ID работы: 10590549

Наследник Мо

Джен
G
Завершён
400
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 54 Отзывы 76 В сборник Скачать

Настройки текста
Не Хуайсан скомкал письмо от осведомителя из Гусу и нервно обмахнулся веером. Прошло уже больше месяца с тех пор, как Старейшина Илина должен был возродиться в деревне Мо. По плану ему полагалось встретиться с Лань Ванцзи и отправиться вместе с ним собирать части тела старшего брата. Однако что-то пошло не так. Осведомитель писал о демонической руке, которую привезли в Гусу. Она летала по Облачным Глубинам и оскорбляла нравственность адептов. Подробности осведомитель указать постеснялся. От такого зрелища Лань Цижэнь чуть не стал жертвой искажения ци и удалился в уединенную медитацию. Лань Ванцзи снова отбыл бороться с хаосом, оставив брата разбираться с рукой. А тот, недолго думая, забрал руку и улетел с ней в Башню Золотого Карпа. Больше о руке никто не слышал, а Лань Сичэнь так и гостил в Башне. Вздохнув, Не Хуайсан пошел собираться в дорогу. Придется самому выбираться в деревню Мо и выяснять, что там случилось с возродившимся Вэй-сюном. Дорога была долгой и утомительной, и под конец пути Не Хуайсан отбил всю задницу на местных ухабах. Подъезжая к деревне, он выглянул из повозки и удивленно открыл рот. По полю бродили лютые мертвецы в крестьянских одеждах и собирали с маленьких зеленых кустиков оранжевые комочки, которые он сперва принял за ягоды. Однако, присмотревшись, заметил, что «ягоды» извивались в негнущихся пальцах. Не Хуайсан справедливо рассудил — раз мертвецы трудились на полях, значит, где-то рядом находился их хозяин, и отправился его искать. Бывший Старейшина Илина вскоре обнаружился дремлющим под раскидистым кустом. Не Хуайсан громко прокашлялся. Вэй Усянь и ухом не повел, а из-за куста вышел Вэнь Нин и сказал с укоризной: — Прошу вас, не будите хозяина. Он только уснул после тяжких трудов. — А что делают мертвецы на поле? — спросил Не Хуайсан. — Собирают личинок колорадского жука, — меланхолично ответил Вэнь Нин. — Сестра всегда говорила хозяину, что лучше растить редис. И вот теперь ее нет, а молодой господин В… Мо решил посадить картофель. — И как успехи молодого господина… Мо в земледелии? — вежливо поинтересовался Не Хуайсан. — Переменные, — уклончиво произнес Вэнь Нин, и тут же спохватился: — Нет-нет, не подумайте, я не жалуюсь. У нас все хорошо. Деревня не бедствует. Есть еще поля с рисом. К счастью, колорадский жук его не ест. Правда, едят долгоносики… — А-Ни-и-и-н, — раздался сонный голос из-под куста. — Будь другом, сбегай в деревню за парой кувшинчиков вина. — Слушаюсь, молодой господин Мо, — отчеканил лютый мертвец и мгновенно скрылся из вида. Вэй Усянь от души зевнул, поднялся на ноги и лениво поклонился. — Этот Мо Сюаньюй приветствует главу Не. Не Хуайсан раздумывал по дороге, стоит ли делать вид, что не узнал его в теле Мо Сюаньюя. И решил не лукавить, потому что с молодым наследником Мо ему нечего было обсуждать. Восставший из мертвых Стрейшина Илина — другое дело. — Вэй-сюн, неужели эта… сельская идиллия не наводит на тебя смертельную скуку? — Глава Не меня с кем-то путает, — Вэй Усянь лукаво улыбнулся. — Перед ним всего лишь скромный владелец поместья Мо. — А как же Вэнь Нин? — Не Хуайсан отогнал веером овода, норовившего сесть на нос. — Вэнь Нин? — Вэй Усянь слегка нахмурился. — О чем вы? Разве прах Призрачного Генерала не был развеян тринадцать лет назад в Безночном городе? — Но мы оба знаем, что это неправда, — улыбнулся Не Хуайсан. — Ведь он только что отправился в деревню за вином. — А, должно быть, вы имеете в виду А-Нина, — Вэй Усянь рассмеялся. — Он мой дальний родственник, и его фамилия Мо. — Лютый мертвец? — Нет-нет, вполне себе жив. Не Хуайсан задумался. Пожалуй, Вэнь Нин и впрямь выглядел слишком живо для мертвеца. Неужели Вэй Усяню удалось окончательно вернуть его из мертвых? — А эти? — Не Хуайсан сложил веер и махнул в сторону собиравших колорадского жука крестьян. — Эти… — Вэй Усянь огляделся, словно только что заметил работников на полях. — Эти действительно мертвые. — Полагаю, главе Цзян будет любопытно узнать про фермерское хозяйство с лютыми мертвецами, — Не Хуайсан редко прибегал к шантажу, но сейчас был подходящий случай. — Зачем же главе Цзян утруждать себя? — улыбнулся Вэй Уснянь. — Едва ли его заинтересует моя скромная деревня. — О, его весьма интересуют последователи темного пути. — Тогда ему точно нечего здесь делать, — Вэй Усянь коротко свистнул, и ближайший крестьянин-мертвец заковылял к нему деревянной походкой. — Моих работников приводит в движение вовсе не темная энергия. Подошедший мертвец низко поклонился. Вэй Усянь ткнул пальцем в прикрепленный к его доули талисман. — Вот видите? Этот талисман собирает энергию солнца, именно от нее работают мои крестьяне. Удобно и не требует никаких затрат. Изобретательские таланты Вэй Усяня не были неожиданностью, но Не Хуайсан все же удивился такому гениальном решению. Однако сейчас его больше волновало, что тщательно продуманный план мести рушился прямо на глазах. — Вэй-сюн, ты никогда не задумывался, кто спланировал засаду на тропе Цюнци? — решил зайти с другой стороны Не Хуайсан. — И снова глава Не меня с кем-то путает, — Вэй Усянь невинно улыбнулся. — А если я расскажу тебе, кто и зачем это сделал? — Ах, я понял, — Вэй Усянь продолжал улыбаться, но теперь в его улыбке сквозило нечто зловещее, свойственное прежнему Старейшине Илина. — Глава Не хочет отомстить кому-то. Однако вынужден разочаровать главу Не, этот Мо Сюаньюй ничем не может ему помочь. Не Хуайсан выдержал пристальный взгляд и улыбнулся в ответ. — Надеюсь, я могу рассчитывать хотя бы на приглашение? Дорога была утомительной. — Разумеется, — улыбка Вэй Усяня смягчилась. — Если не побрезгуете, у меня припасено несколько кувшинов деревенского вина. На следующий день Не Хуайсан покидал деревню Мо с больной с похмелья головой. Вэй-сюн всегда славился устойчивостью к выпивке и не потерял это свойство даже в чужом теле. Не Хуайсану так и не удалось заставить его выйти из роли наследника Мо. Ну что же, придется разработать другой план мести. А изобретательским талантам Вэй-сюна Не Хуайсан еще придумает применение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.