ID работы: 10743835

КоноСуба: Повесть об этом Прекрасном Мире (KonoSuba: A Tale of this Beautiful World)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
82
переводчик
Максим Грицаенко сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
82 Нравится 313 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 3.5

Настройки текста
Я вышел из дома и направлялся в бар; позже я зайду к портному, попрактикуюсь в мастерстве и по пути куплю новые комплекты одежды. На данный момент я решил, что будет лучше найти способ расслабиться и помочь мне подумать. Хотя я не был обязан возвращаться на передовую, я чувствовал некоторое раздражение из-за того, что не смог выполнить задание; однако, учитывая то, что произошло, никто не мог по-настоящему обвинить меня в том, что я отказался от него… черт, даже староста, который дал мне задание, не винил меня. И все же что-то не давало мне покоя, заставляя попробовать еще раз. Неримаки, еще один Алый Демон и одна из школьных подруг Мегумин, вышла с заднего двора. — Ах, клиент, — сказала она с энтузиазмом. — Я Неримаки, дочь… — Да, ты одна из подруг Мегумин, верно? Могу я взять что-нибудь поесть и выпить? — спросил я, отмахиваясь от представления Неримаки. — Ах! — сказала она, сердито указывая на меня. — Ты парень Мегумин, не так ли? — Э-э-э… — Я быстро вспомнил, что Мегумин сказала в ванне — …э-э… конечно. — Хм, я не ожидала, что у Мегумин будет такой грубый… Хотя у нее была привычка привлекать странных людей. — Эй. Неримаки быстро улыбнулась. — Что вы будете есть, сэр? — Дай мне фирменное блюдо и… пиво… Я полагаю. Неримаки бросила на меня слегка обеспокоенный взгляд, но коротко поклонилась и исчезла за спиной. Я откинулся на спинку стула и огляделся; бар сегодня тоже был пуст, что заставило меня задуматься, как он вообще остается на плаву. Неримаки вернулась с моим напитком и поставила его передо мной, затем снова вернулась в заднюю часть бара. Сделав пару глотков, я стал ждать свою еду. Дверной звонок прозвенел, когда дверь распахнулась; вошел невысокий человек в тяжелом одеянии и сел рядом со мной. Мои глаза сузились, когда я посмотрел на этого подозрительного человека рядом со мной. Когда я собирался расспросить его, Неримаки вернулась с моей едой. — Вот, держите, — сказала она, ставя тарелку передо мной. — Специальное блюдо, Месть Короля Демонов в лавовом соусе. Затем она обратила свое внимание на человека в мантии и повторила свое представление. Когда она закончила, Неримаки спросила человека, чего он хочет. Человек в мантии просто указал на мою тарелку. — Хорошо, одна Месть Короля Демонов в лавовом соусе. Чего-нибудь выпить? Незнакомец отмахнулся от вопроса. Неримаки снова исчезла. По какой-то причине я чувствовал себя невероятно напряженным. Я быстро съел свою еду и выпил свой напиток. Я не мог толком разглядеть никаких черт этого человека, он закрывал лицо, а ближайший к моему взгляду глаз был закрыт повязкой. Мне не нравилось это ощущение. Покончив с большей частью того, что я заказал, я положил свои эрис на прилавок и был готов уйти. Человек в мантии положил руку мне на грудь, конкретно на сердце, и я почувствовал, как край чего-то острого вдавливается в мою рубашку. — Останься, — прошептал он; это было достаточно тихо, чтобы я ничего не мог разобрать. Я сглотнул. — Должен ли я рискнуть и убежать? Если я это сделаю, что будет с Неримаки? Если я скажу Неримаки… нет, он убьет меня и, возможно, ее тоже… Черт… Я медленно повернулся на стуле. Через несколько секунд Неримаки вернулась с другой тарелкой; она поставила новую перед незнакомцем, а затем, взяв мою сдачу, поклонилась. — Надеюсь, вам понравится! — весело сказала она незнакомцу. Я попытался подать Неримаки сигнал глазами, но все мои попытки закончились неудачей. Когда она снова скрылась за поворотом, человек в мантии медленно повернул голову в мою сторону. — Йо… Сато. — Прежде чем я успел оглянуться, я уже знал, кто это был; это была Аратея, Дочь Короля Демонов. — Как ты сюда попала? — строго спросил я. Аратея просто улыбнулась, совершенно садистской улыбкой. В этот момент бар сотряс мощный удар. — Мегумин? Это мой шанс! Когда я собирался пошевелиться, Аратея вонзила край острого предмета мне в кожу. — Ты выглядишь довольно напряженным, Сато… Тебе следует расслабиться, — поддразнила она. Придвинувшись ближе ко мне, она надавила на край глубже; я почувствовал, как сочится кровь. — Ты пришла сюда, чтобы убить меня? — прошептал я. Она еще раз улыбнулась. — Я пришла сюда поговорить… может быть, пойти на свидание, — снова поддразнила она. — Хотя здесь многолюдно; что ты скажешь, если мы пойдем куда-нибудь в более… уединенное место. Аратея схватила меня за плечо и повела в уборную. — Эй, что ты делаешь? — нервно спросил я. — Иду в уединенное место, — сказала она, ухмыляясь. Дверь за нами закрылась, она развернула меня лицом к себе. Я мог видеть, что предмет в ее руке был простым на вид кинжалом. При ближайшем рассмотрении я увидел, что весь его край — вплоть до острия — был заметно зазубрен; это было оружие, предназначенное для того, чтобы проливать кровь без особых усилий. — Хм, — сказала она с некоторым разочарованием, — я наполовину ожидала, что такой девственник, как ты, будет несколько возбужден в подобной ситуации. — Боже, за какого извращенца ты меня принимаешь — даже у меня есть стандарты, ты сумасшедшая лоли! Когда я закричал, она двинула острием кинжала мне между глаз. — Осторожно, — сказала она угрожающе. — Итак…что ты собираешься делать? — нервно спросил я. — Что делать? — повторила она. Ее садистская улыбка вернулась. — Мне будет очень весело с тобой, Сато, у нас будет много веселья… нам будет очень весело. Ты умрешь к тому времени, когда все это закончится. — Какого черта я привлекаю самых странных девушек? Что не так с моей удачей?! Ааааааа! — Деформация Пустоты, — сказала она, и перед нами появился портал. Прежде чем я успел что-то сказать или сделать, Аратея втолкнула меня внутрь. Я появился на другой стороне на каком-то поле. Оглядевшись, я увидел Алую Деревню на некотором расстоянии позади себя. — Вперед, — сказала Аратея, появляясь рядом со мной. Она мягко вонзила кинжал в спину, проливая больше крови. Я подчинился. Это было поле, и именно в этом направлении произошел взрыв; Мегумин должна быть где-то здесь. — Если я смогу привлечь внимание Мегумин, возможно, найдется выход из этой передряги. И действительно, когда мы с Аратеей двинулись вперед, наши пути пересеклись с Даркнесс и Мегумин, которая была у нее на спине. Мегумин носила свою старую школьную мантию. Даркнесс надела еще один комплект своего черного нижнего белья. — Ну и ну, — сказала Аратея почти без удивления в голосе, — посмотрите, кто здесь. — Казума? — спросила Даркнесс: — Кто это? Нас разделяло некоторое расстояние, так что Даркнесс и Мегумин не могли по-настоящему осознать серьезность ситуации. — Здравствуйте, дамы, — сказала Аратея насмешливо-сладким тоном. — Мы с Сато только что отправились выполнить пару заданий, вы не будете возражать, если я попрошу его о помощи? Когда я собирался что-то сказать, Аратея вонзила лезвие глубже; я прикусил губу. —Казума, это правда? — спросила Даркнесс. Я уставился на Даркнесс, а затем уставился на Мегумин; я едва заметно покачал головой. Мегумин прищурила глаза. — Пожалуйста, заметьте. — Даркнесс, — сказала Мегумин, ее глаза встретились с моими. — Похоже, что этот человек… Прежде чем Мегумин успела закончить, Аратея сбросила с себя мантию и мгновенно сократила расстояние между ними. — Умрите, — сказала она, одновременно бросаясь к Мегумин и вытаскивая кинжал. Это было слишком быстро для меня, чтобы даже обработать; даже если бы я мог составить план противодействия, просто не было способа осуществить его достаточно быстро. Аратея делала ставку на это… Я почти уверен в этом. Я стоял в шоке, когда время, казалось, остановилось; лицо Мегумин почти не изменилось с момента первой встречи. Все, что я мог видеть, — это Аратея, медленно двигающаяся к Мегумин с вытянутой рукой и обнаженным кинжалом. Аратея ударила… Даркнесс. Кинжал пронзил ее живот и скользнул на пару сантиметров, прежде чем остановиться. За мгновение до того, как Даркнесс восстановилась, Аратея отпрыгнула назад, одновременно открыв еще один портал и протолкнув меня внутрь. — Увидимся позже, дамы; я буду ждать вас в крепости, — сказала она, уходя. Даркнесс бросилась в портал, но он закрылся прежде, чем она смогла добраться до него. — Черт возьми! — закричала она, ударяя кулаком по земле. — Как я могла быть такой глупой?! — Даркнесс, — сказал я, лежа на земле. — Нам нужно спешить домой… сейчас же! Она встала и подбежала ко мне. — Как рана? — быстро спросила я, она опустилась передо мной на колени. — Со мной все будет в порядке, — сказала она с разочарованием в голосе. Я забралась ей на спину, и мы с Даркнесс продолжили наш путь; она быстро побежала, несмотря на то, что ее ударили ножом. — Прости, — тихо сказала я и уткнулся лицом ей в спину. — Хмм? За что? — Ты получила этот удар, когда он предназначался мне, прости. Я не мог видеть лица Даркнесс, но по ее тону понял, что она улыбается. — Я же сказала тебе, я твой щит; кроме того, — я чувствовала, как она дрожит, — это… вроде как… было приятно. — Угх, я сожалею обо всем. Даркнесс ускорила свой шаг, я ясно видела деревню впереди; мы были бы там в мгновение ока. — Подожди нас, Казума… Мы идем. — Тем временем… Я упал лицом на холодный каменный пол, Аратея вошла следом за мной. — Добро пожаловать… в мою скромную обитель, — сказала она, насмешливо склоняясь передо мной. —Что это за место — куда ты меня привела?! — закричал я. Аратея резко развернулась и схватила меня за челюсть, острие кинжала было в миллиметре от моего глаза. —Теперь… все будет только интереснее, — сказала она низким и ровным голосом. — Это… моя любимая комната… Она отпустила меня и закружилась, превращаясь в девушку своей внешности. Аратея криво улыбнулась. — Это… моя камера пыток. — Объявив об этом, она раскинула руки, как шоумен. — П-п-пыток? — я заикался. — Я… я не думаю, что в этом есть необходимость… — Может быть, и нет, — коротко сказала она. — Но мне все равно. Я почувствовал, как дрожь пробежала по моей спине, когда я слегка нахмурился. — Послушай, — сказал я, — у тебя действительно нет причин делать что-то подобное, п-просто отпусти меня. Аратея уставилась на меня совершенно без удивления, а затем вздохнула, ее лицо смягчилось до почти удивительного уровня самодовольства. Сев передо мной, она положила голову на руку, а затем указала мне тоже сесть. С некоторым опасением я сел. Она поползла вперед; ее рот был у моего уха. — Мне было так скучно, Сато, — соблазнительно заскулила она. Она положила руку на открытое место у меня между ног. Я был искренне сбит с толку и напуган происходящим; я не знал, как это воспринять. — Мне было так скучно… Но, — сказала она, придвигаясь ближе ко мне, — ты это изменишь. Я сглотнул. Аратея медленно попятилась, схватив меня за воротник спереди. Потянув меня за собой, я почти невольно последовал за ней. Наконец мы остановились в комнате, полной различных орудий пыток; я вырвался из соблазнительного принуждения. — Черт! Я попытался развернуться и убежать, но Аратея протянула руку и сказала: — Проклятое Связывание. — Я мгновенно замер, я почувствовал, как что-то похожее на веревки туго обхватило мое тело. Аратея, прошла передо мной и наклонилась вперед с ухмылкой. — Не пытайся сбежать… Веселье вот-вот начнется. С неподобающей ей силой она заставила меня опуститься на колени. Путы все еще были на месте, удерживая меня; через несколько секунд мои руки были разведены в стороны. — Нам есть о чем поговорить, — сказала Аратея, хватая ближайший стул и садясь напротив меня. — О чем я мог бы с тобой поговорить? — нервно спросил я. — Хм, довольно много вещей… но не волнуйся слишком сильно; по большей части говорить буду только я, — сказала она, ковыряя ногти окровавленным кинжалом, которым она так любовно пользовалась. — Давай начнем с этого, — сказала она, копаясь в своей нагрудной броне. Она вытащила амулет Мегумин. — Амулет Демонического Гения, — сказала она, подняв его и уставившись на него, пока он медленно вращался в воздухе. — Божественный Реликвия… по твоим словам. Мои глаза сузились, и я нервно сглотнул; мне не нравится, к чему все идет. Аратея снова положила голову на руку и спросила: — Итак… что он делает? — Хм? — сказал я в полном удивлении. Она откинулась на спинку стула и скрестила ноги. — Что. Делает. Эта. Штука? — она повторила, медленно, более угрожающе. — Он… он защищает своего пользователя… от… — От вреда? — закончила она; ее глаза были прикованы к моим; ее лицо выражало полное безразличие. — Нет… это не так… не так ли? — … — Ты… солгал мне. — Ее лицо было стоическим, когда она произносила эти слова. Затем она снова обратила свое внимание на крутящуюся безделушку в своей руке. — Ты действительно думал… что я попадусь на такую глупую ложь? — Аратея медленно вернула свое внимание ко мне и подалась вперед. — … — Позволь мне объяснить, где ты ошибся. Во-первых, я знаю, что это такое, — сказала она, играя с безделушкой. — Живя рядом с этой проклятой деревней, ты знаешь о некоторых вещах; например, я знаю, что Алые Маги любят традиции, такая безделушка довольно распространена, используется для разных целей, но по большей части они используются как своего рода талисман. Причина, по которой я не разоблачила тебя сразу, заключалась в том, что мана, которая просачивается из этого амулета, удивительно сильна… и божественна. — Аратея посмотрела на меня. — Когда я заглянула внутрь, я нашла пряди волос… довольно нормальная вещь… ничего необычного… за исключением… эти голубых волос, — сказала она, открывая верхнюю часть безделушки и вытаскивая прядь Аквы. — Аквы… — Видишь ли, простое прикосновение к ним вызывает у меня зуд; чьи бы это ни были волосы, они определенно божественны — или, по крайней мере, в чем-то святы. Я сглотнул от краткости ее выводов; интеллект Аратеи был чем-то, чего следовало опасаться. — Во-вторых… Амулет Демонического Гения? Божественная Реликвия, названная в честь Демона? Даже ты должен признать, что это было небрежно с твоей стороны. — … — Наконец, даже с той аурой, которую он излучает, он на много миль отстает от того, что излучает настоящая Божественная Реликвия; любой, кто знает о реликвиях, поймет это с первого взгляда. Она вернула волосы Аквы обратно в безделушку, а затем бросила ее мне на грудь. — Ты можешь забрать его обратно, на самом деле, мне было интересно посмотреть, насколько эффективно он защищает… своего… пользователя… от… вреда, — медленно сказала она, вставая и крутя кинжал в руках. — Вот, позволь мне помочь тебе, — сказала она, осторожно надевая брелок мне на шею. Она отступила назад, как будто хотела полюбоваться своей работой, а затем улыбнулась мне. Я чувствовал себя невероятно напряженным. Я едва уловил ее движение, когда Аратея шагнула вперед и одним движением вонзила кинжал мне в ребро; я почувствовал, как моя кость раскололась, когда зазубренный металл аккуратно втиснулся между тонкой костью. Боль была такой сильной, что я подавился своим криком, одновременно почти теряя сознание. Я содрогнулся от шока. — Больно, не так ли? — сказала она, обходя меня. — Я потратил много времени на изучение анатомии и физиологии многих существ… но я должна сказать… люди — это те, с кем я знакома больше всего. Я едва мог слышать ее, так как мой разум затуманился от всей этой агонии. — Ты, наверное, этого не знаешь… но этот кинжал, скорее всего, в миллиметрах от того, чтобы пронзить твое легкое. Если бы это произошло, ты бы, вероятно, потерял сознание за считанные секунды, а когда ты снова очнулся, тебе, вероятно, оставалось бы жить всего несколько минут, пока ты захлебывался собственной кровью. Аратея встала передо мной и улыбнулась. — Адская штука, разрушение легкого; не самый лучший способ смерти. — Что… не так… с тобой? — сказал я; теперь, когда она упомянула об этом, я чувствовал резкий укол каждый раз, когда я делал вдох… это было невероятно изнурительно. Аратея отошла от меня и откинулась на спинку стула. — Похоже, эта безделушка на самом деле не работает, — пошутила она. Я уставился на нее; мое дыхание становилось слабее. Аратея откинулась на спинку стула и скрестила ноги, из ближайшей сумки, в которой она порылась, она вытащила немного шоколада. — Предыдущий гость оставил это, — сказала она с улыбкой; она с удовольствием откусила кусочек. Проходили минуты, пока она радостно дрыгала ногами, изображая больную пародию на невинного ребенка. Закончив, она скомкала обертку и бросила ее в меня. Аратея чувственно облизнула пальцы и улыбнулась. — Сато, — сказала она, положив руки на ноги. — Знаешь ли ты, что я Темный Рыцарь — ну, точнее, Тварь? Я посмотрел на нее с угасающим сознанием; мое тело начало прогибаться под собственным весом. — Я тебе не надоела, Сато? — сказала она, быстро поднимаясь на ноги. Она чиркнула концом кинжала. Я отшатнулся в агонии, когда боль пронзила мой организм; мое сердце бешено заколотилось, мгновенно разбудив меня. — Хорошо, кажется, я снова привлекла твое внимание. — Аратея снова села. — Ты должна выслушать то, что я должна сказать… — Зачем? Ты все равно меня убьешь; так что заканчивай уже с этим, сука! — я начинал уставать и злиться как на своего нападавшего, так и на ситуацию, в которой оказался. Аратея захихикала от моей вспышки гнева. Она робко прикрыла рот рукой. — Боже, какой веселый гость. — Сато, я просто хочу, чтобы ты узнал немного больше о мире, в который ты так… любезно… согласился прийти. Я боролся с невидимыми оковами, которые удерживали меня на месте; мой гнев пересиливал страх, который я испытывал уже некоторое время. — Ах, — сказала Аратея в возбуждении. — Позволь мне сказать тебе вот что. Держу пари, ты не знал об изменениях в плане. Я продолжал бороться. Заметно раздражаясь, Аратея снова положила подбородок на руку. — Не мог бы ты успокоиться? Если бы я хотела убить тебя, я бы уже сделала это; мы ждем прибытия твоих друзей. Я перестал сопротивляться и уставился на нее. — Ты собираешься их убить?! Аратея захлопала в ладоши: «Конечно, я собираюсь убить их, болван; я собираюсь убить их у тебя на глазах. Между прочим…эта девушка — Алый Демон… У тебя есть какая-то связь с ней… не так ли… особенно тесная связь.» Мои глаза сузились. — Это довольно очевидно, она была единственной, кто заметила, что что-то не так, когда я похитила тебя, и она та, кто сделала тебе эту безделушку… верно? Я продолжал молчать. Аратея дьявольски улыбнулась. — У меня есть кое-что особенное для нее… Я все равно ненавижу Алых Магов… — Если ты ее тронешь я… — Что ты сделаешь? — сказала Аратея, подходя ко мне; она схватила кинжал, и я вздрогнул. — Ты раб боли, Сато. Я дорожу этим; как Рыцаря Тьмы, твои страдания поддерживают меня. Я молча сердито уставился на нее. — Ты знаешь, я не всегда была такой, — сказала Аратея, отступая от меня. — Раньше я была обычным… скучным рыцарем. Когда я отправлялась на поиски приключений, я была бойцом на передовой. Я любила проливать кровь своих врагов… Я заметила, что была удовлетворена только тогда, когда слышала их предсмертные муки… их крики… когда я была погружена в свежий запах их крови… твои поступки делают тебя тем, кто ты есть, Сато. — Ты больная… удивительно, что я могу испытывать такое отвращение к девушке, — сказал я. Аратея улыбнулась, как будто я делал ей комплимент. — Я превратилась в ту, кем должна была стать, — сказала она, положив руки мне на плечи и приблизив свое лицо к моему. — Та блондинка… Крестоносец… Я чувствую это… Я чувствую то же самое от нее. — Даркнесс… она говорит о Даркнесс? — Я слышу эхо нечистоты, исходящее от нее. — Ухх… она почувствовала… Фетиш Даркнесс? — Я не думаю, что ты все правильно поняла, — ответил я. Аратея снова улыбнулась. — Нам больше не придется гадать, Сато; есть много вещей, которых ты все еще не понимаешь в этом мире. Но не волнуйся, мы узнаем друг друга лучше, когда прибудут твои друзья. Я просто надеюсь… что они появятся до того, как ты сдашься.
82 Нравится 313 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (313)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.