1239 г. ПБП
9 апреля 2021 г. в 16:00
Фаталь всего лишь семнадцать, и она не умеет так же ловко оценивать прочих, как это делала амма, но даже ей хватает одного недовольного свиста, чтобы тут же смекнуть: пожалуй, им с братом всё-таки стоило бы умыться.
— Э-э, что за дела? Моя лавка уже закрывается, а гостей я не звал.
— Нам, — выпаливает Гасто, набрав побольше воздуха в лёгкие и на манер хомяка надув щёки, — велели к вам подойти.
— По делу.
Меняла щурится, суёт перо в чернильницу и оглядывает их с таким разочарованным выражением, что Фаталь снова убеждается в необходимости помыть уши.
— Оч-чень интересно. Кто же подсказал подойти по делу к меняле Биндо? Может, господин Себби-Сиксхельм?
— Сиксхельм? — хлопает ресницами Фаталь, разочарованно оглядываясь: всё, до чего можно дотянуться, заперто, незаметно не влезешь, а что не заперто — то пусто. Разве так выглядят лавки, где водятся деньги?
— Нет, не он.
— Мы его не знаем.
— Впервые слышим.
— Йоль Оторванное Ухо, вот кто сказал. Он контрабандист.
— Йоль сказа-а-ал, — осмелевший Гасто чуть ли не залезает на прилавок, — что вы держите меняльную лавку на торговой площади и баню на углу Раскольников.
Биндо тут же цапает его за ухо, скручивает и легко сталкивает с прилавка.
— А надо бы знать. Господин Себби-Сиксхельм — мой старый друг и судья в городском магистрате, и уж он-то хорошо знает, кто здесь честный грызун, а кто — вор. И про вас он, я уверен, ничего не знает, а вот за Йоля Оторванное Ухо заплатил бы неплохо.
— Эй!
— Мы не воры, — фальшиво-громко сообщает Гасто, пока Фаталь оттаскивает его за пояс.
— Мы просто ищем господина Долго. Йоль сказал, его в последний раз здесь видели.
— И что вы его знаете.
— Долго ли, коротко ли. Так кого я знаю?
— Да нет же! Вор Долго!
— Самый лучший из наших.
— А-а, этот? Пф-ф! Какая вам с вора выгода?
Мышь-меняла — ещё далеко не старый и по-юношески лопоухий, но уже располневший, с заметным животом под тугим чёрным жилетом — кривит востроносую морду в ухмылке и снова наваливается на прилавок, сплетя когтистые пальцы; глаза у него мелкие и цепкие, как будто он сдирает с гостей шкуру вместе с одеждой и пересчитывает все их деньги, даже не касаясь кошеля, и Фаталь ёжится, — с такими надо держать ухо востро.
— Мы… мы хотели бы повидаться с господином Долго ещё разок.
— А раньше вы с ним виделись? — Биндо с искренним удивлением вскидывает бровь.
— Ну, — нарочито неохотно, но не без гордости сообщает Фаталь, — было дело.
— Конечно! Он к нам приходил.
— В тю…
— Заткнись! — Гасто, злясь, бьёт сестру по локтю.
— …в тюрьму, когда мы сидели, — скороговоркой добавляет Фаталь.
— Дура!
— А! Так вы девица?
— Что, не видно?
— Нет, — очаровательно улыбается Биндо, подперев щеку. — Наверное, без одежды оно заметнее.
Фаталь возмущается, но всё-таки помалкивает: в конце концов, она и сама-то уже позабыла, когда носила юбки и бусы, так с чего теперь злиться? Только немножко, может быть. Так, для порядка.
— Он обещался нам, что возьмёт в воровскую банд… в ученики.
— Не в банду, Гасто, и не в ученики, а в гильдию, — наставительно поправляет Фаталь.
— Да, в гильдию!
— А зачем вы это мне-то рассказываете?
— Вы же из наших, наверное, — рассудительно предполагает Гасто. — Если уж Йоль сказал…
— Не-а.
Биндо зевает, обнажая все зубы разом с языком, и Фаталь, хмурясь, скребёт затылок под дорожным капюшоном.
— А чего тогда нас сюда послали?
— Может, ошиблись?
— Или посмеялись. — Фаталь корчит рожу, тут же представляя хохот контрабандиста. — Никакого Долго тут не стояло.
— Я-асно. Опять нас надули.
— Верно! С чего бы Йолю Оторванное Ухо говорить нам правду?
— А если, — Биндо щурит один глаз и жмурит другой, — если я скажу, что не надули?
— Ещё чего! Хочу, — загорается Гасто и тянет сестру за локоть. — Скажите, где найти Долго?
— Ну-ка, малышня, ушки сюда. Сейчас открою вам самый большой в мире секрет.
Биндо хватает их за шивороты неожиданно крепко, притягивает к себе поближе, перевалившись животом через прилавок, и размеренно шепчет:
— Долго — это я.
— Чё?
— Че-го-о?
— Величайший из ныне живущих воров?
Фаталь и Гасто переглядываются, поняв, что выкрикнули это хором, и тут же таращатся на менялу в четыре округлившихся глаза.
— Быть того не может!
— А как же?
— А где?
— А когда?
— Так, что я десять лет уже держу баню, — ещё более очаровательно улыбается Биндо, и его улыбка похожа на оскал, — и живу здесь, а кто гулял к вам под моим именем — это уж спросите его самого.
— А то, что вы беднякам деньги…
— Ну, было дело, музыканту как-то с полсотни в корзину кинул. Пьяный был.
Фаталь не может понять, разочарована она, расстроена, злится, испугана или попросту находится в совершенном недоумении, — во всяком случае, у Гасто на физиономии вся эта буря свершается за несколько секунд, а потом брат просто плюхается на скамью, не сводя глаз с менялы.
Фаталь надеется, что всё это — лишь очередной подвох, но Гасто уже роется в дорожном поясе и визжит фальцетом, да так громко, что уши у него вздрагивают, а Фаталь — подскакивает:
— Где мой платок? Э-эй! Куда вы подевали мой платок?!
— На-а-а, — смеётся Биндо — или всё-таки теперь Долго? — и кидает Гасто на коленки мятый зелёный комочек. — Будто нужна мне твоя соплетёрка.
— А чего не забрали деньги? — спрашивает Гасто, тут же вытирая платком нос, и пихает его за пояс. — Вы же вполне могли. Вот они, смотрите!
— Гасто, дурак! Не показывай деньги!
Долго снисходительно фыркает, подкрутив пальцем ус, и взбирается на лавку — задвинуть щеколду на ставнях: видно, когда-то лавка была не мышиной, а после выкупа никто менять окна не стал, — ставни на окнах тяжёлые и дубовые, резные, настоящее сокровище. Как дома у родителей, с завистью вспоминает Фаталь богатую светлицу с резным потолком, — и вздыхает: почему бы и им так не зажить когда-нибудь, лет через десять? Фаталь уж бы точно не жаловалась. Убрать воровской капюшон и мужской пояс подальше, вышить кружевами крузелер, надеть бусы, принарядиться, крутить пряжу из пуха: мать научила, лишь бы только за прялку сесть, вспомнить, — и никогда больше о деньгах не заботиться.
Может, даже выйти замуж, — за кого-то, кто бы и понятия не имел, чем Фаталь промышляла. Разве это было бы плохо?
— Будто мне оно надо, дурачина: у меня лавка, баня и деньги на чёрный день. Зачем воровать?
— То есть, — мямлит Фаталь, — нет никакого Долго, да?
— Есть, конечно. Умники, которые имя чужое цепляют. — Меняла кривится, крутя второй ус: видимо, для симметричности, — но ус никак не хочет закручиваться и всё торчит, как коротенькие вибриссы. — Не жалко, пускай шляются. Я ж их всех не переловлю. Что мне, объявления в каждый посёлок разослать?
Гасто ковыряется в носу, чихает и морщится: видимо, в его рыжеватой башке варится какая-то очень серьёзная работа.
— И вас никогда не хотели посадить? Вы же, это, на месте сидите. Могут и прийти.
— Приходили, ещё бы! Даже префект мышиный заглядывал. Лично!
— И не забрали?
— Ха!
Долго хохочет так заразительно, что Фаталь, не удержавшись, прыскает и сама.
— А зачем меня забирать? Я господин уважаемый, дело есть, жена есть, детёныши есть, четвёртый на подходе. Ко мне даже судья на обед ходит. Какой из меня Долго, малышня?
— Никакой, — ворчливо резюмирует Гасто, шевеля усами, и всё ещё зыркает вороной. — Так не бывает. Вор всегда ворует, а то разве ж это вор?
— А много старых воров ты видел?
— Ну… Их же вешают, если ловят.
— Дурак ты. Ду-рак.
— Ишь! Интересно, с чего бы?
Долго, оскалив зубы, отвешивает Гасто звонкий щелбан.
— Не дело это — помирать на виселице.