Бонни: (она схватила Джой) Я готова.
Джейк: Тогда мы пойдем на место встречи ....
Они должны были быть очень хитрыми, потому что люди могли потерять рассудок, если бы увидели, что они выходят из карантина. План состоял в том, чтобы пойти на рабочее место Джени, чтобы забрать ее, а затем быстро дойти до места эвакуации. Скрестив пальцы, все должно получится гладко. Они вышли из больницы.
Бонни: Боже мой, сколько магазинов подверглось вандализму! (она крепко обняла своего ребенка)
Джой издала протестующий звук.
Джейк: Не думаю, что ей это нравится. Но отвечу на твой вопрос, в каждом магазине.
Она посмотрела на него.
Джейк: Не смотри на меня так. Я единственный полицейский, оставшийся на этой стороне. Некоторые мертвы, а другие заброшены.
Бонни: Извини.
Джейк: Я просто надеюсь, что они найдут лекарство вовремя, потому что я боюсь, что здесь не будет никого, кого можно было бы спасти.
Через несколько минут они достигли рабочего места Джени.
Джейк: Ты готов увидеть Лекса?
Джена: Мне правда нужно на это отвечать?
Джейк: Туше.
Джена: Привет, Бонни, а это еще один маленький мягкий ребенок (она улыбнулась)
Бонни: Она тоже здоровается.
Джейк: Нам пора идти.
Джена: Конечно (она схватила сумку)
Место встречи было недалеко, но они нервничали. Они не хотели, чтобы их поймали. Шли быстрее, но вокруг бункера были люди.
Бонни: (прошептала она) Как мы пройдем мимо них?
Джейк: Ведите себя естественно.
Они шли медленнее к бункеру. Молодой полицейский посмотрел на толпу спиной к большому металлическому ящику. Он трижды постучал в дверь, затем два раза в более быстром темпе.
Джейк: Будьте готовы, девочки.
Дверь открылась, и они вбежали.
Случайный человек: Эй, там есть дверь!!
Джейк: Не подходи! (он встал между дверью и толпой)
Женщина: Мы хотим выйти!
Джейк: (он вытащил пистолет) Я сказал вам держаться подальше.
Мужчина: Вы не можете стрелять в нас, как в животных!
Чья-то рука схватила Джейка сзади и затащила в бункер.
Джейк: Что за ....
Лекс: (он запер дверь) Не надо меня благодарить.
Джейк: Рад тебя видеть.
Люди сердито стучали по бункеру.
Лекс: Нам нужна армия, чтобы охранять этот периметр. Да ладно (он вышел на другую сторону, не на карантин)
Они последовали за ним на улицу.
Бонни: Я чувствую, что выхожу из тюрьмы.
Сабина: Всем привет, я доктор Ломмерс. Очень приятно познакомиться, Джейк. Вас ждет вертолет.
Джейк: Можно мне хотя бы несколько минут попрощаться?
Сабина: Извини, иногда я забываю, как быть порядочным человеком.
Джейк поговорил с Лексом и Дженой. Он знал, что они позаботятся друг о друге. Он откашлялся и повернулся к Бонни.
Бонни: Джена, ты можешь подержать Джой, пожалуйста?
Джена: Конечно (она схватила ребенка и дала им немного уединения)
Бонни: Тебя долго не будет?
Джейк: Не знаю (он схватил жетоны и надел цепочку ей на шею) Ты можешь сохранить это для мне?
Бонни: (она медленно кивает) Я буду скучать по тебе.
Джейк: (он положил руку ей на шею и поцеловал) Я тоже, но я вернусь. Если ты все еще хочешь меня (он улыбнулся)
Бонни: Дааа (она немного рассмеялась)
Джейк: Пока мы не встретимся снова (он поцеловал ее в лоб и ушел)
***
Несколько недель спустя
Бонни читала книгу, завернутую в одеяло. Джой спала. Она рассеянно играла с жетонами. Зазвонил дверной звонок. Она вставила закладку в книгу и пошла открывать дверь.
Джейк: Привет, детка, скучала по мне?
Она ахнула и прыгнула в его объятия.
Джейк: (он усмехнулся) Я расцениваю это как да.
Бонни: Ты здесь, ты действительно здесь.
Они вошли внутрь, и она закрыла дверь.
Джейк: Они отпустили меня за хорошее поведение. Нет, серьезно, они провели на мне всевозможные тесты и нашли то, что им нужно. Они держали меня, пока не разыскали других людей, у которых в крови то же самое, что и у меня. И вот он я (он ярко улыбнулся)
Бонни: Я скучала по тебе (она поцеловала его)
Джейк: (он поцеловал ее в ответ) Я тоже. Где она?
Бонни: Она спит. Ты хочешь ее увидеть?
Он кивнул, и они вошли в детскую.
Джейк: (прошептал он) Она уже выросла.
Бонни: Я знаю.
Он нежно прикоснулся к щеке ребенка.
Бонни: Ты вернулся за мной или за ней? (она улыбнулась)
Джейк: За вами двумя (он поцеловал ее в шею и погладил кожу под майкой)
Она схватила его за руку и повела в свою спальню.
***
Год спустя они поженились, и Джейк официально удочерил Джой. Еще через год Бонни родила второго ребенка. Это была девочка, и ее звали Мила.
Однажды Джейк вернулся домой после работы. Бонни ушла раньше и забрала девочек из школы. Она была на кухне, готовила ужин, пока Мила раскрашивала книгу. Девочке было четыре года. Он поцеловал ее в голову, а затем в губы жену.
Джейк: Где Джой?
Бонни: В своей комнате. Что-то случилось в школе, но она не хочет мне рассказывать.
Джейк: Пора мне использовать силу отца (он пошел в ее комнату)
Джой лежала на кровати с единорогом в руке.
Джейк: Эй, что-то случилось мой комочек радости?
Она пожала плечами.
Джейк: (он сел на кровать) Что случилось?
Джой: Несколько человек в школе сказали мне, что ты не можешь быть моим отцом (ее губы дрожали)
Джейк: (вздохнул) Они правы.
Джой: Что?
Джейк: Когда я встретил твою маму, она уже была беременна тобой. Твой отец не был готов. Она была одна.
Джой: Ох.
Джейк: Но я хочу, чтобы ты знала, что я здесь, и я твой твой отец (он положил руку на сердце)
Джой: А Милу ты не любишь больше?
Джейк: Нет, я люблю обеих своих маленьких девочек одинаково.
Она улыбнулась и обняла его.
Джейк: (он обнял ее в ответ и мягко погладил по спине) Как насчет того, чтобы мы помогли твоей мамочке?
Джой: Пошли! (она схватила его за руку, и они пошли на кухню)
Драгоценная маленькая семья:)