ID работы: 10768964

Колдун-трубадур и болотная фея

Гет
PG-13
В процессе
28
автор
MissisUlrich бета
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

Лучик надежды

Настройки текста
      Уже целую неделю Анжелика помогала Фантине ухаживать за больным отцом. Полулежа на груде подушек, которые удалось собрать во всем замке, чтобы больному было легче дышать, барон Арман делал вид, что крепко спит. Изредка его удавалось уговорить съесть несколько ложек супа, после чего он тяжело откидывался обратно на постель. Тогда на выручку к кормилице приходила Анжелика, всегда находя нужные слова, чтобы убедить отца не противиться и подкрепиться еще немного. Конечно, он не хотел заставлять дочь волноваться еще больше, а потому, собираясь с силами, которых, как ему казалось, у него и вовсе не осталось, Арман все-таки съедал принесенную ему порцию или выпивал до последней капли ужасно горький отвар. Радость, испытанная девушкой при осознании возможности хоть на какое-то время сбежать подальше от монастырских стен и почувствовать свободу, быстро сменилась тревогой за жизнь отца.       Арману де Сансе не здоровилось с конца марта. В один злополучный промозглый день его любимый породистый мул застрял в овраге недалеко от замка, и барон решил помочь животному самостоятельно, не дожидаясь верного Гийома и растяпы-Николя. Холодный ветер и дождь сделали свое дело, и уже к следующему утру Арман де Сансе слег в постель с жаром и тяжелым дыханием. С каждым днем состояние больного неумолимо ухудшалось. Меньше недели спустя Арману показалось, что скоро он и вовсе испустит дух. Гийом поспешно запряг лучших мулов в повозку и отправился за местным лекарем, хоть единственное, что тот мог сделать для барона - пустить кровь и посоветовать помолиться о его здоровье. По счастливому совпадению, после этого жар ненадолго спал, прояснив сознание больного, хоть состояние последнего по-прежнему оставляло желать лучшего - он медленно угасал на глазах. Именно тогда барон попросил без отлагательств доставить к нему дочь.       Прошло уже четыре года с того самого дня, как он отправил ее в монастырь. Из всех многочисленных детей почему-то именно с Анжеликой у отца всегда были самые теплые отношения. Только с ней он мог беседовать подолгу и делиться своими мыслями и переживаниями. С самого детства эта зеленоглазая светловолосая девочка, казалось, понимала и слышала больше, чем все остальные. Но было еще одно немаловажное обстоятельство, из-за которого Арман де Сансе желал как можно скорее увидеть Анжелику. Именно оно и было основной причиной ее приезда домой. Барон вот уже несколько дней судорожно обдумывал, с чего начать непростой разговор. Тем временем ни о чем не подозревавшая Анжелика продолжала настойчиво уговаривать отца выпить отвратительный на вкус отвар, целебные травы для которого она выпросила у Мелюзины - лесной отшельницы, не так давно поселившейся в этих краях. Поговаривали, что в жилах всех пуатевенских женщин-травниц текла кровь самой первой Мелюзины - дочери феи Прессины, которая наложила на дочь заклятие. По преданию, каждую субботу Мелюзина нижней половиной тела превращалась в змею. Иногда зашедшие в дальнюю часть леса крестьяне рассказывали, что действительно видели ее внушительный змеиный хвост. Со слов одних, он был раздвоенным, другие же утверждали, что он и вовсе не змеиный, а рыбий. Когда до ушей Анжелики долетали подобные легенды, годами обрастающие новыми подробностями из уст суеверных крестьян, она лишь улыбалась и пожимала плечами. Сама она не боялась лесную волшебницу и искренне хотела впитать все ее бесценные знания, так как с детства очень любила вместе с прежней Мелюзиной бродить по таинственному лесу и собирать разные травы и коренья, а потом, следуя ее примеру, сушить их в укромном местечке. Девочка всегда чувствовала какую-то незримую, одной ей понятную связь с травницей, а местные крестьяне и вовсе считали Анжелику доброй феей. Да и кормилица Фантина часто любила повторять, что малышка - дочь звезды. Анжелика вошла в кухню и села в любимое отцовское кресло, погружённая в мысли о Мелюзине и детстве, суеверных крестьянах и о том, что, увы, все попытки лекаря облегчить состояние больного кровопусканием и даже чудодейственные травы лесной колдуньи, из которых девушка старательно варила лечебные отвары, мало помогали справиться с беспощадной болезнью. В этом году весна не баловала жителей Монтелу хорошей погодой. Вот и сегодня днем ясное небо плотно затянуло свинцовыми дождевыми тучами, а шквальный ветер так и норовил ворваться в дом, но к вечеру все же немного стих. Хоть за окном и продолжала свирепствовать непогода, на обитателей старого замка она нагоняла лишь сонливость и тоску. Сидя у теплого камина, Анжелика с безразличием наблюдала за всем, что происходило вокруг нее. Звук приближающихся шагов заставил ее вынырнуть из омута безрадостных мыслей. В кухню вошел промокший до нитки высокий мужчина. Прежде, когда в замок наведывались гости - путешественники или старые знакомые - с целым багажом новых занимательных историй, в глазах любознательной Анжелики всегда загорался огонек. В этот вечер лишь строгое монастырское воспитание напомнило удрученной дочери барона о необходимости уделить гостю должное внимание, но, неожиданно для нее самой, беседа увлекла ее целиком уже с первых минут разговора с необычным незнакомцем. Как часто бывает в жизни, особенно тех, кто всем сердцем верит в чудеса, совершенно случайный путник, забредший отдохнуть после тяжелой дороги и съесть миску супа у скромного очага, оказался не таким уж и простым человеком. Святой отец из ордена иезуитов держал свой путь из далекого Перу в Пуатье, чтобы проведать братьев по вере. Направлялся он туда с небольшим, но очень ценным грузом. Иезуит долго рассказывал о далеких загадочных местах, в которых ему довелось побывать, о народе, именуемом инками, проживающем в высоких-высоких горах, о приключениях и опасностях, что встречались на его пути. Ранее безучастная ко всему, Анжелика неожиданно встрепенулась, когда гость заговорил о чудодейственном порошке иезуитов, способном вылечить даже самую тяжелую лихорадку. -Ах... Я бы сейчас отдала все, что у меня есть, за этот порошок, - прижав руку к груди, с затаенной надеждой прошептала девушка. - Вы и так дали мне все, - добродушно улыбнувшись, ответил святой отец. - В такую непогоду кров над головой, миска супа, да бокал доброго вина - это и есть все, что нужно. Позволю себе спросить, зачем вам, милое дитя, этот порошок? Анжелика не успела даже открыть рот, как Фантина, вытирая фартуком свои румяные от долгого времени, проведенного у печи, щеки, принялась во всех красках сетовать на здоровье бедного барона. Внимательно выслушав все причитания несчастной женщины, гость вытащил из скромного деревянного сундука, с которым и появился на пороге кухни, побоявшись оставить ценную ношу без присмотра, стеклянную баночку, которую аккуратно поставил на стол. Он объяснил, что это и есть тот самый "порошок иезуитов", который добывают, растирая и превращая в порошок кору дерева Цинхона, родиной которого является Перу. А вот перед тем, как пить, его непременно нужно размешать в вине - оно не только сгладит невероятно горький вкус, но и поможет порошку раствориться намного быстрее. На следующее утро, поблагодарив за теплый прием и ночлег, гость покинул Монтелу и продолжил свой путь. Спустя несколько дней, Анжелика вышла во двор, размышляя над тем, что совсем скоро придется возвращаться к учебе и правилам, так как отец почувствовал себя лучше: он уже даже спускался на кухню и выходил на улицу. То ли порошок, оставленный гостем, действительно оказался чудодейственным в сочетании с травяными отварами, усердно вливаемыми в него Анжеликой, то ли присутствие дома любимой дочери - сложно было сказать, что именно так благотворно повлияло на барона, но он на глазах начал идти на поправку.

***

- Ты не поверишь, но на ваш рудник опять приехал тот хромой колдун, - заговорщицки шепнул Николя, когда Анжелика подошла к нему. - Какой колдун? - непонимающе спросила девушка, погруженная в свои мысли. - Ну, помнишь, я же рассказывал тебе: он бывал здесь уже много раз, когда собирали его дьявольскую машину... Всю округу переполошил, девушек распугал по дороге. Говорят, он страшен, как черт. - Ах, да! И что же опять понадобилось этому славному господину в наших болотах?! - с нескрываемым интересом осведомилась девушка. - А мне-то почем знать? Наверное, хочет вырыть еще один вход в преисподнюю, - буркнул конюх. - Не говори глупостей, Николя. Отец сказал, что он - такой же дворянин, как и мы. Он занимается наукой и арендует рудник для добычи свинца, - слегка раздраженно ответила Анжелика, которую, почему-то начали утомлять глупые россказни про колдунов, - Мелюзину, вон, тоже называют колдуньей, но в преисподнюю же она не спускается, а просто собирает в лесу целебные травы, которые, кстати, и твоя мать у нее с радостью брала, когда ты в детстве много болел... И, все-таки, как у истиной уроженки Пуату, толика сомнений, подкрепленная разнообразными историями о колдунах и ведьмах, которые она впитывала с самого рождения вместе с молоком кормилицы, закралась в душу юной дочери барона. Отец рассказал ей на днях, что человек, наведывавшийся на рудник - самый настоящий граф, частенько проделывавший долгий путь с юга, чтобы лично следить за тем, как ведутся работы. Он сам сделал чертеж, по которому здесь построили какую-то диковинную машину. Говорят, он невероятно богат, а древности его рода могут позавидовать короли. Колдун он или нет, но, как видно, человек он умный и, пожалуй, необычный, раз одним своим появлением умудрился навести переполох во всей провинции! - каждое слово, произнесенное девушкой почему-то все больше расстраивало юношу. Анжелика, казалось, и вовсе этого не заметила, воображая, как же могла выглядеть эта чудесная машина. Неожиданно для самой себя, в девушке взыграло нешуточное любопытство. "Было бы здорово незаметно улизнуть из дома и посмотреть на странный механизм, а еще, если повезет, и на его создателя", - хитро улыбнувшись, воодушевленно подумала про себя озорная плутовка, но тут же немного смутилась, подумав, что еще совсем недавно обещала себе не делать впредь подобных глупостей. Слухи о необычном сеньоре в округе ходили самые разнообразные и противоречивые. С тех пор, как он приехал, казалось, его имя было у всех на устах, а уж тем более у тех, кто его видел. И рассказы эти были один причудливее другого. Вот и Фантина совсем недавно говорила, что он завлекает женщин всякими зельями и какими-то странными песнями... После всего услышанного, девушка не только не передумала, а, наоборот, твердо вознамерилась хоть одним глазком увидеть человека, о котором слышала столько несуразиц. "Я ведь еще не совсем женщина, да и издалека он вряд ли сможет заколдовать меня", - мысленно успокаивала и подбадривала себя Анжелика. Но как провернуть это так, чтобы никто не узнал, ведь она уже не маленькая девочка, а бегать по кустам босиком, да и открыто явиться на рудник было как-то неприлично, она пока не представляла. День прошел за мелкими домашними хлопотами и размышлениями над тем, как удовлетворить свое любопытство и не попасть в неприятности. Неожиданно решение пришло само собой, когда Анжелика перебирала содержимое сундуков и, к своему огромному ликованию, обнаружила старые вещи своих братьев. Окинув их взглядом, она поняла, что замыслу ее суждено все же сбыться. "Ну, в самом деле, кто обратит внимание на деревенского мальчишку?" - подумала она с азартом ребенка, собравшегося навстречу приключениям. Оставалось лишь найти подходящую шляпу, чтобы хорошенько спрятать волосы. Тут ее осенило, что со шляпой-то проблем уж точно не возникнет, ведь ее можно взять у Гийома - он все равно надевает соломенную шляпу крайне редко и вряд ли заметит пропажа. А вечером она обязательно все вернет на свои места. Итак, план и костюм для завтрашних подвигов был готов...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.