ID работы: 10668587

Дасти и я

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
228 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
173 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста

POV Эмбер

— И часто это случается? — спросила Лили с болью, она дико огляделась в поисках подушки, прежде чем нашла её. Она прикрыла свои сенситивные уши, когда я тоже нырнула в укрытие. — Потому что в следующий раз я не забуду взять с собой что-нибудь, чтобы мой мозг не взорвался из-за звука умирающего пианино!       Я кивнула, прежде чем сказать ей сквозь затихающие звуки пианино: — Я прекращу эту чушь, а ты позови Дасти. Договорились?       Она кивнула. — Договорились.       Я открыла дверь и выбросила деревянный брусок, я держу его на случай подобных чрезвычайных ситуаций, который задел кабину Рипслингера, что также заставило его перестать играть на пианино. Я закрыла дверь, когда Лили вышла через заднюю дверь, чтобы, надеюсь, вернуться с Дасти. Рипслингер зарычал, прежде чем усмехнулся, посылая дрожь по моему телу. — Всё такая же дерзкая, как всегда, а, Эмбер? — он спросил так… жутко, что мурашки пробежали от моей кабины, то моих шасси.       Я резко возразила: — С такими мужчинами, как ты, я должна быть такой. — Тс, — фыркнул он, а затем лукаво попросил меня подойти к нему. — Всё ещё хочешь этого свидания? — Нет, и никогда не буду, — ответила я, пытаясь оттолкнуться от этого жуткого самолёта. — Эмбер, — промурлыкал он, прижимая меня ближе, — Что это вдруг за яд такой? Это на тебя не похоже.       О Боже, он действительно пытается довести меня до обморока… ЛИЛИ?! Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ! Думай, Эм, думай… Эм… Я поняла. — А тогда, когда ты был таким… отвратительным? — парировала я с фальшиво улыбкой, которая заставила Рипслингера зарычать от разочарования. — О, это тебя разозлило?       Он пристально посмотрел на меня, когда Лили вернулась со знакомым кукурузником и корсаром. Оба выглядели супер-пупер раздражёнными и расстроенными. Лили, с другой стороны, бросила очень леденящий взгляд на моего похитителя, который застонал от досады. Если бы я была под этим пристальным взглядом, я бы так испугалась. Я, наверное, спрячусь в норе и никогда не вернусь.       Он спросил меня: — Как насчёт того, чтобы мы ушли, милая? Оставив этих неудачников позади? — И, — добавила я, — Как насчёт того, чтобы ты пошёл домой и оставил меня одну?       Я оттолкнулась от его хватки и подъехала к остальным, Дасти сверкнул глазами, когда он резко прорычал: — Тронь её ещё раз, и я лично разрежу тебя своим пропеллером. Понял?       Это было просто ужасно… мило, Рипслингер ответил своим собственным рычанием: — Мы посмотрим на этого фермера.       Как только он ушёл со своими приспешниками, Лили сказала: — Это было… — Ужасающе? — спросил Дасти.       После этого я добавила: — Напряжённо?       Затем мы оба спросили: — Напряжённо? — Странно, — медленно закончила она, затем повернулась, уставившись на нас. — Вы двое уверены, что вы не близнецы? — Нет, мы родственные души, — ответила я, целуя Дасти в пропеллер, что заставило его покраснеть, я увидела, как Лили взвизгнула, когда я вернулась своему ангару, чтобы забрать почту.       Дасти и Шкипер пошли к Чуху и Дотти за маслом и оставили нас в покое, я пролистала почту, чтобы увидеть счёт, чек, ещё один чек, письмо от Рипслингера и таинственный красный конверт.       Я видела Гарри Поттера и всё такое, поэтому я уставилась на красный конверт, когда Табет Лили спросила: — Что всё это значит? — Почта, — ответила, перевернув красный конверт, без адреса и на адрес… мой.       Лили уставилась на конверт и спросила: — Кто и откуда? — Понятия не имею, — ответила я, — У него нет отправителя, только мой адрес и печать. — Ни в коем случае, — Лили пристально посмотрела на него, — Я не думаю, что тебе следует его открывать. — Я нее хочу, из параллельной вселенной, в которой я была, — сказала я ей, — Это история под названием «Гарри Поттер». Во втором фильме и книге «Гарри Поттер и тайная комната», это такая штука, называемая ревун, у которой есть красный конверт, и она кричит и говорит с вами из отправителя. — Это просто жутко, — ответила Лили.       Я добавила: — Однажды мне приснился кошмар, когда я просто услышала, как этот ревун кричит на меня без остановки, это было так раздражающе.       Она усмехнулась. — Что ещё в почте? — Счёт, два чека, таинственное письмо, — сказала я, а затем добавила, — И письмо от Рипслингера.       Мы обе уставились на красный конверт и письмо Рипслингера, мой разум лихорадочно работал, когда я положила счёт и чеки рядом с расчищенным местом. Я взяла письмо Рипслингера и прочитала его.       Я повернулась к Лили. — У вас где-нибудь есть огонь? — Нет, — ответила она, — Но держу пари, что кто-то делает это вокруг.       Затем она распахнула дверь и закричала: — У КОГО-НИБУДТЬ ЕСТЬ ОГОНЬ?!       Я засмеялась. — О… Лилли.       Она закрыла дверь, так как мы не получили ответа, прежде чем она спросила: — Что вообще написано в письме? — Много ссор и падений в обморок, прошу свидания и оставить Дасти, — подытожила я, отдавая ей письмо. — Что никогда не случится.       Она уставилась на него, прежде чем заговорить. — Это просто заставляет меня усомниться в мотивах Рипслингера.       Я кивнула головой, прежде чем взглянуть на красный конверт. — Должна ли я?       Лили, должно быть, увидела, куда я смотрю, и ответила: — Если это яд, то здесь есть врач, которого я знаю, и который может тебя вылечить, верно?       Я безумно посмотрела на неё, когда она добавила: — Что? Это могло бы случиться!       Я приподняла бровь, когда она добавила: — Серьёзно, это могло бы быть!       Я закатила глаза, медленно вскрывая конверт, и бы обе замерли, ожидая, что что-то произойдёт. Ничего не произошло. Я медленно и очень осторожно вынула письмо из конверта. Я открыла его и замерла, увидев его содержимое.

Я нашёл тебя. JG

      Мы с Лили посмотрели друг на друга, прежде чем мне окончательно захотелось отключиться. Я знал, кто такой Джей Джи, должно быть, Лили кричала, когда я смотрела на записку. Я всё же я не могла слышать её.       Он вернулся.       Он нашёл меня.       А это значит, что я так расстроена.

***

POV Эмбер

— Нет, Лили. — Да ладно, это просто, просто открой рот и скажи ему, — попыталась отговорить меня Лили от того, что я делала, прятала записку. — Лили, это не так просто, — ответила я со вздохом. — Да, это так, — возразила она. — Лили, — я повысила голос, заставив Лили в шоке посмотреть на меня, когда я рассуждала. — Этот самолёт убил мою маму, мою МАМУ. Ты не знаешь, как я видела её конец. И если он вернулся за мной, до я должна держать это в секрете от Шкипера, Дотти, Чуха, Сверчка и даже Дасти. — А как насчёт меня? — спросила Лили. — Просто, ты не произноси ни слова, — ответила я, записав всё, что знала о самолёте и его настоящем имени. — Ты будешь в безопасности, если всё, что ты будешь делать, это держать язык за зубами. — Что, если ты исчезнешь? — спросила она, когда я написала своё объяснение, я замерла, когда она спросила. — Что я кажу остальным? Ничего?!       Я ещё раз глубоко вздохнула, кажется, я делаю это в последний раз, и ответила: — Ты знаешь, где моё объяснение и письмо. Отдай это Дасти, если ОН меня поймает, хорошо?       Долгая пауза овладела нами обоими. Я знала, что это было самое трудное для Лили — наблюдать, как я ступаю по опасной грани жизни и смерти, но мне было труднее. Я пыталась выжить и сохранить жизнь тем, кого я люблю. Я ненавижу то, что он делал со мной, мучая мой разум и мой двигатель, заставляя их принимать эти… меры предосторожности.       Наконец она сказала мне: — Я ненавижу это делать, но я надеюсь, что ты знаешь, что ты делаешь. — Я тоже, — ответила я так тихо, что едва могла расслышать себя. — Я тоже.
173 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.