ID работы: 10566329

Время - это иллюзия

Гет
Перевод
G
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 7 Отзывы 30 В сборник Скачать

31 декабря 2005 г.

Настройки текста
      Незадолго до полуночи один известный нам малыш, все еще сонный, подошел к своим родителям в гостиной. — Что случилось, бамбино? Ты не можешь уснуть? — спросил Тони, потянувшись к нему, чтобы он мог сесть между ними на диване. — Я сказал Джарвису разбудить меня перед фейерверком, — ответил он, протирая глаза. — Где твои очки, милый? — спросила Пеппер, заметив, что он их не носит. — Я оставил их на столе у кровати, — пробормотал Пит. — Я принесу их, — сказала она, и, прежде чем ее сын успел возразить, встала и ушла. — Они мне не нужны, папа, — фыркнул Питер, прижимаясь к отцу. — Чего так? — Они тупые, и я их ненавижу! — Успокойся, обезьянка. Не говори слова «тупые». Маме это не понравится. И что ты имеешь в виду? Они классные! — отец пытался подбодрить своего сына. — Это не так. — Я думаю, что твои очки великолепны. И они тебе нужны, поэтому ты будешь носить их без споров, — сказал Тони одновременно строго и мягко.       Они обнаружили эту проблему в сентябре и выяснилось, что Питер практически не видит без очков. Со временем ситуации должна была исправиться, но он должен был их носить.       Питер ничего не ответил, поэтому Тони протянул ему носовой платок, чтобы он высморкался и вытер слезы. Тем временем вернулся Пеппер и надел сыну очки. — Вот, пожалуйста. Теперь ты сможешь разглядеть все цвета, когда начинается фейерверк, — сказала она с улыбкой и поцеловала его в волосы. Питер посмотрел на Тони, который улыбнулся ему, а затем снова перевел взгляд на Пеппер. — Спасибо, мамочка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.