ID работы: 1087374

Kotoba no sekai (Мир в словах)

Джен
PG-13
Заморожен
6
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Проишествие

Настройки текста
Ночные улицы небольшого городка были наполнены безмятежной тишиной. Ветер заглядывал в дома, словно проверяя, все ли спят, а потом продолжал свою прогулку. Единственное место, которое было оживлено сейчас - бар. В нем частенько в последнее время выступала ставшая знаменитой рок-группа "Kotoba no sekai"*, состоящая из пяти человек. Они пользовалась огромной популярностью среди жителей города, очень многие посещали их концерты. Играли ребята отлично, и слушатели отрывались на выступлениях вовсю.

***

- Ты уверена, что доберешься сама? - с опаской спросила девушка с длинной пепельно-каштановой гривой и синими глазами. - Да, я еще по пути в магазин игрушек зайду, там сегодня продают данго,* - радостно воскликнула ее спутница с коричневыми волосами до плеч и шоколадными глазами. - Не стоит так рисковать, Нагиса-тян, лучше давай сегодня переночуешь у меня? Опасно девушке одной ночью ходить. - Ничего страшного не произойдет, Юки-тян, наши дома недалеко друг от друга, а магазин уже близко! Юкине замялась и, немного подумав, повелительным тоном сказала: - Нет! - Нагиса вздрогнула от неожиданности. - Я пойду с тобой! Во-первых, я не отпущу тебя одну, а во-вторых, я тоже хочу купить данго, - Миядзава улыбнулась и взяла подругу за руку. Фурукава неуверенно кивнула, и девушки направились к магазину.

***

В это время "Kotoba no sekai" переносили и подключали инструменты на сцене. Занавес поднялся, и взору ликующих слушателей предстали участники группы со счастливыми улыбками на лицах. Расположились они так, что всех музыкантов было отлично видно с любого ракурса. Девушка, стоявшая впереди, обернулась к барабанщику и, обведя взглядом всех стоящих позади, кивнула, после чего, повернувшись обратно, тронула струну на гитаре. Мелодия медленно нарастала. Сосчитав аккорды, солистка запела, а во время припева ее партию подхватил вокалист и бас-гитарист в одном флаконе,стоящий рядом. Их голоса гармонично сливались с песней, разливаясь по помещению и лаская слух. Дальше - больше: мелодию подхватил третий певец, который в этой песне был бэк-вокалистом* и девушка, игравшая на синтезаторе. Фанаты ликовали, кричали, танцевали от удовольствия. И так песня за песней. Все они были живыми, красивыми, в каждую из них группа вкладывала душу. И, конечно же, ребята сильно устали. Прозвучали аккорды последней песни, и музыка плавно утихла. После минуты тишины вокалистка с синими глазами и серебристо-серыми волосами, поверх которых был одет черный ободок, начала говорить: - Сегодня наш третий концерт, и я в последний раз представлю вам членов группы. Я - солистка и гитаристка - Сакагами Томоё, - фанаты зааплодировали, а группка людей, стоявших ближе всего к сцене, с футболками, на которых было изображение Томоё, начали кричать ее имя. Девушка подождала, пока голоса фанатов стихнут и продолжила: - Бас-гитарист и вокалист Окадзаки Томоя, - девушка повернулась к рядом стоящему парню с синими волосами и синими глазами. - Солист Ёсино Юске, - Сакагами взглянула на стоящего чуть поодаль взрослого парня с темно-синими волосами и синими глазами. - Клавишница и бэк-вокалистка Фудзибаяси Кё, - девушка с фиолетовыми волосами и фиалковыми глазами, стоящая за синтезатором, подмигнула толпе зрителей, чем вызвала новую волну радостных восклицаний и криков. - И наконец барабанщик - Сунохара Ёхэй, - блондин с синими глазами улыбнулся фанатам, а те ликовали и орали его имя. Томоё делала большие паузы между представлением каждого музыканта, потому что после каждого имени толпа фанатов шумела и скандировала. За три концерта "Kotoba no sekai" стали очень популярны в городе. Но на этом они останавливаться не собираются. После выступления члены группы, тепло распрощавшись, разошлись по домам.

***

Тем временем Нагиса и Юкине были в круглосуточном магазине игрушек. Рьяно выискивая на прилавках круглые мягкие игрушки с черными полосками, которые являлись их глазами, девушки потеряли счет времени. Уже давно было за одиннадцать. Фонари и свет, исходящий из круглосуточных магазинов и окон домов освещали ночные улицы. - Вам чем-нибудь помочь? - прозвучал вежливый вопрос. Подруги взглянули на миловидную дружелюбно улыбающуюся девушку-консультанта и синхронно кивнули. - Мы ищем игрушки из серии Данго Дайкадзоку, - сказала Нагиса. - Они в дугом отделе, пройдемте за мной. Вскоре девушки вышли из магазина радостные и с большими данго в руках. - Ну вот, тут расходимся. Тебя точно не провожать, Нагиса-тян? Я же переживаю, - обеспокоено произнесла Миядзава. - Ничего страшного со мной не случится, Юки-тян, я доберусь. Мой дом совсем рядом. Иди спокойно, - Фурукава ласково улыбнулась подруге. После обнимашек и теплых прощаний девушки разошлись. Нагиса никогда не отличалась смелостью и поэтому тревожно посматривала по сторонам, все крепче прижимая большую мягкую игрушку к себе, и про себя повторяла: «Все хорошо, твой дом совсем рядом, не бойся». Дальше ей предстояло пройти арку, в которую с трудом проникал свет фонарей. Кареглазая остановилась и пару секунд с опаской осматривала всю арку, сколько ее было видно, после чего, глубоко вздохнув, шагнула вперед. Выйдя из прохода, девушка сразу заметила свет, исходящий от окон пекарни, которая являлась ее домом. Увидев его, она почувствовала облегчение, но только было Нагиса побежала к дому, как кто-то грубо схватил ее за руку и зажал рот. Страх словно электрическим разрядом прошел по всему ее телу. Нагису затащили в арку и отбросили к стене. Девушка села на корточки и прижала игрушку к себе, зажмурив от страха глаза. - Чего ты боишься, девочка? - саркастично-слащавым тоном пропела молодая особа в черных джинсах, черной толстовке и такой же бандане с изображением черепов. Ее губы были изогнуты в злобной ухмылке. - Чт-то вам от меня надо? - дрожащим голосом тихо спросила Фурукава. Девушка в черном загоготала и, жестом позвав своего друга, вытащила нож. - Хмм... с чего бы начать? - иронично спросила она, подняв за подбородок пальцами левой руки лицо Нагисы, по щекам которой текли слезы. - Какое милое личико, просто ангел, - сказав это, бандитка приблизила нож к щеке Фурукавы. - Нет, там все по-другому было! Ты путаешь, - Томоё отчаянно пыталась доказать что-то Томоя, который ее совсем не слушал и, откинув голову назад, только изредка вставлял "да" и "не исключено". Вот они проходили мимо той самой злосчастной арки и, услышав чьи-то голоса, решили проверить, все ли там в порядке. Зайдя внутрь, им предстала картина, которая описывалась ранее. - Чем это мы занимаемся? - стиснув зубы, повелительным тоном спросила Томоё. Бандитка отошла от Нагисы и, обернувшись, фыркнула в ответ. Сакагами бросила взгляд на до смерти напуганную девушку, сидевшую у стены. Поняв, что тут случилось, а точнее, что могло случиться, девушка подала знак Томоя, и они отпинали злоумышленников, которые в результате валялись на земле, после чего парень позвонил в полицию. Томоё присела рядом с Нагисой и, погладив ее по голове, ласково спросила: - Ты в порядке? Нигде не болит? - в ответ на что шатенка лишь помотала головой. - Где ты живешь? - спросил Томоя, убирая телефон в карман. - В пекарне, - тихо ответила девушка. - Мы отведем тебя домой, ничего не бойся, - грустно улыбнулась Сакагами и приобняла трясущееся тело Нагисы, помогая ей встать. - Как тебя зовут? - Фурукава Нагиса. - Я Сакагами Томоё, а это Окадзаки Томоя. Будем знакомы, - солистка дружелюбно улыбнулась Нагисе и получила кивок в ответ. Через пару минут приехала полиция и злоумышленников забрали, а Томоя и Томоё отвели Нагису домой.

***

- Как думаешь, Томоя, с ней все будет в порядке? - спросила Томоё. - Надеюсь. Если так за нее переживаешь, можем наведаться к ней завтра после репетиции, - ответил парень, ставя чашку с наполовину выпитым кофе обратно на блюдце. Сакагами и Окадзаки - соседи, поэтому часто бывают друг у друга в гостях. Томоё обычно будит Томоя по утрам. Вот и сейчас они сидят дома у молодого человека и пьют кофе, как обычно и бывает по вечерам после репетиций. - Ладно, я пойду к себе, а то уже поздно, устала я, спать хочу, - уже зевая, проговорила синеглазая, - пока. - До завтра. ____________________________ *Kotoba no sekai (яп.) - Мир в словах. Это название говорит о том, что своими песнями группа передает красоту мира, с помощью их песен слушатели четко ощущают прекрасное. *Данго (яп. Dango) - булочка. От Данго Дайкадзоку (Dango Daikadzoku) - большая семья булочек. Ну, мало ли кто не знает :) *Бэк-вокал - вокал на заднем плане, подпевка. P.S. Фанфик объявляется начатым в мой день рождения ^^
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.