Часть 1
6 мая 2021 г. в 21:20
На вокзале Кингс-Кросс было слишком шумно и людно. Анне это не очень нравилось. Она любила компанию близких людей. Обилие людей незнакомых вызывало у нее растерянность и даже немножко панику, а в панике она могла сделать что-нибудь… мягко говоря, необычное.
Кстати, именно это и привело их сегодня на вокзал.
Одиннадцать лет ей исполнилось еще в декабре, тогда же она и получила приглашение. Времени на раздумья и подготовку было достаточно — и все равно слишком мало, чтобы привыкнуть.
Она не хотела покидать свою комнатку над пабом со странным — для англичан — названием “Хомра”, расставаться с Татарой, Микото и Изумо. Но Татара настаивал, что ей нужно учиться, нужно совладать со своей силой, иначе ее придется заблокировать.
— Ну и пусть! — сказала тогда Анна. — Обойдусь!
— Зря ты так, — улыбнулся Татара. — Магия — это очень красиво.
Он протянул ладонь, на которой возникла и затрепетала крылышками огненно-красная бабочка.
Анна нахмурилась. Потом вытянула руку.
— Осторожно, — предупредил Татара.
Бабочка получилась размером с калифорнийского орла. Анна вскрикнула, шарахнулась в сторону, споткнулась о ковер и едва не упала — Татара подхватил. Гигантская бабочка отлетела в угол. На обоях начали проступать коричневые подпалины.
— Что ты тут устроил? — сердито сказал Микото. — Хочешь, чтобы за вами обоими из аврората пришли?
— У нас дома и так аврорат, — улыбнулся Татара.
— Меня так скоро уволят нахрен.
Микото ликвидировал бабочку и подошел к Анне.
— Ты сердишься? — тихо спросила она. — Я больше не буду. Пусть оно прекратится. Не хочу никакой магии.
Микото погладил ее по голове:
— Разве я могу на тебя сердиться? Тоцука прав. Тебе надо учиться. Не бойся, в Хогвартсе много хороших ребят.
Мимо них пробежала, путаясь в полах плаща, курносая светловолосая девушка.
— Не бегай, нос разобьешь! — прикрикнул на нее уже почти взрослый юноша, который толкал сразу две багажные тележки. — И вообще, забери свои вещи! Я с ними не пройду.
— Не сердись, Куро-чан, — мягко улыбнулся тот, кто шел рядом с ним. — Мияби-чан, возьми тележку. Иначе твой чемодан рискует остаться здесь.
Надо же, японские обращения! И кажется, они тоже едут в Хогвартс.
— Бу! — сказала Мияби-чан. — Широ, почему он все время ругается?
— Куро просто беспокоится о тебе, — сказал светловолосый парнишка. — Мияби-чан, я пойду первым, а ты за мной, хорошо?
Тот, кого называли Широ, спокойно направил свою тележку прямо в кирпичную стену в конце платформы. Никто не обратил на это особого внимания.
— Смотри, — шепнул Анне Татара.
Передний край тележки беззвучно соприкоснулся со стеной и исчез в ней. А следом и сам Широ — просто шагнул в стену.
— Не бойся, там нет кирпичей, — подбодрил ее Татара. — Это просто иллюзия для маглов. И мы пойдем с тобой до вагона. Вот прямо за этими ребятами и пойдем. Кстати, они забавные. Надо с ними познакомиться.
Анна прижимала к груди рыжего котенка по кличке Король и во все глаза смотрела, как исчезает в стене нога высокого черноволосого юноши, которого называли Куро.
— Они намного старше, — заметил Микото.
— Вот и хорошо. Приглядят за Анной.
— Да они с Хаффлпаффа, по ним видно.
— Ну, может быть, и Анна попадет на Хаффл? Кто знает?
— Не тупи, — сказал Микото. — Только у Гриффа есть красный цвет на гербе и в одежде. Анна выберет Гриффиндор.
— А Шляпа?
— А Шляпа всегда потакает желаниям первогодок, забыл?
Входить в кирпичную стену было страшновато, но Микото и Татара шли рядом, по обе стороны от нее, мягко придерживая за плечи, и помогали толкать тележку. Точнее, это Анна держалась за тележку и делала вид, что тоже ее толкает.
На тележке лежал маленький чемоданчик с ее вещами и большой — с книгами. Половина — ее любимые домашние книжки. Вторую половину составляли тяжелые и немного пугающие на вид учебники, купленные в Косом переулке.
На платформе 9 ¾ тоже было довольно суетно, но совсем иначе. Сюда могли попасть только пассажиры Хогвартс-Экспресса и их родичи, сопровождавшие учеников на вокзал. Багаж у всех был схожий: связки книжек, клетки с совами, кошачьи переноски, маленькие террариумы с жабами.
— Может, посадим Короля в переноску? — предложил Татара. — Здесь так много животных. Как бы не сбежал с перепугу.
Анна покачала головой. Ей не хотелось отпускать маленькое теплое существо, что жалось к ней. К тому же, хотя маленький Король немного нервничал, но испуганным не выглядел.
— Ладно, но поводок все же наденем, хорошо? Мало ли что. Ой, это что, попугай? — изумился Татара, увидев компанию, которая подходила к вагону. — В Хогвартс теперь можно с попугаями?
— Нельзя! — сердито ответил светловолосый мальчишка, который сам толкал свою тележку. — Сов, видите ли, можно, а попугаев нельзя!
— Сукуна, не расстраивайся так, Котосака будет ждать тебя дома, — сказал небритый мужчина с длинными волосами, снял с тележки клетку с попугаем и передал молодому человеку на кресле-коляске. Тот устроил клетку у себя на коленях.
— Котосака будет ждать! — гортанно подтвердила птица.
— И мы тоже, Сукуна, — сказал тот, кто держал клетку.
— Что, и Юкари? — с вызовом спросил Сукуна.
— Разумеется. Мы ведь семья. Юкари просто был очень занят, иначе он бы тоже пришел тебя проводить.
— Ага, конечно, — фыркнул Сукуна. — Ладно, я пошел.
— Подожди, я помогу тебе поднять чемодан, — длинноволосый мужчина протянул руку к тележке, но мальчишка запальчиво ответил:
— Ну вот еще! Я сам!
И действительно сам потащил огромный чемодан в вагон.
Анна растерянно посмотрела на свою поклажу — она же все это просто не поднимет! Но Микото успокоил ее:
— Ты не обязана сама все это тащить. Я отнесу, а на станции вас встретят. Ну что, пойдем? Помогу устроиться.
— Я подожду на перроне, — сказал Татара. — В вагоне и так наверняка не протолкнуться. Анна, пришли нам сову, когда устроишься, ладно? И не волнуйся ни о чем. Я уверен, тебе понравится школа.
Анна осторожно опустила котенка на перрон и обхватила Татару руками за талию.
— Я буду скучать, — тихо сказала она.
— Конечно, — его рука мягко опустилась на волосы Анны. — И мы тоже. Скучать, ждать твоих писем и тебя саму — на каникулы. Пообещай, что будешь хорошо питаться.
— Я… постараюсь, — смущенно сказала она, уверенная, что в первые дни не сможет проглотить ни кусочка. Еда, приготовленная чужими людьми? К этому придется долго привыкать.
Свободных мест в вагоне почти не осталось. Они дошли до самого последнего купе — и обнаружили там сердитого мальчишку, которому не разрешили взять попугая.
— Придется тебе ехать здесь. Или может попробуем поискать в другом вагоне? — предложил Микото.
— Нет, здесь будет хорошо, — храбро сказала Анна и обратилась к мальчишке: — Здравствуй. Ты не против?
— Место свободно, — буркнул тот и отвернулся к окну.
— Ну ладно, — Микото с легкостью погрузил чемодан на багажную полку. — Тогда я пошел. Счастливого пути.
Он потрепал Анну по макушке, и она ощутила привычное тепло — в последний раз перед отъездом.
Четыре неполных месяца — с сентября и до Рождества — уже казались ей нескончаемыми.
Привыкнуть будет трудно, но она постарается.
Микото ушел.
— Меня зовут Анна. А его — Король, — вежливо сказала Анна, показав на котенка.
Мальчик с неохотой повернулся к ней.
— Сукуна, — сказал он, и щеки его почему-то покраснели. — Ты первогодка?
— Да, в первый раз еду. И ты?
— Угу.
— Тогда… удачи нам? — улыбнулась Анна.
— Точно. Удачи.
Примечания:
Иллюстрация Rina Izumo: https://rinaizumo.tumblr.com/post/646926603861049344/well-its-definitely-been-awhile-xdd-anyways