ID работы: 10839199

Бегущий в лабиринте: ключ к свободе

Гет
R
Завершён
368
автор
Размер:
320 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
368 Нравится 194 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава 2. Торговый центр

Настройки текста
Глэйдеры оглянулись по сторонам. Из-за темноты они видели лишь смазанные силуэты предметов. Минхо порыскал в рюкзаке и достал фонарик. — Где это мы? , — спросил азиат, осветив помещение. — Нужно идти… Быстрей, — произнёс темноволосый, сделав пару шагов вперёд. — Нет. Томас, стой, — быстро сказала Тереза, чем заставила парня замереть на месте, — Объясни, что происходит. Это интересовало абсолютно каждого из присутствующих. Томас покачал головой, после чего посмотрел вбок. — Пойдёмте сядем… Это будет не быстрый разговор. Они сели на каменную плитку, которая была как стулья. Усталость была на лице каждого из них, так что этот небольшой перерыв пойдёт им на пользу. Томас размял пальцы своих рук, посмотрев в пол. — Это ПОРОК. Мы не сбежали… Они лгали нам. Мы с Арисом нашли тела. Много тел Все непонимающе посмотрели на Томаса. Некоторые замерли без движения, услышав эти слова. — В смысле? Мёртвые?... , — спросил Минхо, глянув на юношу. — Нет, но и не живые. Они там висели с кучей торчащих трубок. Из них будто выкачивали что-то… Тереза коснулась своей шеи, посмотрев вниз. — Только Ханна была в капсуле, наполненной каким-то веществом. Ребята перевели взгляд на брюнетку. Ханна взяла себя за плечи, немного потерев руки. — Но почему? , — сведя брови к переносице, спросил Ньют. — Ава назвала её Альгентом. — Кем? Это слово впервые проскочило в их разговоре. Да и до этого никто не слышал об Альгенте. Ханна подняла голову, обведя всех взглядом. Её тихий голос раздался среди ночной тишины. — Когда нас завели внутрь, то началась стрельба. Воины вводили в нас парализующее вещество. Никто не мог двигаться от слова совсем. Даже моргнуть… Дрожь пробежала по их телам от услышанного. — Нас привели в какое-то помещение, похожее на лабораторию. По крайней мере, я так думала. Кроумфорд начала подходить ко всем поочерёдно, проверяя тела каким-то устройством, а затем вводить вещество. Подростка, рядом со мной, приказали «убрать» из-за отсутствия необходимых веществ в крови… Когда очередь дошла до меня, то устройство показало феноменальные результаты. Все вещества, присущие иммунам, и, даже больше, были в моём теле. Такая комбинация составляет Альгента. Правда, я не знаю, что это означает… Повисла небольшая тишина. Все слушали, не смея перебивать. Взгляды были прикованы только к брюнетке, которая начала нервно стучать пальцами по плитке. — Меня поместили в капсулу. Там начались какие-то видения и воспоминания. Я узнала о том договоре, который заключила с Пейдж. — Каком договоре? , — спросил Фрай, слегка нагнувшись вперёд. — О неприкосновенности моих друзей в то время. Я спасла жизнь маленького мальчика. Его хотели отправить в лабиринт. Но на следующий день я пожалела об этом. Туда собирались отправить Минхо… Азиат удивлённо вскинул брови, слегка приоткрыв рот. — Ньют прибежал ко мне, после чего рассказал об этом. Мы тут же рванули к отсеку. Доктор Мэйбл была готова ввести тебе сыворотку в тело, но она не успела. Мы прибежали раньше. Я сказала вам спрятаться где-нибудь на некоторое время, а сама пошла к Пейдж. Мы с ней поругались, но потом она достала договор. Мои друзья были бы в безопасности, а взамен мне нельзя было бы подвергать свою жизнь опасности, потому что я Альгент. — Но ведь это просто, разве нет? , — спросил Уинстон, посмотрев на всех. Ханна покачал головой, грустно улыбнувшись. — Она сняла все защитные права. Теперь, за каждое моё непослушание, со мной могли сделать всё что угодно… Парни тяжело выдохнули, не зная что на это сказать. — Но потом я почувствовала, как меня кто-то зовёт. Перед глазами была тёмная пелена. Я попыталась двинуться, но всё тело будто пронзило тысячу игл. Я пыталась кричать, но от этого стало ещё хуже… — Это я тебя звал, — тихо сказал Томас, посмотрев на Ханну, — Но мы ничего не слышали, только видели. Ньют посмотрел на Ханну с сожалением в глазах. Парень сжал кулаки, что костяшки пальцев начали белеть. Правда, из-за темноты это оказалось незаметным. Их взгляды встретились, но брюнетка его поспешно отвела в сторону, грустно посмотрев на землю. — И что нам теперь делать? , — спросила Тереза, тяжело вздохнув. Томас задумался на доли секунды, а потом резко поднял голову. — Дженсен что-то говорил про Правую руку. Это люди, скрывающиеся в горах. Лига сопротивления или армия. — Если они против ПОРОКа, то может они и помогут нам? , — спросил с надеждой в голосе Уинстон. — Возможно… Главное только их найти, — с ухмылкой произнёс Минхо. — Давайте ещё немного посидим? Пожалуйста, я вас молю, — сказал Фрай, потирая ноги. Ребята переглянулись, после чего лишь кивнули. Ньют встал с места и подошёл к Ханне. — Пойдём поговорим, — произнёс светловолосый, смотря на брюнетку. Девушка подумала несколько секунд, но после встала с места. Они отошли подальше от ребят, чтобы разговор остался в тайне от них. Ньют остановился напротив, тяжело выдохнув. Перед ним сейчас стояла девушка, которая пыталась скрыть дрожь в своём теле из-за холодного ветерка, проникшего внутрь. Её волосы до сих пор не высохли, ровно как и одежда. Ньют быстро подошёл к ней и обнял, крепко прижимая к себе. Ханна на пару секунд остолбенела. За эти дни она уже отвыкла от объятий, позабыв то трепещущее чувство, которое вызывал этот парень. Брюнетка прикрыла глаза, обняв его в ответ. — Прости меня за то, что был груб. За то, что не поверил тебе, — тихо произнёс он на ухо, вызывая мурашки. Но на сей раз они были не от холода, а от его голоса и дыхания. — Я испугался, что больше тебя не увижу. Только тогда, когда двери закрылись, я понял, каким я был идиотом… — Не извиняйся. Я всё понимаю, — также тихо произнесла она, вздохнув, — Мы только выбрались из Лабиринта. Нам дали одежду, еду и жильё. И мы просто отказываемся принимать, что это сказка оказалась очередным подвохом… Ньют слегка отстранился от Ханны, заглядывая ей в глаза. — Я не хочу тебя потерять — Ты и не потеряешь. Я всегда буду рядом с тобой, — улыбнувшись, произнесла Ханна. Уголки губ парня поползли вверх. Брюнетка встала на носочки, оставив невесомый поцелуй на губах юноши. — Эй, зацените, — сказал Уинстон, присев на корточки, — Минхо, посвети Глэйдеры подошли к парням, сосредотачивая своё внимание на песке. — Здесь кто-то был, — произнёс парень, указывая пальцем на следы. Минхо посветил фонариком вдоль песка. — Пошлите посмотрим, что здесь есть. Нельзя оставаться на месте, — сказал Томас, выступив вперёд. Глэйдеры двинулись вслед за парнем. Ханна смотрела по сторонам и всё больше убеждалась в том, что это какой-то торговый центр. Они прошли через многие комнаты и сделали много поворотов. На некоторых стенах висели вывески с названиями магазинов. Где-то до сих пор остались вещи, чудом уцелевшие после «конца света», если можно это так назвать. Минхо остановился около какой-то витрины и посветил на неё. Он заметил бутылки с водой и рядом лежащие упаковки еды. — Давай, помоги, — воодушевлённо сказал азиат, хватаясь за край жалюзи. Через несколько секунд глэйдеры оказались внутри небольшого помещения. На полу была разбросана одежда, на столах лежали маленькие фонарики и было достаточно много больших баклажек с водой. — Похоже, что здесь кто-то жил, — произнёс Ньют, обведя взглядом помещение. Каждый взял себе по фонарику, проверяя его на работоспособность. — Возьмите себе одежды. Всё, что пригодится, — сказал Томас, накидывая на себя куртку, — Разделимся и потом встретимся здесь. — Стой, Томас Ньют кинул темноволосому фонарик. Парень качнул головой, после чего вышел из помещения. Вместе с ним пошёл и Минхо. Уинстон и Джефф пошли в другую сторону. — Смотри, — произнесла Тереза, указав рукой на дальний угол. Ханна присмотрелась и увидела что-то наподобие детского уголка. Девушки пошли в его сторону, в то время как Фрайпен и Ньют собирали всё необходимое. Они прошли вперёд, перешагивая через кучи вещей. Ханна посветила фонариком вбок и вздрогнула, издав тихое шипение. Перед девушкой было несколько манекенов, которых она благополучно приняла за людей. — Эй, всё нормально? , — спросил Ньют, присев на корточки. — Да, — облизнув губы, произнесла брюнетка. Тереза взяла в свои руки маленькую игрушку, слегка улыбнувшись. Даже несмотря на полуоторванную лапку, мишка выглядел достаточно симпатично. Девушка зашла вглубь комнаты, скрывшись за стенами. Ханна посветила вбок и заметила на столе одежду. Ей как раз нужно было найти хоть что-то, чтобы переодеться. Немного поискав, Ханна достала красную футболку с какой-то надписью. Положив фонарик, девушка начала снимать с себя наполовину мокрую майку. Фрай подошёл к другу, начиная помогать. Взгляд темнокожего невольно бросился в сторону и застыл на несколько секунд на силуэте Ханны. Ньют толкнул двумя пальцами его по подбородку, заставив посмотреть на себя. Фрай принялся собирать вещи дальше. Светловолосый улыбнулся краешками губ, но в тот же момент он хотел дать другу подзатыльник за то, что посмотрел на Ханну в таком виде. Спустя несколько минут они стояли посреди комнаты в ожидании остальных. Секунда и зажёгся свет. Глэйдеры насторожённо переглянулись. — Не нравится мне это, — проговорил Ньют, выходя из комнаты. — Мне тоже, — добавила Ханна, посмотрев по сторонам. Они вышли в центр, немного пройдя вперёд. Через некоторое время к ним подошли Уинстон и Джефф, непонимающе осматриваясь по сторонам. — Что это так… Не успел предводитель мясников договорить, как из-за дальнего угла выбежали Минхо и Томас. — ЭЙЙЙ, ЭЙЙЙ, БЕГИТЕ, — прокричал Томас, махая руками. Глэйдеры всмотрелись вдаль и увидели, как за ними бежала толпа заражённых. — БЕГИТЕЕЕ, — кричали вперемешку Минхо и Томас. Снова повторять им было не нужно. Ребята мгновенно рванули с места, по пути надевая на себя рюкзаки. — О чёрт, — выругался Ньют, увидев количество заражённых. Арис подбросил рюкзак, который через несколько секунд оказался в руках Томаса. Темноволосый обернулся назад и увидел порядка трёх десятков, как бы не больше, шизов. Их лица были будто обмазаны смолью, а глаз вовсе не было. Словно их прожгли. Заражённые кричали, больше походя на зомби. Их движения были резкими, но весьма неточными: колени подгибались, словно суставы и чашки вылетят с секунды на секунду. — ТОМАС, МИНХО, ЧТО ЭТО ЗА ТВАРИ? , — прокричал Уинстон, тяжело дыша. Глэйдеры побежали по стоячему эскалатору, забираясь всё выше и выше. — Я НЕ ЗНАЮ, НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, — ответил темноволосый, услышав вновь крик заражённых. Этот дикий рёв, несравнимый даже с воплями гривера, раздавался на каждом этаже центра. Всё время слышалось «Быстрее, быстрее, не отставайте». Они завернули вбок и увидели перед собой шиза, несущегося прямо к ним. Арис выступил вперёд с битой в руке. — АРИС, НЕТ, — прокричал Минхо, увидев малое расстояние между парнем и этой тварью. Юноша взмахнул битой и ударил прямо по ногам, чем заставил шиза повалиться на пол. Глэйдеры разбежались в стороны. Томас перепрыгнул тело, побежав вверх по эскалатору вместе с Терезой. — ИДИТЕ В ОБХОД, — крикнул он остальным, увидев что заражённые приближаются. Ханна завернула вбок, еле удерживаясь на ногах. Она быстро повернула голову и заметила краем глаза, что половина шизов побежала за Томасом и Терезой, а половина за ними. — РЕБЯТА, ОНИ БЛИЗКО, — крикнула девушка остальным. — ТУДА, — крикнул Минхо, забравшись на другой эскалатор. Шизы подбежали ближе к ним. Ханна собиралась взобраться, но перед ней буквально проскочил заражённый. Девушка стукнула со всей дури фонариком по лбу этого гада. Ньют подал брюнетке руку, быстро поднимая вверх. — ААА Ханна посмотрела назад и увидела Джеффа, которого схватил один из заражённых. — Джефф, — прошептала со слезами на глазах девушка, смотря на удаляющийся силуэт друга. — Вот чёрт, — выругался вновь Ньют, увидев это, — БЫСТРЕЙ, — прокричал он, увидев уже подступающих шизов. Они быстро забежали наверх. Ханна теперь задыхалась не только от нехватки воздуха, но и от подступающих слёз. На её глазах умер друг. Ещё один член семьи исчез… Они столкнулись с Томасом и Терезой. Быстро повернув за угол, глэйдеры побежали по прямой. Это был крайний этаж. — НАМ НУЖНО НАЙТИ ВЫХОД, — крикнул Минхо, смотря только вперёд. Они бежали, всё ещё слыша за спиной крики шизов. Резко раздался звук разбившегося стекла. — НЬЮТ, — крикнула Ханна, замерев на месте. На светловолосом буквально лежал шиз, пытаясь его хоть как-то укусить. Ньют подставил локоть ему под горло, стараясь выиграть время. — НЕТ, НЕТ Томас мгновенно подбежал и ударил шиза ногой вбок, отчего тот полетел прямо вниз с этажа. Темноволосый подал руку, быстро поднимая парня на ноги. — Спасибо, Томми, — произнёс Ньют, отпрыгивая назад. Их взгляд ненадолго задержался на приближающейся толпе. Глэйдеры быстро завернули в какой-то проход. Все двери по пути были заперты. — ДАВАЙТЕ ВПЕРЁД, ВПЕРЁД, — крикнула Тереза, мимоходом кидая взгляд назад. Они остановились, пытаясь открыть какую-то дверь. Через секунду выбежало пару шизов. — ААА — НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, — крикнула Ханна, толкая всех вперёд. Они добежали до конца. — ЭТО ТУПИК, — произнёс Минхо, смотря по сторонам. Томас со всей силы толкнул дверь. Она немного поддалась, но оказалась заперта на замок. — ЛОМАЙ, — крикнул он, толкая дверь ногой. Те же действия повторили Минхо и Ньют. Ханна с Терезой стояли в стороне, опасливо смотря в сторону заражённых. — Я задержу их, — крикнул Уинстон, вынимая пистолет из рюкзака. Спустя несколько секунд раздались выстрелы. Предводитель мясников умело отстреливал шизов, но они были словно бессмертными. Каждый встал после первой пули, словно они лишь споткнулись. — СКОРЕЕ, ОТКРЫВАЙТЕ, — крикнул Уинстон, поняв что даже оружие их не спасёт. Фрайпен с разбега налетел на дверь. Замок разлетелся на куски. Глэйдеры мгновенно забежали внутрь. У самого порога в Уинстона вцепился какой-то шиз. Он тянул его назад, хватаясь за одежду. Ногти дошли до живота, прорезая его. Предводитель мясников закричал. Томас изо всех сил прижимал дверь, не позволяя другим шизам зайти внутрь. Ньют и Минхо быстро побежали, хватая Уинстона за руки. Они с трудом вытащили его. Фрай подошёл и помог Ньюту вести Уинстона, в то время как Минхо и Томас из последних сил держали дверь. — БЕГИТЕ, — крикнул темноволосый остановившимся глэйдерам, — БЕГИТЕ И снова им не понадобилось больше слов. Каждый побежал с места настолько быстро, насколько мог. — Я ЗНАЮ, ГДЕ МОЖНО СПРЯТАТЬСЯ, — крикнула Ханна, добежав до колонны. — ИДИ, Я ЗА ТОБОЙ, — крикнул Томас Минхо, сдерживая дверь. Азиат быстро рванул с места вперёд. Через несколько секунд за ним побежал и Томас. Шизы вывалились из двери, словно их там был целый рой. Томас начал вилять между столбами, пытаясь их запутать. И похоже эта уловка удалась. Тем временем глэйдеры спускались по развалинам вниз. У подножия был выступ, в который они мгновенно забрались. Шизы каким-то чудом от них отстали, что дало небольшую фору. Глэйдеры прижались друг к другу, стараясь не издавать ни единого звука. Со стороны они услышали крик заражённых, а затем увидели пару теней. Томас начал поспешно выключать фонарик. Минута… Две… Звуки совсем прекратились, что заставило их облегчённо выдохнуть. — Осталось пережить эту ночь, — прошептал Фрай, посмотрев в сторону…
368 Нравится 194 Отзывы 165 В сборник Скачать
Отзывы (194)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.