Фильм 19, серии 37-38, "Шкатулка Робеспьера"
24 мая 2021 г. в 11:41
- Еще не началось, а глаз уже дергается.
- Сцена в гостинице.
- Прошло пять лет, три месяца и сто дней.
- Я вышла из временной комы.
- Они тоже.
- Свободный флигель только в Ярославле отыскался.
- Завтрак то беден, молоко да хлеб.
- Пугает меня это молоко.
- На заседании судья застрелился.
- Шампанского, девочки!
- Да че в Ярославле-то? Там теперь всех мочить будут?
- Героев проводили из Затонска с песнями и плясками?
- Ярославль кара Затонская миновала.
- МТ в доме с ВИ: - Тебе пора, Анна скоро вернется.
- Уважаю. Муж на час.
- А где им еще встречаться? Как дядюшке, на речке в кустах?
- Река тоже плохо. Оттуда кого-только не доставали.
- Яша доволен как удав.
- Такую счастливую морду надо в рекламе домов отдыха показывать.
- Что-то на детективском…
- К черту детектив.
- ЯП играет в карты.
- Ща зубров поставит.
- Прямо на стол.
- Все стадо?
- Антоша готовится к свадьбе, шлет цветы невесте.
- Трегубов посылает вдове птифуры.
- Даме цветы, дитям мороженое.
- Яша тормозит опять.
- Все деньги на Ярославль ушли.
- Цветочек где-нить сорвал бы на клумбе.
- Зима ж! Только ягель под сугробами.
- Ягель надо зубрам оставить. И оленям.
- Олень у нас вчера НВ был.
- ЯП спрашивает у АА, где он берет цветы.
- А Штольман правда сыщик?
- Мозги Ярославлем отбило.
- Как они Крутина найдут, у всех бабочки вместо мозгов.
- Цветочник больше всех рад этой вакханалии в полиции. У них там 8 марта.
- Мышь сдохла.
- Не вынесла измены?
- Антоха забыл покормить?
- Самая страшная смерть Затонска.
- Мышь была главгадом!
- Сначала Клюев, теперь мышь. Всех злодеев в городе подчистили.
- Чип и Дэйл Затонского уезда.
- О, вот дух мыши к Анне еще не приходил.
- Полина говорит Анне не слушать дух Клюева.
- Вот сучка крашена!
- Полина устранила последнего соперника – мышь, и теперь ее ничто не остановит!
- Расследования тут еще под ногами путаются.
- А флигель простаивает.
- Девочки, я не поняла, сколько раз отдохнули наши?
- Судя по довольной ряхе Штольмана, отдохнули они раз на несколько.
- Анна в больнице с Милцем.
- Читают письмо от Скря.
- Целую крепко, ваша репка.
- Маман, папахен и Отелло.
- У маменьки с Анной это семейное, мужиков изводить.
- Мироновы навроде затонских селебрети, ни дня без эпатажу.
- ВИ разрешает Рябе бывать у них.
- Разрешает? Ну-ну.
- И будет у них шведская семья.
- Маргарита Пална, Савва Игнатьич и Хоботов.
- Мышь – мальчик!
- Новая мышь?
- Старая не сдохла?
- Это Цезарь.
- Женись на нем, Антоша, в добрый путь.
- Клю пришел к Анне.
- Пишет наполовину по-французски «Я не Крутин».
- Же не ман па си жу. Русский спьяну забыл.
- Радугин, у вас другое кино уже.
- Клю был бы милым духом. Таскался бы следом, сверлил бы Аню влюбленным взглядом.
- Прочитала «Я не кретин».
- А что с катарами-то? Я как-то пропустила.
- Теперь китайцы в деле.
- Китайцы, алтайцы, буряты. Прямо фестиваль народов.
- Индусы, не отставайте! Подтягивайтесь!
- Лизон с дядей Петей. Спрашивает его, когда свадьба.
- Ща у Клюевского корыта останется.
- Почему ты все время спрашиваешь, когда я на тебе женюсь? - Мне нравится видеть ужас в твоих глазах.
- Китаец пытается вскрыть сейф.
- Кидает дымовую шашку.
- ЯП и Антоша его упустили.
- Долбо...бы, ля. Полиция влюбленная. И эти люди хотят поймать главгада.
- Лизон ушла от дядюшки.
- Шляпу с горшком алоэ взяла?
- Полиция открывает шкатулку, в очках.
- Яша такой Базилио.
- Скорее Нео. А Коробейников – Лепс, объевшийся булками с вареньем.
- Банда слепышей.
- «Я уеду туда, где большая вода, может быть навсегда я уеду в Затонск».
- Из Затонска просто так еще никто не уходил.
- Детектив отличный. Я, правда, мало что понимаю. Но отличный, я чувствую.
- Мне начальство инструкции по скайпу шлет, а меня нет. Я в Затонске.
- Давайте уже финал скорее, а то меня из маршрутки выгонят.
- Надеюсь, вы не водитель.
- ЯП и Антоха ловят китайца по лесу.
- Буряту лыж не хватает.
- А Яше – угги.
- Ща будет момент истины и хук справа.
- Бежали за китайцем, поймали бурята?
- Буряты по снегу лучше бегают.
- Анна загипнотизировала Штольмана.
- ЯП держит пистолет у виска.
- Ну давайте героя грохнем, вы там, укурки!
- Спокойнее! А с кем третий сезон снимать? С мышью в главной роли?
- Полина и якут говорят по-алтайски, бурятски, хренатски.
- Опять Аньку уперли.
- Платоныч, просыпайся давай.
- Гипноз заразнее ковида.
- Шо курили сценаристы?
- Знамо дело, затонские мухоморы.
- НВ: - Нас провели!
- И нас.
- Полина Анне: - Мы с тобой сестры по вере.
- Мы уже встречались сотни лет тому назад.
- Так это Полина Гийом? Чота ржу.
- «Я не ангел и не демон я сестра твоя по вере».
- Таких сестер на костер.
- Полина и Анна вместе: - Консоламентум.
- Убисься.
- Б…ть.
- Рано я коньяк на смузи поменяла.
- Насвинячимся до изумления, как писал Рябко.
- Я Рябко люблю, как брата.
- Создателям сериала надо выпустить коллекционный бокс. Сыворотка правды от Ваш Благородь, микс 5 специй, отвар Полины и гербарий, пользуемый сценаристами.
- Штоль носится по лесу.
- Как мне нравятся эти рассказы. Два слова – и все понятно.
- К Ане Морозко пришел. Тепло ли тебе, девица?
- Яша в роли Морозко.
- Штольман Анну нашел, на телегу сгрузил, пальтишком прикрыл.
- И опять на мороз в одном сюртучке.
- Полина прямо из лесу домой почапала, с чумаданом.
- Чумадан тайга Алтай.
- Поля целится в Антоху.
- ЯП целится в Полину.
- Боже, Платоныч, давай! Пли!
- Шайбу! Шайбу!
- Го-о-о-о-л!
- Поля труп.
- Ща Платоныч за меткость схлопочет.
- Лещ!
- Боже, пока прибежала с обеда, тут АА уже вдовец.
- Ясен пень, не хочет с мышом жить, бабу хочет.
- Короче, трагизьм.
- Я же говорила, шо Полина китаец.
- Да ладно.
- Полина была девственницей, говорит Милц.
- Ну хоть кто-то в Затонске был девственницей.
- АА: - Этого не может быть.
- Это Затонск, Антоша.
- Полине было не меньше 35.
- Все беды от перезрелого девичества (с) Рябко.