ID работы: 10655526

По ту сторону изгороди

Гет
R
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 68 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 17. Заговор

Настройки текста
      Скорпиус сидел за круглым столом между Люциусом и Драко. Последняя троица Малфоев в этом магическом мире должна была вершить свои тёмные делишки, чтобы в очередной раз удовлетворить потребности своих алчных, жестоких и эгоистичных предков.       Баллатриса сидела рядом с Лициусом, затем шли Дафна Гринграсс, Элайджа Розье и Теодор Нотт.       Остальные вышестоящие Министры были заняты другими более важными делами, которые были наполнены кровью и интригами.       - Давайте прежде, чем начать поприветствуем нашего нового временного члена в Совете – Скорпиуса Малфоя, - произнесла торжественно Лестрейндж и зааплодировала, - Надеюсь, что ты не опозоришь свою семьи.       Люциус и Драко грозно переглянулись, а Дафна усмехнулась.       - Светское отступление окончено и прежде, чем мы придадимся торжественному распитию шампанского, я передаю слово ещё одному долгожителю нашего Совета – Люциусу Малфою.       Лициус встал со своего места, грозно расправив плечи. За годы своей жизни, особенно после войны он успел довольно сильно посидеть, морщины поразили его лицо, глаза стали ещё более пустыми и угрюмыми, особенно, после смерти Нарциссы. Шарм Малфоев всё ещё был во всем его существе и действиях, но он уже не был способен растопить сердца девушек или женщин, да и его интерес к этим занятиям довольно быстро погас. Сейчас его интересовали редкие праздные вечера, чтение и переосмысление истории и своего места в ней.       Беллатриса со временем всё больше стала походить на сумасшедшую бабушку из соседнего поместья, которая категорически отказывалась признавать свой истинный возраст. Она много пила, громко слушала музыку на своём граммофоне, проявляла жестокость к своей прислуге и по ночам всуе всё повторяла – «Мой лорд» перед огромным портретом Волн-де-Морта до времён своего преображения в своей спальне.       Так главные Ветераны Второй магической войны доживали свои года, всё ещё, пытаясь изменить мир по подобию мечты своего Господина.       - Беллатриса права, мы собрали вас в этот вечер не просто так, - начал свою размеренную речь Люциус Малфой, - Долгие месяцы мы вынашивали наш план, тщательно подбирая людей, чтобы вся правда не вышла наружу. Большинство из тех, кто был к этому причастен либо сами не осознали во что ввязались, либо уже мертвы.       «Мертвы» - Люциус произнёс таким будничным тоном, будто делал заказ в ресторане.       Остальные взволнованно переглянулись.       Тем временем Люциус продолжил свой рассказ:       - Как вы все знаете, путь за магическое поле нам отрезан, но всё же в нашей истории случались редкие лазейки и по ту сторону изгороди есть наши союзники, о которых, разумеется, то правительство не имеет ни малейшего понятия. Пока они мирно попивали свой утренний кофе на завтрак, обсуждая очередной ежегодный матч по квиддичу, наши информаторы подкладывали им мины на пути. Так мы узнали о новых разработках, что ведутся за стенами Министерства магии. Не буду сильно углубляться в суть, речь идёт о новом порохе, который бы обезопасил их от нашего пагубного влияния.       На последнем предложении Беллатриса заливисто и истерически засмеялась.       - Прости, Люци, продолжай.       - Пробраться туда не составило труда. Тёмная магия, которую они так усиленно избегают и отрицают нам с вами не чужда, а её знание делает нас победителями в этой игре. А теперь небольшое отступление, помнится вы все задавались вопросом, почему это Беллатриса Лейстрейндж так яро настаивала на том, чтобы переименовать наши страны, к чему эта игра. Она выполнила волю нашего Лорда, который знал, что однажды это поможет нам и это помогло… Эта путаница с названиями сделана была для того, чтобы наши и их заклинания путались, волшебники привязывают свои заклинания к названию страны, хотя на самом же деле территориально она находится в совершенно ином месте. Эта лазейка позволила нам разработать план, как только мы нашли очередные записи о тёмной магии. Не будем углубляться в то, как именно мы добились результата ни вам, ни нам об этом не будет приятно говорить, скажем лишь то, что мы передали недостающий элемент, который наш информатор на той стороне подложил в порох и вуаля. Теперь, когда они используют порох, произнося заклинание, их всех забрасывает на нашу территорию. Мой внук уже столкнулся с тем, что мы обыскивали наши территории по поиску чужаков, но пока это не дало результатов, к сожалению, связь с нашим информатором потеряна, но мы уверены, что северяне либо уже здесь, либо скоро будут.       Когда Люциус закончил свой рассказ сердце Скорпиуса сильно забилось, теперь все пазлы встали на место. Это его семья была виновниками того, почему Роза оказалась здесь, он всего лишь стал случайным элементом в их плане, который сбил их картину.       Теперь, когда все были в курсе, что чужаки могут ходить среди них, все были в опасности, в особенности Роза.              Скорпиус объяснял всё на ходу, собирая пожитки Розы в чемоданчик, его основной задачей было, как можно быстрее вытащить её из города, до того, как на каждом посту будут стоять военные, готовые направить на его лицо палочку с непростительным заклинанием.       - Я ничего не понимаю, Скорпиус, остановись, - лепетала девушка, пока парень носился, как в дурмане.       - Роза, это всё они. Совет Старейшин подстроил твой прилёт сюда, они в курсе, что северяне сейчас будут поголовно залетать на нашу территорию и тогда они отомстят.       - Но как…       - У них есть сообщник на вашей территории, он всё сделал.       - Это невозможно, чтобы подбросить порох он должен работать в Министерстве Магии, а туда не так легко попасть, нужно окончить Хогвартс, как минимум, и паспорт, и…       Роза замерла.       - Именно. Это было не дело пяти дней, они всё продумали заранее. И когда вы потеряли бдительность – они выстрелили.       - Но как же…       - У нас есть ещё время, тебя надо вернуть в безопасное место. Мне поручили задание на границе, так что у них не возникнет вопросов, почему я так быстро покинул столицу.       

***

      Катарине представилась довольно необычная картина. Трое мужчин в форме лежали посреди гостиной и спали, позабыв об охране и безопасности.       - Так – так, я так смотрю это и есть доблестные охранники, которые должны спасти мою жизнь и эту обитель, - произнесла девушка бархатным голосом.       Трое парней тут же вскочили со своих мест, протирая сонные глаза и пытаясь разглядеть источник шума. Альбус и вовсе схватился за палочку и направил её в девушку.       - Ну, такого обращения с собой я точно не потреплю, - произнесла Катарина и отодвинула кончик палочки Поттера в сторону.       - Кто ты… - начал лепетать Тедди.       - Привет, Катарина, - спотыкаясь, произнёс как-то взвинчено Бартиш, чем заставил двух парней переглянуться и усмехнуться, наверное, парнишку смущал кожаный корсет Катарины, - Ты же должен был последним сторожить дом.       - Простите, что-то вырубило, - ответил Тедди, который не оказывался в своей жизни в ситуации, когда необходимо готовиться к смертельным ударом, - Да и она вроде как не угроза для жизни.       - Если кто-то из вас ещё хоть раз направит на меня палочку, то стану.       Затем все дружно принялись заниматься завтраком, параллельно знакомясь с новым гостем, Бартиша было необходимо к вечеру отпустить в часть, а парней переодеть во что-то менее броское, пока их не заподозрили и не приняли за уклонистов, которые избегают собственного долга.       Им смутно объяснили все правила, сразу обозначив прискорбность их положения. Альбус же не решался без приезда Розы воспользоваться устройством, которое ему доверил Люк, всё же он не был из тех, кто слепо верит незнакомцам, тем более южанам.       

***

      Блейз Забини сидел за старым деревянным столом, видавший ни оно столетие, его бархатное черное пальто было уже в пятнах крови, а перед ним сидели, привязанными к стулу, два старика. Его люди стали за их спинами, наставляя свои палочки, а свою же он водрузил на стол, демонстрируя свою власть. Рядом же покоилась папка со всеми данными на эту семью, что удалось найти.       Забини было не впервой пачкать свои руки в крови ни в чём неповинных людей, но с такими фанатиками и стариками он столкнулся впервые.       Дом был тесный и маленький, полностью из дерева, предполагалось, что он даже мог перемещаться на колёсах. Повсюду висели какие-то травы, так что запах был как в аптеке, потрёпанные книжки ютились на пыльных полках, а одежда была такого вида, что страшно было взглянуть.       - Мы же сказали, мы не знаем кто эта девушка…- подал жалобно голос старик.       - Тогда как вы объясните тот факт, что она носит вашу фамилию. И, собственно говоря, где ваша дочь?       - Она умерла…- еле дыша произнесла старушка.       - От чего же?       - Драконья оспа.       - Удачное оправдание, особенно если учесть, что эту болезнь вы не зафиксировали, как и её смерть. Что позволяет мне думать, что вы попросту скрываете её местоположение.       Разумеется, Блейзу было выгоднее, если бы эти двое стариков были виновны в появлении Алисии Кромвелл в его жизни, но пока все их ответы сводили версию к тому, что девчонка подделала документы, что означало его вину.       Он не прикрывал все черные лавки по подделке документов, лишь те, что привлекали внимание и места новичков. Ему была выгодна эта коррупция и эта система. С помощью этих людей он знал все подпольные делишки, мог контролировать низ системы, но теперь же, если он не докопается до сути – его накажут и его сеть начнёт ломаться.       - Зачем нам это…       - Потому что вы не хотите, чтобы она закончила как вы, истекающей кровью, - мотая свою палочку из стороны в сторону, произнёс Блейз.       - Мы её похоронили, точнее сожгли, её прах развеяли у реки у соседнего поселения ещё много лет назад, - не унимался старик.       - Что опять лишает нас любых доказательств.       - У нас есть её потрет, вы можете сравнить похожи ли она с той, кого вы ищите. Если вы думаете, что она дочь нашей покойной дочери, то должно быть сходство, - жалобно произнесла старуха.       Продиктовав, где искать рисунок, один из парней Блейза залез в сундук, вытащил все содержимое, нашёл какую-то мятую тетрадь, откуда выпало множество памятных огрызков и потрет.       Когда Блейз взглянул на него, то увидел брюнетку с карими глазами, круглолицую девушку. В ней не было ничего общего с Алисией с её рыжими волосами, скулами и веснушками. Он пытался себя убедить в том, что она могла бы пойти в отца, но это был самообман.       Блейз приказал развязать стариков, затем вложил портрет девушки в свою папку, встал из-за стола и пошёл прочь.       - Что прикажите сделать? – спросил один из сотрудников Блейза.       - Сожги их дом дотла, а дверь захлопни.       - Так точно.       Вспышка огня выскочила из палочки и дом загорелся, были слышны крики двух стариков, которые оказались заперты в ловушке. Блейзу было плевать, они испортили его планы, сломали его покой. Они были виноваты. Но больше всех была виновата – Алисия Кромвелл или та, кем она действительно являлась.       

***

      Паспортный контроль, всё снова по кругу. В столице вокзал был куда внушительнее, досмотры гораздо строже. Скорпиус нервничал, хотя и пытался не подавать виду. Старейшины еще не усилили меры безопасности, шанс ещё был. Чем быстрее они действовали – тем им было лучше.       Скорпиусу везло, его метка и фамилия гарант отсутствия досмотра вовсе, но вот у Розы шанса на это было гораздо меньше, даже если учесть, что путешествовали они вместе. Максимум проход вне очереди.       Её заставили раскрыть маленький чемодан, вручить паспорт, затем начали небольшой допрос.       - Вы уверены, что такой серьезный досмотр так необходим, мы спешим.       Скорпиус это произнёс с таким грубым видом, будто на минуту стал собственным отцом, который поступал так с неугодными и неучтивыми сотрудниками любых заведений, что забывали о том, кем он был.       - Сожалею, мистер Малфой, но того требует регламент, - подал безэмоционально голос сотрудник таможни.       Скорпиусу было неприятно из-за того, что ему было необходимо произнести дальше, но вариантов других не было.       - Я прекрасно осведомлён о регламентах, тем более что моя семья их и написала. И, поэтому, мне прекрасно известно где соблюдение данных регламентов необходимо, а где эта глупая демонстрация своей никчёмной власти, доверенной вам ну минуту. Если вы так уверены в своем превосходстве, могу вам оказать честь и посоревноваться, идёт?       Глаза Скорпиуса в эту минуту выглядели пугающе – пустые, стеклянные, гневные, будто у хищника, который готовиться проглотить жертву.       Розе это лицо не нравилось, ей никогда не нравились такие люди, но она всё понимала, но смотреть на это было невыносимо, и она опустила взгляд себе под ноги.       Сотрудник таможни тут же потерял всю ту прыть, что у него была, храбрость, что ещё пару минут бежала по его венам – растворилась. Он извинился, помог Розе закрыть чемодан, вручил ей паспорт, даже не взглянув, и пропустил их двоих вперед.       Когда их спины растворились в зеленом пламене, он произнёс своему коллеге:       - Избалованные малолетние ублюдки.       - Тише, не хватало, чтобы это остальные услышали, - произнёс тихо коллега.              Скорпиус и Роза оказались в деревне ближе к вечеру, было уже темно, а температура в воздухе окончательно опустилась ниже нуля. Близился декабрь. Девушка стала окончательно теряться в днях.       Она посильнее закуталась в своё пальто, которое было явно не по погоде. Скорпиус снял себя шарф и обмотал ей Розу.       - Ты же бы не натравил на него начальника, верно? – спросила девушка, пока они брели к дому.       - Если бы это навредило нашей с тобой безопасности – то сделал бы.       Он знал, что Розе этот ответ не понравится, но это был его мир – кровавый, тёмный, способный сделать из тебя чудовище, если потребуется. И ей в этом мире было не место.       Оказавшись у ворот, они заметили, что в доме горел свет, затем на крыльце показался Бартиш, который, вероятно, отправлялся обратно в часть.       - Капитан Малфой! – произнёс весело паренек.       - Привет, Бартиш, смотрю вы с Катариной в порядке, - произнёс с улыбкой Скорпиус.       - Так точно, но не только мы. У нас есть небольшой сюрприз для Розы.       Роза удивленно уставилась на парня, явно не понимая, что он имел ввиду. На минуту она поверила, что он смог найти способ, как вернуть девушку домой. Бартиш попросил закрыть Скорпиусу глаза девушке и завести её в дом. Осторожно переступая порог, её остановили в коридоре перед кухней, а затем Скорпиус опустил руки и взорву девушке предстали Тедди и Альбус, которые стояли у окна с кружками чая в руках.       Роза завизжала от радости и бросилась парням на шею. Она позабыла о том, где они были и что каждая минута была на счету, но ей так сильно не хватало кого-то родного и знакомого, что ей было на всё плевать.       Скорпиус быстрее осознал, что ему на плечи вместо одной Розы, рухнуло ещё две проблемы, но что важнее всего – он не знал, что от этих самых проблем ожидать.              Скорпиус отправил в часть письмо, предупреждающее, что Бартиш ему необходим для задания. Затем все уселись за стол, пока Катарина расставляла только что приготовленную еду.       - Так значит вы родственники Розы, - начал разговор Малфой.       - Не совсем, Альбус – да, а я нет, - произнёс строго Тедди.       В эту минуту их борьба взглядами достигла бы предела, если бы не Альбус, который подал голос:       - Значит, твой отец Драко Малфой?       - А я смотрю ты наслышан, - усмехнулся Скорпиус.       Их приём отличался от приёма Розы, Малфой больше не был таким же учтивым, как с ней. Каждый нерв на его теле был напряжён, будто он ожидал угрозу от каждого тут сидящего.       - Ну, в таком случае, мне будет очень интересно узнать, кто же твой отец, раз для тебя — это так важно, - не унимался Малфой.       Альбус усмехнулся:       - Для меня это неважно, просто позволяет быть с тобой осторожнее. Мой отец Гарри Поттер, если тебе это так интересно узнать.       Ни один мускул не дрогнул на лице Скорпиуса, когда он узнал эту информацию, будто ему было плевать.       - Слушай, спасибо тебе, что приютил нашу Розу, но думаю дальше мы справимся сами. Так что просто забудь, что мы тут когда-то были, - произнёс Тедди.       Роза уставилась на него удивленно, Катарина тоже, Бартиш смотрел себе в тарелку, предвкушая что-то нехорошее.       - Вы нашли способ как нас отсюда вытащить? – радостно произнесла Роза.       - Не совсем, но найдем, - ответил Тедди, опустив свою руку девушке на плечо.       Скорпиус тут же отвернул от них злобный взгляд. Тедди ему не нравился больше всех.       - В таком случае, боюсь, что у вас нет выбора. Сегодня переночуете здесь, а завтра я придумаю куда вас переместить на время, чтобы вы были в безопасности.       - Мы не нуждаемся в твоей помощи, - произнёс строго Люпин.       Скорпиус закатил глаза, посмотрел устала на Розу, предлагая ей разобраться со всем.       - Катарина, Бартиш и Скорпиус, я могу попросить вас выйти из комнаты на пару минуту, нам нужно переговорить с парнями.       Все послушно встали, а Скорпиус продолжал усмехаться.       На кухне был слышен гомон и перешептывания, Тедди что-то агрессивно твердил, Роза ему отвечала в той же манере, Альбус пытался привезти их к разуму, когда дискуссия была окончена – все вернулись.       - Мы остаемся, - произнёс Альбус.       Скорпиус победоносно улыбнулся.       

***

      Блейз Забини вернулся домой уставший, швырнул своё пальто горничной и приказал, чтобы к утру все было чисто. Та послушно опустила голову и побежала куда-то прочь, не желая стать козлом отпущения необоснованной агрессии.       Блейз застал своего сына, Фредерика, валяющимся в гостиной и держащим в руках бутылку огневиски. Он был пьян, рубашка расстёгнута, черные волосы взлохмачены, ботинки валяются в углу – на лицо последствия внезапной вечеринки.       - Смотрю ты вовсю развлекаешься, - произнес злобно Блейз и вырвал у сына бутылку.       - Отдай! – завопил пьяным голосом Фредерик.       - Тебе достаточно.       - Я сам решу, когда мне достаточно, ты меня понял?       После этих слов, Блейз замахнулся и ударил сына, тот упал с дивана и первые пару минут даже не понимал, что произошло.       - Молоко на губах ещё не обсохло, чтобы так со мной разговаривать. Хочешь решать, когда и где тебе пить, начни работать, ты меня понял?       Фредерик что-то пьяно промямлил и залез на соседнее кресло. После смерти матери такое общение с отцом для него стало нормой, отец стал агрессивным и злым, а Фредерик стал капризным и наглым.       - Ты не общался со Скорпиусом после того инцидента? – спросил Блейз сына.       - Нет, пошёл он нахуй. Вивьен сказал, что он приезжал в столицу со своей шлюхой.       - С той с приёма?       - Ну, а с какой ещё, - завопил пьяно сын.       Блейз задумался, а затем произнёс себе под нос:       - Значит, его всё же берут в совет…       В дверях показалась горничная, которая старалась убрать со своего лица гримасу ужаса.       - Чего тебе? – рявкнул Забини на ни в чём неповинную девушку.       - К вам гости…- пролепетала она.       - Какие ещё гости в такое время?       - Сказал, что его зовут Тидеман Яксли и у него для вас срочно сообщение. Говорит, что это важно.       Забини удивился, но мужчину в дом всё-таки впустил.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.