***
Вторая встреча черно-белого По и высокородного лорда Шэня, не считая того момента, когда он спас его. Нет. Он не должен знать, кто спас его. И на этом точка. Павлин вновь сражается с пандой, пытаясь изгнать упрямо держащийся в мыслях образ пощажённого им детеныша. Это ему почти удаётся.***
— По, — коза встаёт со своего места, едва панда приходит в себя. — Ты помнишь ту ночь, когда тебя спасли? Получив отрицательный ответ, коза начинает повествование, сильно отличающееся от правды — она рассказывает о том, как мать спасла По, рискуя собой, как белый лорд убивал, никого не щадя. Нехотя она лжёт ему. Но так надо, такова цена мира. Ведь только чёрно-белый воин сможет победить Шэня…***
Они вновь сходятся в яростном танце, когда смертоносная армада потомка королей, лорда Шэня плывет по реке — они, инь-ян и чисто-белый. Спасённый и его спаситель. Эх, малыш, малыш. Ну почему? В алых глазах Шэня вспыхивает на мгновение боль. Ему не хочется сражаться с пандой. Но он вынужден. Огонь отражается в испуганных глазах детеныша… Все. Вышло его время. Время лорда Шэня. — Ты… Ужас и боль вспыхивают в красных глазах, когда павлин смотрит на торжествующего. Но он молчит, держит свои чувства в себе. Белый лорд поднимает голову и прикрывает глаза, смиряясь и принимая смерть от своего создания. И самое ужасное, что лорд Шэнь осознаёт перед своей гибелью: спасённый не знал своего спасителя — и обида расцветает в его жестоком сердце. Грохот оружия, проломившего пол палубы. Конец. Взмывший на крыльях торжества спаситель пал, побеждённый спасённым согласно пророчеству.***
— По… Ты помнишь ту ночь, когда коварный Шэнь вырезал твою деревню? — дрожащим голосом выдавливает из себя коза. Панда замирает, повернувшись к козе. — Ты мне ведь рассказывала! — утвердительно кивает По, с улыбкой смотря на старое животное. — Прости меня. — За что? Не ты ведь перерезала всю мою деревню. — Прости меня, По, — коза виновато опускает голову, заставляя панду нахмуриться в недоумении. — Я…я солгала. «Солгала?!» Черно-белый воин разевает рот, неверяще смотря на собеседника. Выдыхает. — А как…тогда…на самом деле было? Коза жмурится и отвечает: — Из огня, от мечей волчьих теней, от страшной судьбы жителей, ты смог спастись благодаря не маме. Ни даже какой-то жительнице… По настораживается. Это, получается, убийца его семьи пощадил его? Какой-то отважный солдат, рискуя попасть под гнев господина, вынес его к реке? Если так, то зря панда волков мочил. — И не один из воинов свергнутого лорда… «А как так?!» — Тебя спас сам лорд Шэнь, — на одном выдохе заканчивает коза и съеживается, ожидая бурной реакции панды. — Шэнь?! Шэнь спас меня? И я его убил в ответ на спасение? Это вообще справедливо или?..***
По стоит на берегу реки, оцепенело вглядываясь в очертания погибшей армады, тоскливо лежавшие на дне. Где-то там лежит его тело. Он, зная о пророчестве, вынес его из огня. Не дал погибнуть от лезвия клинка. И при этом его солдаты жестоко расправлялись с другими плачущими детьми под крики безутешных родителей. Нет, не постичь панде мысли белого лорда. Ведь уже не это так важно, главное то, что сейчас. А сейчас его могила на дне реки, среди обломков своего флота. И панда пришёл сюда, чтобы решить, что он сделает с этим открытием. По опускает голову. Садится на берег, качая головой. И шепчет: — Спасибо тебе, лорд Шэнь. Спасённый навсегда запомнит это мгновение. Мгновение, когда после его слов на том берегу реки на душе стало необычайно легко, а на поверхности воды веером мелькнул столь знакомый хвост. Ибо так падший спаситель ответил на благодарность спасённого, избавив его от мук терзания из-за того, что черно-белый воин убил белого лорда.