Часть 1
5 августа 2013 г. в 12:27
- Тимби… чего? – хором переспросили Гарретт и Эдуардо.
- Тимбилдинг! – торжествующим тоном повторила Жанин, окидывая всех взглядом. – Сплочение команды, игры на природе, поднимающие боевой дух!
Игон меланхолично листал книгу, словно решил, что это странное слово его не касается. Кайли отложила учебник по квантовой физике и обречённо вздохнула – если Жанин вбила себе в голову новую безумную идею, с этим лучше смириться и сдаться без боя. Тогда, глядишь, очередной эксперимент пройдёт безболезненно. Роланд было попытался выбраться из гостиной, робко пробормотав: «Надо кое-что в моторе поправить», но взгляд секретарши пригвоздил его к креслу. И только Гарретт с Эдуардо начали активно протестовать.
- Жанин, мы и так сплочённей некуда, - проворчал Эдуардо, лениво потянувшись за последним сэндвичем, сиротливо лежащим на тарелке.
- Вот именно! – с готовностью поддакнул Гарретт, хлопнув напарника по протянутой руке и забрав одинокий сэндвич. – Мы даже не просто команда, мы семья!
Жанин нахмурилась и сложила руки на груди.
- Ничего не знаю, - безапелляционно отрезала секретарша. – Завтра утром выезжаем.
- Но в лес-то зачем ехать? – предпринял последнюю попытку латинос. – Можно просто устроить пикник в Центральном парке.
Но Жанин была непреклонна. В конце концов, ребята смирились и понуро поплелись по домам собирать вещи. Двое суток им предстояло спать в палатке, отбиваться от комаров и играть в неведомые игры, поднимающие боевой дух и объединяющие команду.
- Когда вы планируете вернуться? – как ни в чём не бывало спросил Игон, не отрываясь от своей книги.
- Вообще-то, ты едешь с нами, дорогой, - проворковала Жанин и выпорхнула из гостиной.
- Что? Жанин!
***
- Вставьте деталь А в отверстие Б… Сделал? – Гарретт перевёл взгляд с инструкции от палатки на Роланда.
- Здесь нет никакого отверстия Б, - хмуро ответил Джексон, выхватив у напарника лист формата А4, испещрённый мелкими буквами и цифрами. – Где ты это вообще вычитал?
Миллер раздражённо хмыкнул. Они с Роландом уже полчаса не могли поставить палатку. Оба были на взводе, поскольку в самом начале работы были уверены, что справятся с этим делом гораздо быстрее. Но вот прошло целых тридцать минут, идеально поставленная палатка Игона и Эдуардо уже манила путников в своё уютное нутро (идите сюда, здесь можно спрятаться от Жанин!), а их валялась бесполезным куском брезента на траве.
- Я что, по-твоему, выдумываю несуществующие отверстия? – огрызнулся Гарретт, забирая инструкцию обратно.
Охотники уставились друг на друга, и только Роланд собрался ответить что-то достойное, как к ним подлетела неунывающая Жанин, размахивая каким-то листком.
- Эй, ребята, кажется, мы случайно перепутали инструкции, - защебетала секретарша. – Мы с Кайли уже полчаса пытаемся поставить палатку, но всё без толку. Представляете? И тогда я подумала…
Выхватив у опешившего Миллера инструкцию и вручив ему другую, Жанин снова упорхнула. Гарретт, нахмурившись, прочитал:
- Вставьте деталь Б в отверстие А.
Роланд, покрутив в руках дугу палатки, облегчённо вздохнул:
- Вот теперь – правильно!
***
- В принципе, поиски клада были увлекательными, - осторожно заметил Роланд, взглянув на измученных друзей.
Охотники собрались кружком у дерева, пытаясь угадать, какое ещё испытание придумала Жанин. Секретарша в нескольких метрах от них увлечённо копалась в своём рюкзаке, что-то мурлыкая себе под нос.
- Да, но бег в мешках – это сущее наказание! – возразил Эдуардо.
- А ты неплохо смотрелся, амиго, - хохотнул Гарретт.
- Молчи, - огрызнулся латинос. – Скажи спасибо, что тебя это не коснулось. Я бы на тебя посмотрел!
- Только не очередное задание на доверие, - мрачно пробормотала Кайли, потирая ушибленную спину и косясь на Эдуардо.
- Ну прости, - в очередной раз взмолился латинос, закатывая глаза. – Я хотел тебя поймать, честно, но из кустов вылез енот. Внезапно! Это лес, детка!
Кайли вспыхнула и сунула ему под нос сжатую пятерню.
- Скажи это моему кулаку!
- Тихо, она идёт, - шикнул на них Игон.
- А теперь – перетягивание каната! – жизнерадостным тоном объявила секретарша.
Среди охотников раздался неодобрительный ропот, который… тут же заглушил шум дождя. Капли стекали по волосам Жанин, выражение её лица медленно менялось.
- Но я ведь узнавала прогноз погоды!
- По палаткам! – живо объявил Игон, и охотники бросились врассыпную.
***
Палатка «девочек» стояла чуть подальше от остальных. «Чтобы можно было посекретничать», – заговорщическим шёпотом объяснила Жанин, подмигивая Кайли.
Кайли была готова в любой момент провалиться в сон. Капли дождя размеренно барабанили по куполу палатки, они убаюкивали и успокаивали нервы. Изредка до её сознания долетали отдельные фразы, но в целом голос Жанин превратился в нескончаемый щебет, сливавшийся с шумом дождя.
- … а я ему, такая, говорю…
- … но это было уже потом, когда я узнала, до чего же он умный…
- Ну, теперь твоя очередь!
Эта фраза моментально вывела Кайли из сладостного оцепенения. Девушка резко открыла глаза и уставилась на секретаршу.
- Что значит, моя очередь? – натянуто произнесла она, отчеканивая каждое слово.
- Теперь ты рассказывай, как там у вас с Эдуардо? – как ни в чём не бывало спросила Жанин и улыбнулась.
Кайли набрала в грудь побольше воздуха и закашлялась…
***
Шоколадный батончик! О да, детка, иди к папочке! Гарретт плотоядно облизнулся, разрывая обёртку. Мммм…. Блаженство… Охотник впился зубами в шоколад. В этот момент батончик обернулся, взглянул на Миллера обиженным взглядом и заорал.
Гарретт резко проснулся и понял, что лежит в палатке, вцепившись в лодыжку Роланда.
- Что ты делаешь?! – продолжал кричать Джексон, пытаясь стряхнуть его с себя.
Миллер поспешно выплюнул ногу напарника.
- О, прости… - только и смог пробормотать он.
Не сказав ни слова, Роланд взял свой спальник, кусок брезента и выполз на улицу…
***
- Кайли, я давно хотел тебе сказать…
- Молчи, глупыш…
Кайли, улыбаясь, подняла руку и прижала палец к губам Эдуардо, латинос взял её ладонь в свою, чувствуя какая она… большая и шершавая.
- Что за чёрт!
Латинос подскочил на месте, запутавшись в спальнике, и понял, что держит за руку Игона. Одновременно с этим подскочил и сам Спенглер, близоруко щурясь на парня.
- Эдуардо?
- Игон? Я… мне тут кое-что приснилось… - попытался объяснить Ривера, чувствуя, какими нелепыми могут быть такие объяснения.
- Да-да, - несколько поспешно ответил Игон. – Я понимаю.
Эдуардо недоверчиво покосился на учёного.
- Понимаешь?.. Погоди, тебе что, снилась Жанин?
Игон воинственно вздёрнул подбородок, а затем, словно опомнившись, придал лицу рассеянное выражение и меланхолично сказал:
- Не понимаю, о чём ты…
***
Утром недовольные, хмурые, невыспавшиеся охотники собрались у несостоявшегося костра. Дрова, про которые вчера все забыли, отсырели, и не было никакой надежды найти поблизости хоть одну сухую деревяшку. Роланд чихнул и укоризненно посмотрел на Жанин.
- Может, хватит уже с нас этих игр? – спросил он умоляющим тоном.
- О, но у меня ещё столько идей! – возразила секретарша. – Встряхнитесь, ребята. Неужели вы так расклеились из-за какого-то дождя? Сближение членов команды…
- Жанин! – взвыл Гарретт. – Я проснулся с ногой Роланда в зубах! Мы близки как никогда!
- Да, Жанин, пора возвращаться, - мягко поддакнул Спенглер.
Жанин в поисках поддержки перевела взгляд на Эдуардо и Кайли. Лица ребят были непроницаемы. Поразмыслив ещё несколько секунд, секретарша, наконец, сдалась.
- Ладно, собираем вещи… Но сначала, давайте споём наш корпоративный гимн!
Охотники переглянулись, обречённо вздохнули и нестройным хором затянули:
- If there's something strange in your neighborhood
Who you gonna call?
Ghostbusters!