Часть 1
7 мая 2021 г. в 15:40
— А это, — подняв Чи так, чтоб она могла видеть накрытый стол, вдумчиво объяснил Йохей, — рождественский пирог.
«Пирог» оказался земляничным тортом. В середине стояли в кружок пять больших клубничин, изображавших еловую рощицу, и оттуда весело махал рукой маленький сахарный Санта. Но больше всего Чи заинтересовали сливки. Ням!
— Но это на потом, — предупредила их обоих мама.
Йохей поставил Чи на пол.
— После подарков? — важно спросил он, сияя надеждой.
Папа что-то неодобрительно проворчал себе под нос, но при этом он улыбался.
— После подарков, — согласилась мама.
Они достали несколько коробок, и вскоре вся семья увлеченно менялась подарками.
— Помню, как твой папа впервые пригласил меня вместе встретить Рождество, — сказала Йохею мама, отдав папе свой подарок.
— Я знал, что у нас все серьезно, когда она согласилась, — пара обменялась сентиментальными улыбками.
— В смысле — потому что вы пропустили подарки от своих мам и пап?..
И вопрос, и голос Йохея растаяли в отдалении. Остался только рождественский пирог — чудесный, соблазнительный, прекрасный пирог!
Пара неудачных попыток, и вот Чи уже вскарабкалась на стул. Оттуда она едва-едва смогла достать лапками до края стола, но, увы, это заставило ее опасно растянуться. Если б Чи отпустила край стола, то упала бы, но подтянуться не хватало силенок.
— Чи! — подхватив Чи, упрекнула ее мама.
— А почему бы нам не открыть подарок для Чи? — предложил папа.
Мама держала Чи на руках, пока Йохей распаковывал коробку.
«Неужели это, — удивилась про себя Чи, — все мне?»
Подарок манил, шуршал и блестел, он был интереснее любого рождественского пирога. Мама отпустила Чи, и та спрыгнула прямо на подарок, но стоило захватить один край, как другой разворачивался сам собой.
— А, — сказал Йохей, — Чи, но это не… — и шагнул вперед. Под его носком что-то зашуршало — еще подарки!
Разгорелась яростная, ожесточенная битва. Не обошлось и без жертв.
— Вот тебе и сэкономили на оберточной бумаге на следующий год, — сказал папа.
— Посмотри, Чи, — позвала мама. — Ты так устала, не хочешь взглянуть на свою новую лежанку?
Она поманила рукой, и Чи последовала за ней. Лежанка выглядела просто идеально, мирно и спокойно, в самый раз для ее усталых лапок, обессилевших от борьбы. Чи попробовала лапкой дно, приятно твердое, и свернулась клубочком в теплых объятиях своей новой лежанки.
— Но… — огорченно сказал папа.
— А я говорила, что она выберет коробку, — ответила мама с улыбкой в голосе.
— Чи-и… — протянул Йохей.
— Понимаю, сынок, — папа похлопал его по плечу. — Понимаю. Теперь давай соберем твою…
— Она уже заснула, но я хотел еще поиграть с ленточкой и оберткой! — с досадой воскликнул Йохей.
Папины плечи поникли:
— Вот поэтому я предпочитаю Новый Год*(1), — сказал он маме.
Чуть позже этим вечером, когда Чи отдохнула, и Йохей тоже немного вздремнул, они разрезали рождественский пирог. Даже Чи получила щедрую порцию, хотя ей достались только сливки.
Глядя по очереди то на своих людей, то на подарки, то на полупустую мисочку сливок, Чи была абсолютно уверена в одном: Рождество — потрясающая штука. Она надеялась, что и завтра они тоже будут праздновать Рождество.
Примечания:
*(1) Возможно, речь идет о том, что в Японии принято дарить детям на Новый Год не обычные подарки, а конверт с деньгами. То есть - никаких оберток и ленточек.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.