ID работы: 10587763

One Little Question

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
328
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
328 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник Скачать

Один ма-а-аленький вопросик

Настройки текста
Примечания:
Робин, почему люди целуются?       Её кошачьи глаза шокировано расширились при этом. Этот странный вопрос появился словно из ниоткуда от Ал-Ана.       Сейчас Робин вела свой «Мореход» около термальной зоны, ища строительные материалы, а один любопытный пришелец, сидящий в её голове, хотел разузнать всё про поцелуи. – Ладно... Люди делают это по многим причинам, хотя чаще всего это происходит, потому что люди желают завязать романтические отношения. Также это способ сказать: «ты мне нравишься» или «я люблю тебя». – Почему так?.. – С биологической точки зрения, поцелуи помогают нам найти подходящую пару, которая, в свою очередь, позволит нам создать следующее поколение более сильным и выносливым. Находясь очень близко, тело может обмениваться особыми феромонами, что могут подсказать нам: станет ли кто-то хорошим партнёром для нас. – И для этого вы сводите рты, обмениваясь слюной? – спросил заинтересованно Алан. – Есть формулировки и получше этой, но... Да, ты передал основную суть этого действия. – Это противно. Все человеческие ритуалы ухаживаний настолько антисанитарны?       Боже правый, вот если бы хоть кто-то рассказал ей об этом ещё год назад, то сейчас бы она наверняка более доходчиво объяснила этот щекотливый, маленький нюанс в поцелуях одному любопытному инопланетному существу... – Это не противно, Алан! В большинстве случаев поцелуи – это приятно. – Я не вижу никаких причин, чтобы это могло казаться приятным ощущением. – На губах очень много нервов, поэтому они так чувствительны. Стимулируя их, мы высвобождаем феромон. Его называют окситоцином. Говоря про сами ощущения, это сравнимо с неподдельным удовольствием или естественным кайфом. Именно это создает чувство романтики и любви. – Ты сказала, что большую часть времени это приятное чувство. Как насчёт других случаев? Это бывает мерзко и ужасно. – Иногда. Обычно это происходит, когда человек тебя совсем не привлекает. – Похоже, найти приемлемую пару необычайно трудно для вашего вида. – Может быть. Когда одного человека привлекает кто-то, но этот «кто-то» не может ответить на чувства первого, так как не ощущает то же самое. Это встречается чаще, чем можно было бы ожидать. – С тобой часто такое случается или...       Робин возмущённо ахнула. – К твоему сведению, мне повезло с романтикой! Я очень симпатичная! – Что вы, люди, называете «романтикой»? Ты упоминала об этом несколько раз за время всего нашего диалога, но я не могу найти никакой информации – ничего подобного в твоей базе данных. Это что-то, что вы производите во время спаривания?       Робин понимающе усмехнулась. – Нет. Романтика – это отношения между людьми, что влюблены в друг друга. – Теперь ты говоришь о любви. В нашем разговоре ты ссылалась на это слово порядочное количество раз. – У любви много значений. В общем смысле, это эмоциональная связь, которая заставляет людей возвращаться друг к другу снова и снова. Это даёт нам побуждение увидеть этого человека вновь. Также важна забота друг о друге. Это может быть, как между родителями и детьми, семьёй, близкими друзьями, так и случается с романтических убеждений между людьми, – Робин задумчиво замолкла на время. – В романтичном случае может появиться желание спариться с другим человеком. – И это лишь из-за обмена слюной? – Этот процесс затрагивает другие вещи, а поцелуй – это скорее начало отношений. Вербальное разрешение начать романтические отношения. – Хм...       И снова стало тихо. Звуки исходили лишь из окружающего их биома термальной зоны, размеренное гудение транспорта и существа в воде. Робин вела и дальше "Мореход" мимо извергающих фумарол*, ища материалы для строительства.       Через несколько минут она ощутила, как что-то осторожно коснулось её лица. Женщина инстинктивно смахнула всё, что, как она полагала, там было, думая, что это просто распущенные волосы. Но затем это произошло с ней снова, однако на этот раз невесомое касание сосредоточилось на нижней части её лица.       Женщина остановилась на мелководье, совершенно не понимая, что происходит.       Она растерянно потёрла своё смуглое лицо, а после посмотрела на руки, пытаясь понять, что это только что было.       Однако на руках ничего не было.       А потом опять появилось это неясное тактильное чувство. Лёгкое, мягкое покалывание под кожей теперь остановилось на челюсти и плавно сжималось вокруг её рта.       Через мгновение необычные ощущения сосредоточились вокруг её тонких губ. Затем покалывание начало сменяться тёплым, приятным гулом, словно что-то мягкое прижималось к губам.       Она громко втянула воздух в лёгкие, когда ощущения обострились, став более осязаемыми и реальными.       Теперь это было похоже на самый настоящий поцелуй с живым человеком...       Робин с осторожным любопытством провела кончиками пальцев по своим губам, в то же время смакуя новые ощущения, которые возникли будто из ниоткуда.       Дайвер зажмурилась от восторга и аккуратно потёрла губы, наслаждаясь нежным прикосновением.       Как бы мгновение сладко не было, оно имело свойство заканчиваться. Что и случилось, впрочем.       Робин осталась в глухом и мысленном ступоре. – Что, чёрт возьми, только что произошло со мной? – подумала она. – Хм, так вот на что это похоже, – задумчиво пробормотал в тон женщине пришелец.       Робин шокировано сидела в кресле, удивляясь словам инопланетянина в своей голове. – Мне было любопытно, когда ты говорила, что поцелуи – это приятно. Потому я стимулировал чувствительные нервы на твоих губах, согласно твоим воспоминаниям, малейшим чувствам о поцелуях, чтобы вызвать похожие ощущения. Я хотел знать, каково это...       Глаза Робин постепенно становились все больше, как у рыбы дырохвоста-титана, пока она слушала архитектора. – АЛАН!.. – потрясённо возмутилась женщина. – Прошу прощения, это был лишь научный интерес. – Перестань трогать мои нервы и губы! В следующий раз спроси, прежде чем делать! Это называется разрешение! Ты должен был спросить! – она наградила архитектора сердитым взглядом. – Я ничего не буду делать без твоего разрешения, – послушно ответил Алан. – Благодарю!       И снова объявилась смиренная тишина. ... ... – ...Ты в порядке, Робин? У тебя произошёл резкий скачок в температуре тела и пульсе!       Робин вымученно застонала и решила выйти из душного транспорта, чтобы немного поплавать по округе.       Она чувствовала себя немного... Смущённой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.