Засучив рукава
3 июня 2021 г. в 13:47
Примечания:
Пардон за долгое отсутствие. Главное: работа идёт. Эта глава тоже планировалась более содержательной, но сейчас я решил также разделить её на 2 части.
Обстановка в
кабинете была удручённой… Со стороны складывалось ощущение, что всё: от
стульев и длинного прямоугольного стола до краски на потолке и стенах, было
мрачным и угнетающим.
— Я крайне
разочарован… — тихо начал свою речь сидящий в конце стола немолодой лысый
человек.
— Я крайне
разочарован вашим просчётом, мистер Андерсон.
Один из сидящих по
левую сторону от него людей нервно заёрзал и промямлил
— Господин президент,
они провели очень тщательную контрразведку и, похоже, перехитрили нас…
— ПЕРЕХИТРИЛИ???? —
мужчина сорвался на крик — ТЫ СЕЙЧАС ИЗДЕВАЕШЬСЯ, ДА??? Ещё вчера утром ты
положил на мой стол доклад от агентов, внедрённых в высшие эшелоны КСС. Я,
пожалуй, зачитаю часть этого отчёта: «… Приведённые выше переписки между
лидерами партии указывают на то, что правительство КСС намерено отказать
правительству Пакистана в оказании военной помощи. Это же заключение
объясняется шатким положением Союза на мировом рынке, и слабым рейтингом
генерального секретаря…» — Мне
продолжать??? — Президент отшвырнул бумажку с докладом в сторону.
— Вас не просто
перехитрили, мистер Андерсон. Вас публично поставили раком, как и всё ваше
чёртово агентство! Если вы думаете, что это не коснётся вашей карьеры, то вы
сильно ошибаетесь! Как только закончится это совещание, вы подпишите заявление
об уходе со своего поста. И уж поверьте, я с большим удовольствием спихну на
вас всю ответственность. Вы до конца жизни не сможете найти работу! Так и
знайте! — выговорившись, человек откинулся на своём кресле.
Говард Акерман был
и так не очень спокойной личностью. Любой, кто участвовал с ним в дебатах или
даже в простых разговорах это понимал, однако не смотря на всё Говард старался
держать себя в руках и, выпустив пар, мгновенно успокоился.
Внезапное
нападение КСС, да ещё и прямо в момент его триумфа в Пакистане, устроило настоящую
панику во всём Белом Доме, да что уж там, во всём правительстве!
Мало того, что
красные вероломно напали на его страну, так ещё и вздумали прикрыться
союзническим договором, в котором даже нету пункта об объявлении войны.
Акерман вновь
закрыл глаза. Рязанский не Черденко… Это сразу видно. Этот змей подстраховался,
как мог, вступая с США в это противостояние. Тут тебе и легализация его
действий под предлогом помощи пакистанцам. И атаку начал, только после
всеобщего объявления. И даже ядерное оружие не использовал. Н-да… Сплотить
против КСС весь Альянс НАТО будет сложно.
— Мистер Прайс! Как
так получилось, что советы сумели нанести первый удар, без нашего ведома? —
этот вопрос интересовал не только его.
Генерал ВВС
пододвинулся ближе к столу.
— Судя по
последним данным, они использовали свои стратегические стелс бомбардировщики
Ли-3. Наши спутники могут с точностью до метра определить траекторию полёта и
место старта межконтинентальных ракет, но против самолётов они бесполезны. —
выдержав небольшую паузу Жиль Прайс продолжил — Далее, после объявления они
начали масштабную спутниковую атаку и изрядно потрепали все наши средства
коммуникации и радиолокации. Я уже молчу про ущерб, причинённый гражданским. В общем,
лишившись связи наши базы ПВО оказались рассредоточены и не сумели оказать
централизованную оборону. Воспользовавшись неразберихой, бомбардировщики социалистов
сбросили кассетные бомбы на некоторые наши объекты. Перехватить их сумели
только на обратном пути. Но даже несмотря на это мы сумели сбить девять
бомбардировщиков — генерал закончил свой доклад и, свернув пачку бумаг,
откинулся на спинку стула.
— И каков же
ущерб? А, Роберт? — теперь президент обращался уже к другой персоне.
Старый вояка, фельдмаршал
по званию, снял шапку и придвинулся ближе к столу. Он был единственный, к кому
президент ещё не потерял уважение за столько лет карьеры в политике… Роберт
Бингэм был полной противоположностью Акерману. Всегда опрятный, неунывающий, с
отличной выдержкой, он был настоящим хладнокровным командиром.
— Был уничтожен
ряд промышленных объектов, таких как заводы, электростанции и прочие. Также
серия ударов пришлась по нашим верфям и перевалочным пунктам, скорее всего они
хотели уничтожить наши авианосцы. В основном же бомбы сбрасывались на военно-воздушные
базы, Аэродромы, шахты МБР и системы дальнего обнаружения. Кстати, одна ракета
целилась в наш центр РЛС дальнего действия на севере штата Вашингтон, но её
повредили, и она, сбившись с курса угодила в исправительную колонию, чем
вызвала побег нескольких десятков заключённых, и некоторых вроде до сих пор не
поймали. — командир ВС США, повествуя об этих потерях, сохранял спокойное лицо,
в то время, как у всех остальных расширились глаза.
— Есть и хорошие
новости. Ни одна из ракет не попала по населённым пунктам. Хотя даже без этого людские
потери составили несколько десятков тысяч человек, а материальный ущерб
подсчитывается до сих пор, но уже понятно, что речь идёт о десятках миллиардов
долларов. Это всё.
— Мы должны
немедленно нанести ответный ракетный удар!
— Нет, господин
президент
— Почему? —
удивился Акерман.
— Как я уже
сказал, основные удары пришлись по нашим аэродромам и шахтам МБР. Сейчас мы
обладаем только третью от всех носителей боеголовок. Удар будет мягко говоря
слабым, да и эффекта неожиданности уже не будет. Советы наверняка ожидают от
нас такого хода. Это, кстати, подтверждают наши разведданные о том, что над их
крупными городами разворачиваются системы «Железный занавес». Мы не сможем
преодолеть их ПВО с таким количеством ракет.
Говард хлопнул в
ладоши и закрыл лицо руками.
— У нас есть хоть
какие-то хорошие новости? — процедил он сквозь зубы.
— Есть, господин
президент — звонкий женский голос заставил всех присутствующих повернуть головы
к их новенькой коллеге. Лизет Хенли — генерал ВМФ, девушка с волосами шоколадного
цвета и больно детским лицом, вынула изо рта соломинку и плавным движением
кинула её в пепельницу.
— Мисс Хэнли, мы
вас слушаем — сказал Акерман.
— Как вам
известно, по уставу во время любого национального конфликта весь флот, без
исключений, прибывает в боевой готовности номер два. Поэтому, как только КСС
объявил о начале войны, мы согласно разработанным протоколам объявили полную
мобилизацию и не были застигнуты врасплох, чем сохранили 98% боевой мощи. По
стратегии ответного удара, прямо сейчас, пока мы разговариваем, наш Тихоокеанский
флот уже выдвинулся на позиции и готов начать масштабную атаку по острову
Сахалин, Камчатке и всему дальнему востоку КСС.
Тут девушка,
встала из-за стола и подошла к огромной карте мира, раскинувшейся на целую
стену. Она достала из кармана небольшой лазерный указатель и продолжила
рассказ, попутно делая на ней пометки.
— В это же время,
Атлантический флот сконцентрировал силы на Балтике и на границе с Баренцевым
морем. При необходимости, мы можем начать штурм таких городов как: Калининград,
Ленинград, Мурманск и Архангельск. Сейчас мы ждём только вашего приказа,
господин президент. — и с этими словами Лизет вернулась на своё место. На
некоторое время в комнате воцарилось молчание. Продлилось оно не долго. Его
прервал писк рации в ухе Акермана. Тот нажал на кнопку приёма и выслушал
монолог его секретаря. Пока он слушал, его лицо становилось всё злее и злее.
— Хорошо, я сним
сейчас встречусь — сказал он, нарушив тишину и выключив рацию, продолжил — Итак,
господа, принять первые решения надо сейчас, поэтому наше совещание объявляю
закрытым. Мисс Хэнли, приступайте к выполнению своей миссии. Мистер Бингэм,
оказывайте подчинённой всякое содействие и введите в стране военное положение. Также
нам необходимо вогнать КСС в экономическую блокаду. Немедленно организуйте
саммит для всех стран нашего Альянса в том числе и с Японией, попутно введите
санкции против всех сотрудничающих с социалистами компаний и стран. Начинайте
активную скупку облигаций КСС на рынке. Устройте массовую пропаганду по всему
миру и особенно в союзе. Поощряйте любое предательство со стороны их людей. И объявите
награды за головы генерального секретаря и его сподвижников. Если Рязанский хочет
войны — он её получит!
Президент глубоко
вздохнул и выдал последнюю фразу — И да, пока будете выполнять приказы помните,
господа: на этой Земле есть лишь одна сверхдержава!
*******************************
Тёплый летний
ветер подул в лицо мирно спящему человеку, всколыхнув его летнюю рубашку и
заставив того заёрзать на стуле. Стояло ему это сделать, как поверхность под
ним тревожно зашаталась, вынуждая человека замереть и открыть глаза. Оглядевшись
по сторонам, не смотря на непроглядную тьму, он понял, что находится на лодке,
а точнее на катере посреди широкой реки.
«Опять
задремал» — подумал мужчина и, посмотрев на ручные механические часы с подсветкой,
закатил глаза и тихо засмеялся.
«23:34…
Чёрт… Мэри будет в ярости» — такой была его вторая мысль, и после
недолгих размышлений, он перебрался на корму катера и начал вынимать якорь.
Джордж Миллер был
уже не молодым человеком, поведавшим на своём веку много дерьма, но всё ещё
упорно следил за своей формой. Родился он целых пятьдесят шесть лет назад в
Сиэтле. Уже в детстве он заметил за собой тягу к различного рода механизмам и
старым приборам. Отец у парнишки был не дурак, и сразу пристроил Джорджа в
автомастерскую к своему другу, дабы отпрыск взялся за ум. План оказался
хорошим, и вот уже в четырнадцать лет он сам стал зарабатывать очень неплохие
для его возраста деньги! Родители им гордились, и уже подыскивали ему хороший
университет, но увы, его школьные оценки показали себя не очень достойно. И вот
после восемнадцати он принял решение и ушёл в армию.
Джордж
вытащил из воды якорь и стал заводить мотор. Армия изменила его жизнь кардинально.
Уж там-то его талант в механике нашёл своё применение, и его быстро определили
в танковые войска.
Следующие шесть
лет его жизни были одними из самых захватывающих. Мало того, что он нашёл себе
целую кучу друзей так ещё он поучаствовал в войне и даже встретил свою половинку.
Он улыбнулся,
снова вспомнив о Мэри, а точнее об их первой встречи, когда он случайно пролил
ведро соляры на проходящего мимо армейского хирурга. Нетрудно догадаться, какой
скандал она тогда устроила. Вообще такое лучше не вспоминать, но со временем
любые даже самые отвратительные события оставляют в памяти тёплый след,
доказывая, что ты прожил свою жизнь не зря. Хотя умирать Джордж пока не
собирался.
После
того, как они с Мэри истинно полюбили друг друга, он решил заканчивать
армейскую карьеру и организовать свой небольшой бизнес. Мечта американца.
Благо, его будущая жена не возражала и вот, спустя тридцать лет его мастерские
для электромобилей были одними из лучших в городе, хотя сам при этом он
предпочитает старый добрый двигатель внутреннего сгорания. Видимо это армейская
привычка.
Заведя мотор, Джордж
включил прожекторы и отправился к пристани. Такие вечерние прогулки на лодке
были одним из его любимых занятий. Они помогали вновь почувствовать себя
молодым и хорошенько подумать над семейными проблемами, особенно детьми.
Н-да, их
счастливый брак принёс Джорджу двоих пацанов и одну девочку. Разумеется, они
были счастливы, даже не смотря на сотни внезапно появившихся проблем, которых с
годами кстати становилось только больше. Ну, во всяком случае пока его старший,
Чарли, не окончил Станфорд. После этого его сынишка решил открыть собственное
дело и остался в Кремниевой долине. И вроде дело приносит отличную прибыль. Во
всяком случае денег у отца он не просит. Уже хорошо.
Его второй сын
Том, был на три года младше своего брата и увы, умом не вышел. Поэтому он решил
пойти по стопам отца и тоже уйти в армию, но только после окончания училища.
Сейчас Том получил небольшой отпуск и гостил у своих родителей.
Больше всего проблем было с Бекки, самой
младшей в семье и его единственной дочуркой. Оценками она не блистала, в спорте
не отличалась, да и увлечений у неё не было. И это при том, что к четырнадцати
начала формироваться очень… (Странно такое говорить о дочери, но тем не менее)
аппетитная фигура. Адская смесь! Поэтому, долгое время Джордж украдкой шпионил
за подопечной, боясь того, что какой-нибудь дебил положит на неё глаз.
Впрочем, и эта
проблема решилась, когда в семнадцать Бекки нашла в интернете статью о
графическом дизайне, и решила сделать на это ставку. Как же радовались
родители, узнав, что у дочки появилось хоть какое-то увлечение. Сейчас, Мэри
двадцать два года, и она всё-таки пошла в университет на дизайнера, попутно
подрабатывая созданием 3D моделек. Кстати,
она, как и Том приехала к родителям погостить на недельку, чем Джордж планировал
воспользоваться и переворошить все её контакты, на предмет скрытых бойфрендов.
Мэри правда, не одобряла такого поведения мужа, говоря, что молодой девушке
надо больше свободы, но… Ей знать не обязательно.
С этими мыслями Джордж
на скорости в 6 узлов рассекал водную гладь. Однако вскоре он уловил довольно
странный звук, как будто кто-то вытряхивал на улице простыню. Он повертел
головой в поисках источника этого шума, и тут прямо перед ним что-то плюхнулось
в воду, вызвав сильный всплеск и заставив Джорджа выкрутить штурвал.
Чуть не перевернув
лодку, он замедлил мотор и, развернувшись, решил взглянуть на прилетевший из
неоткуда предмет. Направив фонарик, он сумел разглядеть огромный кусок странной
белой ткани. Сопоставив все выше перечисленные события, мистер Миллер решил,
это не что иное, как парашют. Вот только какой идиот решил прыгать в реку по
среди ночи?! Да это же верное самоубийство!
С этими мыслями,
он подплыл ещё ближе, решив во что бы то ни встало посмотреть на номинанта на
премию Дарвина. Он стал тянуть ткань на себя, и вскоре к нему приплыло
завернутое в странную одежду тело. Мужчина посветил на потерпевшего фонариком и
стал осматривать его состояние. На нём был вроде какой-то вид лётного костюма,
если судить по шлему с кислородной маской на голове.
— Эй, сэр! Вы меня
слышите?! — крикнул он, посвятив парашютисту в глаза. Никакой реакции. Человек
скорее всего был без сознания, и ему повезло, что он упал вверх лицом. Уловив
неприятный запах, Джордж посмотрел на его руку и громко выругался. «Обрадовавшись»
тому, что она была вся в крови, мистер Миллер стал вытаскивать этого идиота из
воды. Не справившись с этой задачей (этот бугай весил кажется под сотню), он
решил позвонить в скорою, но связи на удивление не было…
Приняв к сведению
эту информацию, он решил внимательно осмотреть рану и опустившись к человеку…
Впал в ступор, граничащий с ужасом. На руке у пострадавшего был флаг
Краснознамённого социалистического союза.
Что это??? Глупая
шутка? Новая мода? Или это реальный советский десантник? Если да, то что он тут
делает? Шпион? Бред полнейший. Нападение? Точно нет. На кой чёрт высаживать
войска в эту глухомань? Видимо это
просто паренёк, решивший прикрепить к себе странный флажок… В одежде пилота
истребителя…
Через минуту катер
уже на полной скорости мчался к пристани, с привязанным к корме человеком. Добравшись
до причала, Джордж, наспех привязал посудину к какой-то трубе и поняв, что не
сможет сам перенести тело, побежал к дому.
Семья Миллеров
была очень небедной и обладала целым ранчо, на берегу Колумбии к тридцати пяти
километрам к западу от Чауэлы. Джордж выбрал себе такое место, исключительно
ради фантастического вида. Им достался очень удобный большой современный
двухэтажный коттедж, с гаражом, сараем и даже сауной. Ночью участок освещался
полусотней лампочек, вставленных в землю, однако сейчас лампочки почему-то не
святились.
На пол пути к
дому, Джордж встретил бегущую к нему и что-то кричащую Беки, но, не обратив
внимание на её слова, он заорал:
— БЕККИ!!! ЗОВИ
ПОМОЩЬ!!! — Та, округлив глаза, в ужасе побежала обратно. Так как старость —
не радость, пока мужчина доковылял до дома. Дверь отворилась и к нему побежала
вся семья. Он уже хотел было заорать что-то ещё, но тут увидел, что у Тома в
руках было ружьё…
— Где они? —
крикнул его сын.
— Кто они, Том??? —
он уставился на своего сына, как на неродного — На кой тебе ружьё??? Там
человек умирает! Положи эту хреновину и иди за мной!!! — Том тоже посмотрел на
отца, как на сумасшедшего. Тут к Джорджу подбежала Мэри и чуть не повалила его
на землю.
— Боже! Джордж!
Где ты чёрт тебя подери пропадал? — закричала она ему прямо на ухо.
— Дорогая,
дорогая! Успокойся! Ну опоздал немного. Это не повод меня пристрелить, так ведь
Том?
— Ты хоть
понимаешь, что я испытала???
— Да о чём ты вообще?
Ну уснул я на лодке, ну и случайно получилось…
— Уснул? Уснул? —
завопила Бекки — Ты вообще слышал объявление по ТВ?
— Какое
объявление? — после этих слов на Джорджа обрушился целый вал информации о
начале войны. Из всего этого понял Джордж одно: к тому парашютисту у него будет
очень много вопросов. Угомонив семью и быстро объяснив суть своей проблемы, чем
удивил всех гораздо больше, чем они его, он вместе с Томом отправился за
советским десантником.
Нашли его на том
же месте, где он был. Причём даже вдвоём у них не хватило сил на то, чтобы его
перетащить, поэтому Том решились снять с человека рюкзак. Идея была так себе,
потому что возились они с этим чёртовым ранцем минут десять. Наконец-то
собравшись, они кое-как отрезали лямки и потащили бездыханное тело в дом. Там
ими громко стала руководить Мэри.
— Так, аккуратно
положите его на стол! Аккуратно, говорю! Да, вот так! — тут она стала нарезать
круги вокруг потерпевшего, попутно ощупывая его на наличие всяких травм.
— Все кости целы.
Похоже он отделался сотрясением. Крови потерял не много. Главное: хорошенько
обработать руку. Бекки! Постели что-нибудь на пол! Джордж! Принеси аптечку!
Том! Иди за ножницами.
Команды полились
рекой, и Джордж в который раз обрадовался, что женился на военном хирурге.
Когда миссис Миллер получила всё необходимое, она срезала изорванный
окровавленный рукав. Далось её это не легко, потому что в него были вшиты
стальные пластины. Разобравшись с этим, она обработала рану и стала
перевязывать руку. После этого она вколола в парашютиста несколько препаратов и
заявила:
— Я сделала всё, что
смогла! — и упала на диван. Не смотря, на её отличную форму и довольно молодое
лицо, его возлюбленной было уже за пятьдесят, и она явно очень устала от такой
развлекаловки. Далее семья навела в комнате относительный порядок, уселась
вокруг кухонного стола, оставив товарища десантника в гостиной, и начались
длительные дискуссии по поводу того, что делать дальше.
— То есть после
объявления пропала и связь, и электричество? — уточнил Джордж
— Да. Именно так. —
ответил Том — Я запустил в гараже твой генератор, на пару дней нам этого
хватит, если экономить — он укоризненно посмотрел на сестру, а потом рассмеялся
— Хоть для чего-то нам потребовалось это старьё.
— А что делать с
нашим гостем? — задала вопрос Мэри
— Может отправимся
в полицию? — предложила Бекки.
— С ума сошла? Тут
война началась. Представляешь, какой переполох там сейчас происходит? —
продолжал наставлять её брат.
— Ну а ты что
предлагаешь? — рассержено выкрикнула девушка.
— Я предлагаю —
перебил из Джордж — Подождать до завтра. Во-первых, утро вечером мудренее.
Во-вторых, возможно, за ночь они сумеют починить связь, и мы хотя бы узнаем,
что происходит в мире. А там уж я звякну Фреду, спрошу, что делать с
десантником.
Фред был лучшим
другом Джордж ещё с армии. Правда, если второй решил заняться бизнесом, то
первый пошёл в полицейское ведомства и сейчас стал его главой.
— Ты уверен, что
её наладят так быстро? Если били ЭМС, то тогда блокаут наступит во всём штате,
если не во всей Америке. А если по нам били ядерными… — выложил Том
—
А они будут сбрасывать на нас бомбы? — тихо спросила Бекки.
—
Так! Без паники! Мы живём в глуши, тут в радиусе сотни километров нечего
бомбить! Плюс, Бекки, не знаю, понимаешь ли ты, но ядерный взрыв — это довольно
заметная штука. Если бы коммунисты устроили ядерный холокост, мы бы об этом уже
знали. Да и зачем им это делать? Мы ведь по-любому ударим в ответ, и на этом их
песенка спета. И вообще, давайте дождёмся, пока проснётся этот хрен и спросим у
него. А?
—
А где он спать будет? Оставим его на столе? — спросила Мэри.
—
Нет, положим на кровать в чью-нибудь комнату. Например, в твою, Том.
—
А если проснётся?
—
Привяжем его к кровати.
—
А я буду ночевать на диване?
—
Нет, поспишь с Бэкки в одной комнате. — тут девушка чуть не подавилась чаем, но
откашлявшись она не выдала никаких возражений. Поэтому семья обсудила ещё парочку
моментов и преступила к делу. Русского перетащили в соседнюю комнату и
привязали его руки к изголовью кровати, попутно сняв с него ботинки, после чего все отправились спать. Энергию надо было экономить, поэтому в душ никто не пошёл. Джордж улёгся на кровать и приобнял пристроившуюся рядом жену.
—
Милый. Как думаешь, что будет дальше? — спросила она шёпотом.
— Да хрен его знает, дорогая. Но уверяю тебя, скучно не будет — и с этими словами они провалились в сон.