже вовсе по одному адресу. Вряд ли они так скоро выбрались на свидание. Вероятнее всего, что эти двое затеяли какой-то эксперимент связанный с зельеварением. Хотя если в этом участвует моя сестрица, то скорее уж пакость. Отложив книгу Локхарта, я всё же решила поужинать. Хотя, стоило заметить, что у этого "чуда" явно был писательский талант. Возможно его ваза хранит не только пустоту с чужими огрызками.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.