ID работы: 10827599

По соседству

Джен
NC-17
Завершён
56
Размер:
94 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 116 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 7: "Подозрения"

Настройки текста
Примечания:
      — Эта дряная сука подожгла уже третью квартиру! ТРЕТЬЮ, ЧЁРТ ПОДЕРИ! ПОЧЕМУ ОНА ДО СИХ ПОР НА СВОБОДЕ?       — Успокойтесь, мистер Гейзенберг. Мне в офисе своих нытиков хватает, — пробубнил в ответ Редфилд, облокотившись на своё компьютерное кресло с таким видом, словно сейчас он не собрал сразу троих свидетелей на допрос, а собирался провести пару часов за компьютерными играми. Вообще по поведению следователя было довольно трудно понять, действительно ли его интересовало это дело. Лишь факт того, что тот до сих пор оперативно созывал всех, дабы поделиться новой информацией выдавал его заинтересованность этим случаем. А случай был действительно серьёзный.       — Итак. У нас уже третий поджог на одной и той же лестничной клетке. Причём за неделю! Причём всё время были разные двери…       — Да знаем мы, знаем… — проворчал Карл, продолжая ходить по офису туда-сюда, попросту игнорируя существование стульев.       — Не перебивайте меня, мистер Гейзенберг! — Редфилд недовольно посмотрел на очередного пострадавшего, после чего вновь продолжил. — К сожалению, каких-либо данных о том, кто это устраивает, мы получить в большом количестве не смогли…       — Ну что не удивительно! — вновь перебил его Гейзенберг, всё также продолжая отмеривать шагами офис. Крис вновь бросил на него недовольный взгляд, после чего вновь продолжил.       — Камеры в вашем подъезде действительно барахлят. Нам даже пришлось вызывать электрика и смотреть в чём дело. Кажется, кто-то балуется с проводкой… Либо…       — Либо?! — одновременно спросили Моро и Димитреску, всё это время сидевшие на тех же местах, что и на прошлом допросе.       — Либо кто-то нарочно старается их испортить… — заключил следователь, оглядев всех собравшихся. — Вы, ребятки, видимо кому-то очень серьёзно перешли дорогу, что он вот прям не останавливается на том, чтобы сжечь ваши квартиры!       — Либо какой-то тупорылый еблан решил поугарать и начал с нашего этажа! — вновь вмешался Карл.       — Слушай, можешь завалить ебало хоть на пару минут! — сказала Альсина, не поворачивая головы в сторону мужчины. Тот лишь злобно окинул взглядом, но как-либо отвечать не стал.       — Кроме как записей с камеры видеонаблюдения, состава горючих смесей и некоторых прочих данных, у нас с вами ничего нет. — следователь сделал небольшую паузу.       — А что это за… Прочие данные?! — поинтересовался Моро.       — Начнём с того, что теперь мы скорее всего можем предположить, что скорее всего все три двери поджигал один и тот же человек. Либо же, что уже гораздо менее вероятно, кто-то вдохновился вандалом, решившим повеселиться с дверью мистера Моро, и теперь пытается мстить, подражая ему.       — Ну значит хуевый подражатель… — пробурчал Гейзенберг, в конце концов севший на стул, располагавшийся недалеко от Альсины. Димитреску же, почувствовав рядом столь неприятного соседа, легонько отодвинулась от Карла.       — Итак… Этот вопрос мы вам ещё не задавали, мистер Гейзенберг, но скажите… Имеются ли у вас враги, соперники, недоброжелатели? — спросил у него Крис, осматривая его всё таким же тяжёлым взглядом. Моро уже казалось, что Редфилд не может смотреть на людей по другому.       — Соперников целый вагон с тележкой! Я предприниматель! Бизнесом занимаюсь! Тут каждый человек, который может получить мои деньги вместо меня является моим конкурентом.       — А если быть поточнее? — поинтересовался Крис. Гейзенберг бросил недовольный взгляд сначала на Редфилда, затем на Димитреску, но, видимо решив промолчать по поводу своих тёрок с ней, продолжил.       — Чистых врагов у меня нет. Недоброжелателей полным полно. Кому-то я мог просто с бизнесом помешать, кому-нибудь нагрубить. Я человек эмоциональный, людям сразу говорю, что о них думаю…       — Хорошее оправдание говнистому характеру… — тихо прошептала Альсина.       — Я его хотя бы не скрываю, небоскрёб… — буркнул в ответ Карл.       — Давайте тут без ссор. Сейчас вы лишь пострадавшие от одного и того же лица люди. — перебил их следователь.       — Да и тем более вспомни благодаря кому возгорание получилось потушить оперативно и быстро, мистер Гейзенберг, — злобно прошипела Димитреску. Карл бросил в ответ гневный взгляд, после чего отвернулся от женщины. В этот раз он не мог потушить пожар сам, так как горела именно его дверь, а очередной новый огнетушитель, вновь купленный Гейзенбергом, находился прямо в его квартире. В этот раз, тушить пламя довелось как раз Альсине, оперативно купившей огнетушитель сразу после того раза, когда подожгли её дверь. В некотором роде, теперь они были квиты, так как вдвоём помогали тушить свои квартиры.       — Миссис Димитреску поступила правильно, сразу купив огнетушитель, ровным счётом как и мистер Гейзенберг. Думаю, вам всем бы стоило приобрести себе такой, в том числе и вашей соседке мисс Беневиенто! — пробормотал Крис, начав что-то искать на рабочем компьютере.       — Это та, у которой ещё ничего не сгорело? — поинтересовался Гейзенберг.       — Её пока что ещё это не затронуло… — вмешался Моро, но увидев недовольный взгляд своего соседа, вновь замолчал, постаравшись отвести взгляд.       — Честно, меня серьёзно напрягает её поведение… — сказала Альсина, посмотрев на следователя.       — Учитывая факт того, что у неё ещё пока что ничего не сгорело, а также большую схожесть девушки с той странной фигурой в чёрном, которая несколько раз фигурировала на камерах видеонаблюдения, то её вполне себе можно подозревать…       — Но… Какие могут быть причины?! Ей… Ей незачем это делать! — вступился Сальваторе.       — А какие у неё причины этого не делать… И кстати, записи с камер? Может мне их уже кто-нибудь покажет? — возмутился Карл, резво встав со стула. Крис молча бросил на него недовольный взгляд, после чего глазами предложил ему подойти к компьютеру и самому посмотреть. Гейзенберг довольно быстро понял, что от него требуется, после чего подошёл к креслу следователя и уставился в монитор. Простояв так минуты две, он злобно фыркнул.       — Да это же она! Она постоянно ходит в чёрной одежде, словно у неё десяток родственников недавно подряд умерло!       — А если это был кто-то другой? — вмешался Моро.       — Ну на фигуру то посмотри! Посмотри как они похожи… Или она тебе так мозги запудрила, что ты теперь только своим членом думаешь?       Сальваторе смутился. Хотя, эту эмоцию скорее можно было назвать тихим возмущением. Каких-либо подобных чувств он не испытывал к ней, поэтому эта фраза показалась ему довольно оскорбительной.       — Прошу прощения… — начал он.       — Да она ни с кем кроме тебя не разговаривает! Нашла дурачка и теперь стрелки отводит! — перебил его Гейзенберг.       — Карл, это уже перебор… — прошипела Димитреску, злобно взглянув на мужчину.       — Мистер Гейзенберг, помимо мисс Беневиенто у нас есть ещё и другие подозреваемые. Да и тем более, учитывая ваше ненавистное отношение к вашим соседям, никто не исключает, что поджоги устроить могли и вы сами!       — Тогда на кой чёрт мне поджигать свою собственную? Я что, идиот? — рявкнул в ответ Карл.       — Чтобы отвести стрелки! — спокойно ответил Редфилд, повторяя сказанное ранее самим Карлом.       — Грх… К Дьяволу…       Сальваторе Моро всё ещё продолжал смущённо сидеть за стулом. Слова Гейзенберга довольно сильно задели его, но что ещё хуже, вернули мерзкие размышления. Ведь доля правды в его словах действительно была: Донна не общалась ни с кем кроме него, да и тем более она вела себя подозрительно хорошо… Но?! Ведь это то, как должны вести себя настоящие друзья?! Ведь да?!       — Но всё же эта серая мышь выглядит подозрительной… — буркнул Карл, вновь усевшись на свой стул.       — Гейзенберг прав. — резко добавила Альсина. — Мало ли что может прийти в мозг тихим и незаметным людям…       — В тихом омуте черти водятся… — подвёл итог Редфилд.       — Я… Я… — Сальваторе хотел протестовать, но какого-либо хорошего ответа в голову не приходило. Банально не было аргументов против этого, кроме как основанных на его личном мнении о своей соседке.       — Мистер Моро, следствие учтёт ваше мнение в этом деле. Но всё же мы не можем исключить её из списка подозреваемых просто потому, что она хорошо к вам относилась. Мы не можем знать, делалось ли это из высоких принципов или же в корыстных целях.       Врач вспомнил вчерашний вечер. В тот момент Донна призналась ему, что взяла его личный дневник, пока убиралась у него в комнате… Был ли правы Редфилд, Димитреску и Гейзенберг?!..       — В любом случае, на сегодня у меня пока что всё. Я бы действительно бы посоветовал вам бы приобрести огнетушитель. Мало ли что может случиться. Возможно, таинственный поджигатель просто пойдёт дальше по лестнице, пока не потревожит абсолютно всех жителей дома. А может продолжит мешать конкретно вам. Мы постараемся попросить людей заменить вам камеры на более качественные. Ну и… будем держать вас в курсе всех событий… На сегодня всё… — Редфилд встал из-за своего кресла, собираясь проводить допрашиваемых. Все трое молча встали и с угрюмым видом направились в сторону выхода.       В этот раз за раскрытой дверью, Моро не увидел картины прошлых дней. Главный нарушитель спокойствия в полицейском участке сегодня отсутствовал. Возможно, именно поэтому сегодня Крис был в более спокойном настроении. Но всё же…       — Товарищ следователь?! — встрепенулся врач. — А… Дело Миранды… С её дочерью?!       Редфилд сделал самое недовольное лицо, какое вполне себе мог сделать и угрюмо уставился на Сальваторе.       — Не нашли. Как в воду канула. Если она вас подослала, то я вам дам предельно хороший совет…       — Нет-нет! Мне… мне просто стало интересно…       — Ну… я вам просто скажу… Мы нашли следы в лесу, располагающемся за автомагистралью. И целый кроссовок в придачу. Размер обуви, да и марка… Вроде всё сходится… Но пока что следствие действительно зашло в тупик. Как бы нам не было жаль Миранду, но видимо придётся ещё немного потерпеть, перед тем, как мы найдём её дочь…       Всё это время стоявшие рядом Димитреску и Гейзенберг молча слушали этот диалог.       Дослушав его до конца, Карл недовольно вздохнул.       — Грх… дети… — после этих слов мужчина хотел плюнуть себе под ноги, но вспомнив о месте, где он находился, лишь недовольно поплёлся к выходу. Альсина лишь грустно покачала головой.       — Печальная ситуация…       — Ладно… Вы уж извините, но помимо этих двух дел, у нас есть и другая работа. До свидания! — Редфилд скрылся за офисной дверью, вновь оставив Димитреску и Моро стоять в коридоре.       — Поскорее бы всё это закончилось… — буркнула женщина.       — Да… поскорее бы… — опечаленно добавил Сальваторе…

***

      Автомастерская была не очень крупным зданием, да и в целом походило на несколько маленьких домиков, соединённых друг с другом. Несколько лет назад Гейзенберг выкупил их всех, став полноправным владельцем этого места. Предпринимательские навыки довольно быстро пошли в дело, благодаря чему небольшой бизнес пошёл в рост. Деньги лились рекой, благодаря чему можно было обеспечить каждому работнику более достойную оплату, из-за чего наём новых рабочих стал гораздо проще. Теперь Карл уже мог спокойно жить для себя, лишь пару раз на неделе узнавая от менеджеров об состоянии своего детища. До недавних пор он этим и занимался.       Гейзенберг не знал точно, что заставило его резко забросить свои похождения, но сидеть дома или маяться в поисках хобби он явно не желал. Оставалось лишь прийти на место своей работы и развеяться, занявшись осмотром своей автомастерской. Сделать это надо было как можно скорее, так как гнев в нём накапливался по наклонной, разрастаясь точно также, как и дело Карла, то есть экстенсивно.       Добрался до места назначения он довольно быстро, постаравшись удалиться от полицейского участка как можно дальше. Уже знакомые лица наёмных работников вновь появились перед взором Карла, сурово оглядывающим своё детище. Обычно сам Карл во многом полагался на более разбирающихся в этом деле менеджеров, оставляя на себя лишь самые главные решения, но когда же он добирался до рядовых сотрудников, то старался держать всё в ежовых рукавицах, никому не давая спуска. Рабочие действительно слегка побаивались его, но при этом испытывали к нему глубокое уважение, так как тот сам, почти ничего не имея, довольно быстро выбился в люди.       Пройдя пару небольших коридоров в той части автомастерской, которая предназначалась для офисных помещений, Гейзенберг вошёл в кабинет главного менеджера. Это было довольно небольшое помещение, в котором две стены были полностью заставлены шкафами с самыми разными бумажными отсчётами. Посередине стоял небольшой стол с лампой, компьютером и ещё одной стопкой бумаг, которую в это время заполнял главный менеджер. Это был очень крупный мужчина, который уж больше подходил для работы в самой автомастерской, а не для офисных дел. У него была очень большая и густая борода и такие же длинные сероватые волосы, доходившие до плеч. Увидев, что в помещение зашёл Карл, тот взглянул на него, после чего вновь вернулся к своему заполнению бумаг.       — Ах, добрый день, мистер Гейзенберг! В последнее время вы зачастили к нам заходить! — пробубнил тот.       — Здравствуй Урьяш, здравствуй! — владелец постарался сделать как можно более доброжелательный голос, после чего уселся на стул, напротив менеджера. — Как продвигается наша работа?       — Ничего особенного. От двух заказов избавились… Ну я говорю про серьёзные, с починкой там… А малых довольно много. В основе своей резину меняют на зимнюю. Как никак, а уже скоро будем декабрь! Зима на носу! — слегка равнодушно ответил мужчина.       — Никто всяких фокусов не вытворял?       — Никто, мистер Гейзенберг. Даже объяснительных за опоздание не пришлось требовать…       — И даже Шурик?       — Уж любите вы на Шурика нагонять, мистер Гейзенберг. Отличный парень, работу всё время выполняет в срок…       — Не нравиться мне этот тип… Немой, так ещё и без пары пальцев на руках… Явно скользкий человек… — продолжил Карл.       — Не нам его судить, не нам. Работает он уж получше остальных, так что всё в порядке…       На такое умозаключение Гейзенбергу ответить было нечего. Тот лишь недовольно вздохнул, откинувшись на спинке стульчика. Урьяш ещё некоторое время разбирался с бумагами, после чего отложил их в сторонку и уставился на своего работодателя.       — У вас всё хорошо, мистер Гейзенберг…       — Ах… Боже ж ты мой… Я ж просил тебя называть меня Карл. Ну по имени! Мы с тобой не первый год знакомы и место это не является единственным звеном, которое нас связывает…       — Прости… Заработался…       — Ты наверное уже в курсе. Какой-то мудозвон начал квартиры поджигать! — начал Гейзенберг.       — Было дело… Было. Небольшое интернет-издание нашего города написала об этом маленькую статью… В некотором роде это небольшой плюс для расширения, так как там написали о вас, как о владельце автомастерской…       — Да не об этом речь, Урьяш, не о работе! — мужчина тяжело вздохнул, после чего снял с себя свою шляпу и положил её на стол. — Какая-то мразь специально жгёт квартиры. Причём на одном этаже! Погорело уже три! И вчера это была моя квартира! Моя!       — Ты всё-таки не лишился её. Зачем печалиться из-за того, что удалось остановить…       — Кто-то прям специально разлил грёбанный бензин по всей моей двери. Причём постарался на славу! Вся дверь, абсолютно вся! От самой верхушки, до низа! Да заодно и пол рядом облил! В прошлые разы это хуйло лишь практиковался. Сначала он легонько прыснул зажигательной смесью на его дверь, заставив этого пятнистого врача испугаться, а потом попытался сделать тоже самое, что и с моей дверью, но уже на квартиру этой гигантской суки!       — Может быть это просто какой-то вандал…       — Вандал бы в таком случае не стал бы жечь квартиры, которые находятся рядом. Ну если конечно не тупой. Любой додик догадается, что соседи теперь будут на чеку и постараются не допустить нового возгорания! А жгут даже не в одном подъезде! На одной, сука, лестничной клетке! — Карл уже вскочил со стула, начав ходить по небольшому офису, попутно эффектно размахивая руками, рассказывая о своей проблеме.       — Но ведь на лестничной клетке не три квартиры. Их четыре! — задумался Урьяш.       — Именно! НУ ВОТ ИМЕННО, ЧЁРТ ПОДЕРИ! Сверхлогично, что это она всё сделала!       — Она?       — Как её там звали… Донна! Она самая! Кому же ещё, черт её бы подрал?!       — Может быть это кто-нибудь из соседей сверху или снизу?! — предположил Урьяш. — Не обязательно же именно ей это делать.       — Если бы это были соседи сверху или снизу, то начали бы они именно с меня! Кто в своё время тусовался по полной программе, мешая спать всем окружающим? Может быть додик-врачишка? Или брошенная алкоголичка с тремя дочками? Их бы точно не трогали! Начали бы с меня! Но поджигали-то кого? Нас всех!       — А какой смысл ей это всё делать? — вздохнул мужчина.       — Эта тихая чувырла живёт с нами всеми на одной клетке, но ни с кем, кроме этого Моро, она не общается. Да и начала лишь после того, как ему облили дверь горючим. Совпадение?! Именно он пострадал из всех нас меньше всего! И она ему сейчас мозги пудрит, а может быть и ночью его ублажает, чтобы вообще и мысли противной про неё не было!       — Вопрос всё тот же…. Какой смысл… — устало спросил менеджер.       — Да кто ж знает, что у неё в голове творится! Серая мышь надумала себе, что её все ненавидят и решила отомстить! А ведь камеры у нас даже попорченные. И ведь не тупо перерезанные, а лишь слегка покалеченные. На технаря она уж явно не смахивает!       — Тоже верно…       — Да и тем более. Мне следователь сам записи с камер видеонаблюдения показывал! Знаешь как она похожа на того уёбка в черных одеяниях, который, судя по всему, нам всё и поджег?       — Лично я бы поставил бы за ней хоть какое-нибудь наблюдение… — пробормотал Урьяш.       — Да это и ежу понятно, что надо было бы поставить… Но знаешь что сделал этот Редфилд? Знаешь?! — Гейзенберг уже явно был на грани того, чтобы просто начать материть всё то, что испортило ему настроение за последние пару дней, в особенности инцидент с дверью. Менеджер лишь слегка повёл бровью, слегка показывая любопытство.       — Камеры попросит заменить жилищников. Оперативно, не правда ли?       — Да… Можно было постараться получше!.. Может… Дело в деньгах?..       — Этому парню? Денег? Да тьфу на него. У нас, может, действительно много продажных ментов, но этот точно нет. Не похож.       — В таком случае вам бы самим стоило бы взять всё в свои руки…       — Вот к этому я и клоню, дорогой друг! Вот к этому я и клоню!       — Что конкретно ты собираешься делать? — спросил мужчина.       — Урьяш! Я собираюсь встретиться с этой сукой с глазу на глаз. Выскажу ей всё, что я о ней думаю и, если получится, выбью из неё эти грёбанные признания! Пусть получает по заслугам, шваль! — после этих слов Гейзенберг так сильно ударил кулаком по столу, что несколько бумаг слетели с него на пол. Урьяш громко вздохнул и встал из-за стола, чуть не протаранив головой потолок, дабы собрать их.       — Ты, наверное, хотел попросить помочь тебе в этом деле… — спросил он, присев на корточки, взяв первый из листов.       — По началу да. Я действительно думал об этом… Но я не буду этого делать. Я сделаю это сам. Сам! — воскликнул Карл.       — Что ж, отличный настрой… В таком случае, я могу пожелать тебе лишь удачи… А заодно не вляпаться в какую-нибудь историю, как в тот раз, когда ты чуть не сбил какую-то девчонку.       — Спасибо Урьяш! За себя не ручаюсь, но постараюсь быть осторожным! Спасибо!       — Гейзенберг с довольным видом схватил шляпу со стола и, с полным решительности видом, выскочил из офиса, оставив менеджера со своими рабочими делами. Тот лишь недовольно вздохнул, после чего, окончательно собрав все бумажки с пола, вернулся за своё рабочее место и, потянувшись, вернулся за работу.       — Только бы всё не было как в тот случай…

***

      Это было очень странное место. Он не чувствовал себя некомфортно, находясь тут, но всё же оно отдавало какой-то странной аурой, скорее грустной и мелодичной, чем звонкой и радостной.       Сегодня Сальваторе Моро отпустили пораньше с работы. Впрочем, с работы пораньше отпустили всех, что касалось даже его. На него даже не успели навалить лишних дел, которые бы пришлось разгребать, что действительно заставило его обрадоваться. Несмотря на это, его всё ещё напрягал факт того, что он за последнюю неделю целых два раза приходил на рабочее место чуть позже, причём скорее даже не из-за проблем с начальством, которому отчасти было всё равно, а из-за обычных людей, записавшихся на приём. Можно было быть сколько угодно бедным и несчастным, но давший клятву Гиппократа человек обязан был исполнять её.       Дома же его ждал новый сюрприз, который окончательно заставил его развеить неприятные мысли об своём рабочем долге. Не успел он прилечь на свою кровать, как ему позвонила Донна, предложив зайти попить чая. Предложение было действительно заманчивым, учитывая прошлый вечер, поэтому Сальваторе тут же дал своё согласие, пообещав постучать в дверь в течении минут пяти.       За эти пять минут он успел привести себя в порядок, закрыть свою квартиру на замок, предварительно покормив недоумённого Каду, и, собравшись с духом, дать Донне знать, что тот стоит уже за её дверью.       Почти сразу же открылась дверь: на пороге показалась Донна, которая в этот раз не нацепила на своё лицо капюшон, из-за чего теперь её личико можно было разглядеть более подробно. Шрам казался уже не таким большим: видимо на это сильно влияло освещение вокруг. В этот раз он даже слегка подходил к внешнему виду девушки, делая её ещё более… милой?!       Внутреннее убранство квартиры Беневиенто поразительно отличалась не только от квартиры самого Моро, но и вообще от обычных квартир в целом. Как минимум потому, что почти всё заполненное пространство было заполнено куклами. Большие, маленькие, в платьях, с разными прическами — все эти игрушки по отдельности вполне себе смотрелись мило, но все вместе они придавали этому месту какую-то странную, жуткую атмосферу. Но улыбающаяся Донна тут же сбила всю напряжённость. Не прошло и минуты, как Сальваторе уже сидел на небольшой и уютной кухне за столом, покрытым узорчатой скатертью. Хозяйка квартиры уже по полной программе начала обслуживать гостя, налив тому чай и предложив пирожки собственного приготовления.       — Те самые, на которые мне нужна была соль… — слегка смущённо ответила она, присаживаясь напротив. Мужчина, не став медлить, надкусил первый попавшийся пирожок и начал медленно жевать. Ягодная начинка тут же дала о себе знать насыщенным и приятным вкусом.       — Ммм… Это… Это очень вкусно! — сказал Сальваторе, дожевав кусочек пирожка.       — Я… я рада, что тебе нравиться! — девушка сияла от счастья. Сейчас она очень сильно отличалась от той вечно напряжённой девушки, вечно ходящей в капюшоне и боящейся любого вопроса. Несмотря даже на то, что цветовая гамма её одежды не сильно изменилась, Донна выглядела гораздо ярче, словно в ней загорелся небольшой, но очень тёплый огонёк.       — Я очень давно не ел чего-нибудь подобного! — продолжил Моро, после чего вновь откусил небольшой кусочек.       — У тебя не было возможности? — поинтересовалась Беневиенто, не отрывая взгляда от своего друга.       — Ну… ну как сказать… Возможность, конечно, была… Но я привык… Без хлебо-булочных изделий… Если честно, моё любимое лакомство на данный момент — это сыр…       — Сыр? — Донна слегка удивилась. — Просто обычный сыр или может быть какое-нибудь лакомство с сыром?!..       — Нет-нет! Самый обыкновенный сыр! У него… такой вкус… Ну как бы объяснить… Вот ты его кусаешь… И прям в нос ударяет его чудесный аромат, а на кончике языка чувствуется его прекрасный вкус… Такой нежный… Хоть и просто покупной… Я бы с удовольствием бы попробовал деревенский сыр…       — Ух-ты… Как… интересно! Я пробовала на вкус разные сыры… В том числе и с плесенью…       Моро уже хотел сказать, что тоже пробовал такой, но осознав, что она говорила о другой плесени, решил промолчать, после чего закинул в рот остатки пирожка.       — Какой он на вкус?..       — Ну… Трудно описать, его надо попробовать… Он… пикантный… Вот! Отличное слово! Пикантный! — девушка ещё сильнее заулыбалась.       — А что ты больше всего любишь есть? — поинтересовался врач.       — Есть… Ну… Я обычно не так уж и много ем… Мне скорее нравиться готовить! И выпекать! Правда, мне чаще всего приходится есть их самой… Если честно, я очень боюсь подхватить сахарный диабет, поэтому решила готовить… что-нибудь менее сладкое… Пока что изучаю новые рецепты супов…       — Ох… Это наверное здорово! Очень здорово!..       — А какие у тебя увлечения, Салл… Ой… Прости. — Донна слегка смутилась. — Я… Ты не против, если я буду называть тебя… Салл?!       — Конечно, почему бы и нет?! — Моро слегка задумался. — Увлечения… У меня… У меня нет каких-либо продуктивных хобби… Мне… мне просто нравиться работать и всё.       — Тебе нравиться лечить людей?       — Да… Я… я не очень хочу, чтобы людей, у которых могли бы быть проблемы, как у меня, постигали неприятности во взаимоотношениях…       — Наверное, ты очень ответственный врач, раз уж так сильно любишь свою работу?!       — Не знаю… Людям со стороны должно быть виднее! — заключил Сальваторе. — Могу лишь сказать, что я поставленной работой справляюсь. Как и ты!       — Ох… Ты про то выступление, да?..       — Естественно! Ты… увлекаешься куклами, да? — этот вопрос не мог не заинтересовать мужчину уже после первого взгляда на квартиру девушки.       — Ох… А… это очень видно?.. Хотя, да… У меня же тут всё в куклах… — Беневиенто отвернулась, слегка опечаленно посмотрев в пол.       — Хэй! Всё хорошо!.. Я не считаю это чем-то плохим! Каждый в праве любить то, что ему нравиться!       — Просто… Это наверное кажется странным со стороны? — задумчиво спросила Донна, вновь повернувшись к собеседнику.       — Не такая уж ты и странная! Это даже слегка забавно!       — Хах… Наверное, так и есть… Знаешь, некоторую часть из них я сделала сама…       — Сама? — удивился врач. — Это прям… Из подручных материалов?       — Да… Иногда, в театре могут сломаться некоторые куклы… Их могут выбросить… И… не посчитай меня мусорщицей, пожалуйста… — девушка вновь напряглась.       — Ну из нас двоих я гораздо больше похож на мусорщика чем ты! Вспомни мою квартиру!       — Зато теперь там чисто… Знаешь… Я хочу кое-что тебе показать… Ты не против?..       — Ох… Конечно не против! Я с удовольствием посмотрю! — ответил Сальваторе. Донна аккуратно встала из-за стула, после чего вышла из кухни, направившись судя по всему куда-то вглубь квартиры. Моро остался в помещении один на один с несколькими куклами, располагавшимися тут скорее как элемент декора, чем как игрушки. Одна из них, одетая в фартук, видимо играла роль местной поварихи. Сидела она как раз на полке, на которой располагалась большая книга с яркой надписью «Кулинарная книга». Прямо под нею располагалась небольшая плита с четырьмя комфорками. Рядом стоявший холодильник почти полностью был покрыт самыми разными магнитиками. Эта кухня во многом отличалась от его собственной кухни: причём речь шла скорее не о чистоте, а о наличие самых разнообразных вещей. Во всяком случае у Беневиенто действительно было много продуктов, что доказывало её любовь к готовке.       В скором времени из коридора послышался тихий кашель. Моро, интерес которого рос всё больше и больше с каждой секундой отсутствия девушки, уже собирался окончательно повернуться, как вдруг увидел в коридоре Донну. Та полностью закрыла себя тёмной шалью, видимо стараясь скрыться с обоями на заднем фоне. В руках у неё был вага с нитками, к которой была прикреплена довольно крупная кукла в свадебном платье. Внешне она выглядела довольно странно: большая часть её конечностей, не скрытых под одеждой, были слегка сероватые, а само её платье выглядело довольно старым. Кроме того лицо куколки украшал шрам, слегка напоминающий шрам самой Беневиенто. Игрушка слегка махнула головой, уставившись прямо на Сальваторе.       — Привет! — голос Донны прозвучал на слегка более высоких нотках, из-за чего он слегка напоминал детские голоски. Видимо, в данный момент она говорила от лица куклы, что объяснялось тем фактом, что своё лицо она постаралась как можно сильнее скрыть.       — Эм… Привет! А… когда вернётся Донна? — Моро решил подыграть своей подруге в её сымпровизированном спектакле.       — Она слегка задерживается! А ты значит её новый друг, да? — спросила куколка, сделав пару уверенных шагов вперёд. Если бы не висевшая над её головой вага, к которой она была прикреплена десятком тонких нитей, то вполне себе можно было бы предположить, что она была живая.       — Да… Меня зовут Сальваторе Моро! Я врач! А тебя как зовут? — мужчина постарался вести себя как можно более спокойно, словно всё так и должно было быть, дабы случайно не сорвать спектакль.       — А меня Энджи! Пр-р-риятно познакомиться! — голос сделал сильный акцент на букве «Р». Девушка более активно начала двигать нитями, благодаря чему Энджи преспокойно прошла мимо своего нового знакомого, после чего довольно ловко запрыгнула на стол, чуть не свалившись обратно на пол.       — А ты, как я погляжу довольно ловкая натура!       — Гимнастка, акробатка и пр-р-росто артистка! — ответила ему куколка, галантно поклонившись.       — А… покажешь мне что-нибудь?! Если не сложно?!       — С превеликим удовольствием! — после этих слов Энджи сделала ловкий пируэт, поклонившись ещё ниже, чем в прошлый раз.       — Браво! — воскликнул Моро, после чего подарил игрушке довольно громкие аплодисменты. Довольная Энджи схватилась за сердце и артистично упала в обморок, обмякнув на столе. После этого Донна, всё это время управлявшая ей, сняла с себя шаль и с полными радости глазами спросила.       — Ну как?..       — Это было чудесно! У тебя явно талант! Я… я бы никогда не справился бы с такой странной… Как ты этим управляешь?!       — Я не буду это скрывать, это довольно трудноватый процесс… Не легко заставить двигаться марионетку ровно так, как ты сам этого хочешь… Но… я вот… Да… — Донна вновь смутилась, уставившись в стол.       — А… Энджи… — Сальваторе вновь глянул на игрушку, взгляд которой остановился прямо на него. Лёжа в такой позе она словно легонько улыбалась ему.       — Энджи моя любимая кукла… Самая первая… Мой отец… Он сделал её для меня! Прям из того, что нашёл дома. И… можно сказать… Она моя лучшая подруга!..       — Ох… Какой хороший подарок! — слова о том, что кукла являлась лучшей подругой девушки, слегка напрягли Сальваторе. Сразу вспомнились слова Гейзенберга и Димитреску о том, что всякое может быть в голове этой девушки. И если она дружит с куклой, то…       — Вы… вы тоже можете подружиться, если захочешь! А ещё я могу сделать куклу и тебе! Если… — всё-таки Донна не смогла бы сделать что-нибудь действительно ужасное. В данный момент она вела себя слегка по-ребячески, но это даже шло ей. В этот момент она была полностью честна и уверенна в себе, благодаря чему вполне себе спокойно разговаривала с Моро. Видимо, она действительно получала удовольствие от их дружбы…       Сальваторе улыбнулся ещё шире…       — Конечно хочу!..

***

      — Чёрт подери, ну куда ты выскочила! — рявкнул злобный голос.       Гейзенберг вылез из своей машины, окинув суровым взглядом чуть только что не сбитую девушку.       — Я… Простите…       — Надо по сторонам смотреть, когда по дороге идёшь! Тебя в детстве не учили? Карл был действительно зол. Минуту назад он чуть не сбил человека, на вид несовершеннолетнего, причём даже не по своей вине: она сама выбежала на дорогу.       — Я… я торопилась!       — Торопилась отправиться на тот свет, дура? Пусть тебя сбивает кто-нибудь другой, но только не я!       Девочка еле сдерживала себя, чтобы не заплакать, но Гейзенберга это особо не останавливало.       — Слушай сюда, не знаю как тебя там зовут и вообще кто ты…       — Ева…       — Ева, так Ева. Слушай сюда! В следующий раз, если не захочешь стать окровавленной лепёшкой на асфальте, не выбегай на дорогу, чёрт тебя подери! Церемониться я с тобой не собираюсь! Ты меня поняла? — прорычал Карл.       Девочка тихо всхлипнула, после чего рванула с дороги, побежав в сторону пешеходного перехода.       — И чтобы больше мне не попадалась, дура! — крикнул ей в ответ мужчина, после чего забрался обратно к себе.       — Ты определённо переборщил! — с заднего сидения автомобиля раздался низкий мужской голос.       — Ага, переборщил. Зато скорее всего с этого момента урок усвоит! Не хочу отправиться за решётку просто потому, что какая-то имбецилка сама бросилась мне под колёса! — проворчал Гейзенберг, заводя машину. Где-то позади ему уже начали сигналить другие водители, видимо вставшие в пробку из-за его резкого желания наорать на нарушительницу его спокойной езды.       — Пошли нахуй! — крикнул он, высунув голову из машины, после чего тронулся вперёд.       — И всё-таки ты бы мог всё сказать помягче…       — Урьяш! Прекрати а?! Я ей не мамка, сиську сосать не дам и по головке не поглажу! Она уже здоровая кобыла, сама должна знать правила дорожного движения… Хотя… тонковата она для кобылы…       — Что верно, то верно… — пробормотал Урьяш, облокотившись на спинку заднего кресла. Автомобиль довольно быстро проехал прямо по улице, повернув на ближайшем перекрёстке…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.