ID работы: 10570934

Всë коту под хвост.

Гет
G
Заморожен
174
автор
Размер:
123 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
174 Нравится 251 Отзывы 83 В сборник Скачать

31. Фееричное шоу

Настройки текста
Примечания:
Выстрел.       Существо, намеревавшееся меня атаковать с невероятной скоростью, в один миг отшатнулось и покрылось тонкой ледяной и блестящей коркой. Вскоре безжизненное тело монстра упало на землю и через секунду взорвалось большим количеством какой-то жидкости (по видимому это их кровь) и на много маленьких ледяных осколков, которые с грохотом посыпались на покрытую магическим льдом землю, попутно создавая звонкую короткую мелодию и окрашиваясь в фиолетовый цвет. «Кажется, маленько переборщила с магией»       Пока я летала в своих мыслях, обдумывая увиденное, многие аристократы повернулись ко мне с открытыми ртами и с фразой на лице «не понел, а чё так можно было? И это сотворила бешеная собака Эккартов?!!!». Заметив все эти взгляды, я спрятала арбалет за спину. «Хочу домой… Хочу зефирки, сказку и спать… Мне не говорили, что охота начнëтся сразу же! Скоты! Я вообще хотела охотиться на братьев, а потом с их головами пойти свататься к Каллисто. Артемис тебе не жить, тварюка.»       Все продолжали с шоком глазеть на меня и перешëптываться. Думаю, мы бы продолжали так стоять, если бы снова не закричали. Как оказалось, недоптицы снова начали бросаться на людей. «Ладно. Позориться, так до конца! Мой девиз по жизни.»       Я стреляла во всë что только двигалось и нет. В какие позы я только не вставала, все гимнасты нервно курят пачками в сторонке (мы против курения). Бедные птицы бились в конвульсиях, пока не замерзали и их не разрывало на части. Капец, тут месиво. «Хотела, блин, перед Каллисто красивой быть. Вся в кровище. Б****!» — Убейте эту с*чку первой! Ну же! Скорее!!!       Женщина в чëрном закричала и стала указывать на меня. Монстры остановились, подумали и в ту же секунду полетели ко мне. — Слышь! Это ты меня щас сучкой назвала?! Ну всë, стерва, молись! Щас я с ними разберусь и тебе капец! Поняла меня?! — заорала я во весь голос и попутно махая арбалетом.       Делать было нечего и мне как всегда пришлось спасать свою пятую точку. Повезло - не то слово. Все недоптички побежали и полетели в мою сторону. Я молилась и мысленно пыталась призвать одно обнаглевшее мяукающее существо, которое я бы принесла в дар этим создания, но безрезультатно. Тогда я снова начала выворачиваться наизнанку и пытаться попадать в монстров.       Если мои догадки верны, то у них есть одно слабое место—брюшко. Птиц, которые в воздухе обезвредить легко, тут и целиться не надо, а вот которые сейчас бегут уже проблемнее. Их восемь ног никак не дают попасть в брюхо. Повезло, хоть бусины замораживают, попадая им в ноги, я их немного притормаживаю. «Да что ж вы такие живучие?»       Бусины были на исходе, а тут ещё три птицы, которые никак не хотят взлетать. Радовало только то, что у меня всё ещё был амулет, который я собираюсь подарить Каллисто, так что в какой-то степени я в безопасности. Надеюсь.       И вот птицы уже в паре метров от меня. Осталось две бусины. Вероятность моей победы равна процентам пяти, если не меньше. «Весëлая, однако, охота.»       И тут свершилось чудо, птицы взлетели для атаки. Я не теряя ни минуты подстрелила двух, а третью… — Берия.       … незаметно ударила своей магией.       Тяжело дыша, я опустила конец арбалета на землю и оперлась об него. Меня всю трясло то ли от нахлынувшего адреналина, то ли от усталости, а пот лился с меня водопадом. Осмотревшись, я увидела лишь испуганные лица, не отошедшие от шока и огромный беспорядок. «Надеюсь, меня не заставят это убирать.» — Леди Эккарт нас спасла. — кто-то крикнул из толпы.       В следующую секунду раздались аплодисменты и возгласы благодарности. Все были счастливы, а я хотела только одного, чтобы Эмили, наконец, принесла мне воды!       Отыскав взглядом Рейнольда, который был ко мне ближе всех, я стала подходить к нему (потому что до остальных целей я бы не доползла), он поняв меня стал так же приближаться ко мне с более большой скоростью, чем я к нему. Когда же я добралась до него — повисла на его руке, прося чего-нибудь попить, желательно побыстрее. — В таком случае, можешь попить моей крови, раз уж прям невтерпëж. — Неее, меня от неë уже воротит. Я и так пью еë по несколько раз в день, хочется чего-нибудь другого. — Сама виновата. Пила бы ты еë пореже, она бы тебе так не надоела. Ладно, пойдëм к нашему шатру.       Рейнольд собирался меня увести, но появившиеся из ниоткуда стражники и Каллисто, пристающий к бесячей бабе, меня очень заинтересовали. — Пустите меня! Прочь! Уберите руки! Вы за это ответите перед богиней, вот увидите она вас накажет! Слышите? Накажет! — орала она разрывая глотку.       Каллисто сорвал ткань с лица этой курицы и, о боги, кто бы мог подумать, что под маской Л̶е̶д̶и̶Б̶а̶г̶ скрывает старушка, а остальные трое это дети — подростки.       Пока старая карга поливала кронпринца сами знаете чем, я тоже решила высказать ей всë что о ней думаю, но стоило мне открыть рот, как его закрыла ладонь Рейнольда. — Пожалуйста, не нарывайся. Ты итак устроила великолепное шоу, нам хватит на сегодня. — Ой, я всего-то хотела сказать, что она старая шлëндра и педофилка, которой я к уже имеющемуся шилу в еë заднице, запихаю ей туда арбалет, если она сию же секунду не замолчит, а то от голоска этой шмары, который напоминает трущийся пенопласт о стекло, уже уши в трубочку сворачиваются.— сказав это с лучезарной улыбкой, я перевела взгляд на детей. Рассмотрев их получше, я увидела на их телах многочисленные следы от побоев, а их глаза были будто покрытые какой-то дымкой, они были будто заворожены. Было бы виднее, если бы ближе стояла. — Да и мне терять нечего, я уже звезда этого вечера.       Каллисто лениво махнул рукой и старую каргу увели рыцари, остались только дети. К этому времени к нам подошëл Деррик и тоже наблюдал за происходящим. Детей обыскали и нашли так называемые «усилители маны». — Отведите их в темницу. —вынес свой приговор Каллисто.       У меня глаза из орбит повылазили. «Дети то тут причëм? Это всë та кошолка старая. Каллисто, ты меня разочаровываешь.»       Когда же я набрала воздуха в легкие и решила высказать свое мнение, появился неожиданный человек. — Подождите. — Что такое, маркиз? — Ва-Ваше высочество… Могу ли я забрать этих детей? — не уверенно мялмил Винтер. — С чего бы это?       Было видно, что Каллисто не собирался так просто уступать, и поэтому я решила помочь маркизу и этим детям. — Не, ну, Кал… Мммм… — Ай! — Рейнольд, ещë раз ты попытаешься заткнуть мне рот, я тебе эту руку откушу! —отчитав горе брата, я вновь обратилась к принцу.— Ваше Высочество, пожалейте бедных детей они ни в чëм не виноваты. Лучше идите и той грымзе поотрубайте руки, ноги и язык, а детей отдайте маркизу. Думаю он о них хорошо позаботится. —...Хм, хорошо. Раз это желание моей невесты, то пусть так и будет. Отведите детей к карете маркиза Вернанди.— долго думая и пялясь на меня, все позволил кронпринц.       Как Каллисто сказал, так и сделали. Детей отдали Винтеру, но всем было пофиг, потому что после слова «невеста» все взгляды опять устремились в мою сторону. Особенно хорошо своим взглядом меня прижигали два человека, стоявшие по обе стороны от меня. — Пенелопа, это как называется? —первым послышался ледяной голос Деррика. — Это… называется банкет. — улыбаясь и показывая обеими руками на разрухи , сообщила я молясь, чтоб это сработало. — Я про другое. Что это сейчас сказал кронпринц? —взгляд Деррика становился всë жëсче. —…ммм, наверное речь? — Пенелопа! — Молодой герцог. —в момент, когда Деррик хотел броситься на меня, появился Каллисто.— Не могли бы вы помочь мне с допросом? —Да, Ваше Высочество.— бросив на меня быстрый взгляд Деррик последовал за кронпринцем, который видимо тоже хотел мне что-то сказать, но я отвернулась будто осматривая, то что осталось от сада.       Раненых уносили на носилках, погибших вроде как не наблюдалось (но это пока, потому что Деррик рано или поздно вернëтся и наш разговор продолжиться.) — Может ты мне расскажешь, что за чушь нëс кронпринц?       Рейнольд, сложив руки на груди и топая ногой, смотрел на меня и ждал ответа. — Братиша, я так хочу пить. — И не надейся, я на это не куплюсь. — Быстро метнулся сестрëнке за водой, иначе я такую истерику тут наведу. — Ты.?! ....Ладно.       Повозмущавшись Рейнольд всë таки ушëл. Оставшись в полном одиночестве, я могла расслабиться. Знала бы, что будет такой капец, реально бы сломала ногу и осталась дома. «Похоже котяра, специально не научил ментальной связи, чтобы не мешала «работать».» — Леди Пенелопа. — О, маркиз. Вот мы и встретились вновь. Вы получили моë послание? — Да, леди. Благодарю за медальон, у вас прекрасный вкус. — Вы это лучше моим братьям скажите. Так вы что-то хотели? — Да. Я хотел поблагодарить вас за помощь.—сказав это, Винтер склонил голову.— Если бы не вы, то Его Высочество наврятли бы стал меня слушать. — Ох, ну что вы? Пустяки. — Скажите, —тут его глаза странно блестнули.— то что сказал принц, правда? Вы его невеста? «Да чтоб тебя Каллисто!!!» — Эм, понимаете… — Эй, что здесь происходит?!       Рейнольд быстрым шагом направлялся в нашу сторону, неся стакан воды. Ну, хоть не забыл. — Пенелопа, сюда! — Слышь, я тебе собака? — Пей воду и молчи!       Всунув мне в руки стакан, он перевëл взгляд на Винтера (а я решила подойти к любименькому братику и молча пить водичку.) — Так что здесь происходит? — Ничего здесь не происходит.—я попила… наконец-то. — Я вижу. Неужели, маркиз в свои-то годы хотел что-то сделать с наивной девочкой? —язвительно бросил Рейнольд с кривой ухмылкой. «Ну, это уже слишком.» — Во-первых, где ты здесь видишь наивную девочку? Во-вторых, да по–сравнению со мной наивная девочка здесь ты. И в-третьих, взял стакан в зубы, меня на руки и спортивным шагом пошëл к шатру, я устала, потому что пока вы там прохлаждались, я охотились. Маркиз Вернанди, извините моего тупого братца, до свидания.       Хоть и не сразу, но Рейнольд всë таки согласился взять меня на руки, после второго подзатыльника. Винтер продолжал стоять на том же месте, но когда наши взгляды встретились, я снова ему улыбнулась и помахала, прямо как в нашу первую встречу. Мда, весëленькое мероприятие было…
Примечания:
174 Нравится 251 Отзывы 83 В сборник Скачать
Отзывы (251)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.