ID работы: 1055874

Просто безобидная шутка

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
5320
переводчик
Pure Padfoot бета
DinaraCap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5320 Нравится 318 Отзывы 1718 В сборник Скачать

Гениальный план.

Настройки текста
«Я совсем двинутая», — проворчала Гермиона себе под нос, направляясь в библиотеку. Ей были нужны книги, они нужны были ей прямо сейчас. Гарри был на тренировке, Джинни отрабатывала взыскание за что-то, связанное с рычащими (и почти безопасными) львами, бродящими по слизеринским спальням, Рон тоже был на тренировке, не говоря уже о том, что он злился на нее, и даже Живоглот ушел куда-то гулять. Так что Гермиона обратилась к единственному утешению, которое смогла придумать, — книги. Как она ни старалась, все равно не могла выкинуть Фреда из головы. Он нравился ей, она знала, что нравился, и было больно от того, что она не нравилась ему. Это было так глупо для нее — после всего того, с чем она имела дело: Волдеморт, Гарри, Сириус и все такое, — влюбленность должна была показаться безделицей. Но она не была безделицей, она сводила ее с ума. Она не могла прекратить попыток проанализировать реакцию Фреда на появление Гарри. Он разозлился из-за того, что Гарри пришел туда, потому что хотел продолжить какой-то дурацкий план по ее унижению, или это было потому, что он выжидал момент, чтобы побыть с ней наедине? Ей хотелось верить, что второе, на что она не смела даже надеяться. Но все же его реакция показалась… чересчур бурной. Не просто в «я взбешен» стиле, а… в этом было нечто большее. Она видела в этом слишком многое? В конце концов, возможно ли, что она нравится ему? Нет, конечно, нет, это было… — ААААААААААА! Гермиона завопила, когда кто-то схватил ее за руку и затащил за доспехи, в секретный проход. Рука зажала ей рот, чтобы предотвратить крики, и Гермиона начала паниковать и вырываться. — АЙ! Прекрати! Это я! Джордж. Ну, тогда… — АЙ! АЙ! Тише! АЙ! АЙ! АЙ! Джордж отпустил ее, и Гермиона повернулась к нему лицом. — Какого хрена ты творишь? — прошипела она. — Удерживаю тебя от крика, чтобы сюда не сбежалось полдюжины учителей, — простонал Джордж, потирая голень. — Это было обязательно? — Тебе повезло, что я не достала палочку, — прорычала она. — Не ДЕЛАЙ так! — Ну простите-извините, я хотел поговорить с тобой. — И ты не мог привлечь мое внимание обычным способом? — Во-первых, так совершенно не смешно, а во-вторых, теперь с тобой это редко срабатывает. — И в этом ваша вина. — Да-да. Гермиона вздохнула. — Чего ты хотел, Джордж? И почему ты не на тренировке по квиддичу? — Анджелина наконец поняла, что Фред пытается убить Гарри, когда он не заметил его в тридцать седьмой раз и попытался ударить своей битой. — ЧТО? — Да, она правда тормозит, если ты спросишь меня. В смысле, все это время, когда Фред пропускал бладжер, она не могла понять, что он не здесь? И бладжер летел почти исключительно в Гарри, я имею в виду, да ладно… — Я не об Анджелине, болван, а о Фреде! Господи, Гарри убьет меня! Я знала… — Гермиона умолкла, нахмурившись. Конечно же, Фред был не НАСТОЛЬКО разозлен тем, что Гарри пришел на отработку? Он.. он уже понял намек, который она пыталась послать — что она, возможно, нравится Гарри? Если да, то как? И если и понял, почему это взбесило его? — Уже дошло? — снисходительно спросил Джордж. Она подняла взгляд и увидела, что он расслабленно опирается на стену, наблюдая за ее выражением. Она знала, что ее мысли, вероятно, были довольно ясно написаны у нее на лице. — Что дошло? — мрачно ответила она. Джордж вздохнул и выпрямился, глядя ей прямо в глаза, и его пронзающий взгляд предполагался быть устрашающим. — Какого черта ты сделала с моим братом? — Что ты… — Даже не смей разыгрывать невинность, — перебил ее Джордж командным голосом. — Он потерял рассудок, Гермиона. Ты — единственное, о чем он говорит. Он не особо горел желанием строить планы с начала этого дурдома. Но прошлым вечером мы легли спать рано, провалялись большую часть ночи, и некоторое время спустя я заснул, а он ушел из комнаты и затем вернулся на взводе и с маниакальным блеском в глазах, который я видел только у квиддичных капитанов. Что ты сделала? — Я ничего не делала, — ответила Гермиона, нахмуриваясь и отводя взгляд. Можно ли верить Джорджу? Что-то в нем было не так: впервые с тех пор, как она встретила его, Джордж казался серьезным и искренним в одно и то же время. Ее интуиция говорила ей поверить ему и что-то еще, но что? «Фред вчера ушел из спальни посреди ночи и вернулся разозленный… О, Боже. Прошлая ночь… Я была с Гарри». Гермиона разразилась смехом. Так вот в чем дело. Фред действительно поверил, что она встречается с Гарри или вроде того. Какая ирония: они собирались сделать что-то и прежде чем даже наполовину придумали сюжет, Фред сделал всю работу за них и перешел прямо к концовке. Но все-таки почему это взбесило его? Она разрушила какой-то злодейский план этой ситуацией с Гарри? Должно быть; нет никакого другого объяснения… да? И в этот момент она услышала два знакомых голоса снаружи по коридору: Гарри и Рон возвращались с тренировки. — Я убью Гермиону, — бушевал Гарри. — Он мог прикончить меня! — Да, это было ужасно, — Рон несколько раз фыркнул, сдерживая смех. — О, заткнись. Я знал, что так и будет. — Ты знал, что Фред будет гоняться за тобой посреди квиддичной тренировки, размахивая битой, как безумный, и крича «Она МОЯ», как психопат? — Я знал, что она ему нравится и что он, вероятно, попытается убить меня, в тот момент, когда мы согласились на этот дурацкий план. Ну, я завязал с этим. И так слишком много людей хотят меня убить! — Ну, по крайней мере мы знаем, что он на самом деле чувствует к Гермионе, — сказал Рон, по голосу не казавшийся ничуточки расстроенным этим. Гермиона застыла, потрясенная до основания. Что это? Гарри прав? Фред действительно сказал правду за день до этого? Она неправильно истолковала подслушанный разговор с Ли и Джорджем? Она посмотрела на Джорджа, больше не смеясь, ее лицо выражало неуверенность. Джордж вздохнул и одарил ее жалобным взглядом. — Послушай, я не очень хорош во всех этих разговорах и советах, понимаешь? Ты нравишься Фреду — признай это, он нравится тебе — признай и это тоже, иди и поцелуй его, хорошо? — она странно на него посмотрела. — Что? Уизли не подражают мудрецам, черт побери. Просто пойди и пригласи его на свидание, давай. Я этого больше не вынесу. Я устал от избиений и унижений. Гермиона улыбнулась, неожиданно ощущая себя новым человеком. Фред хотел ее. Фред хотел ее, а она хотела его, и все было, как есть. — Где сейчас Фред? — спросила она. — В нашей комнате, — ответил Джордж с надеждой в голосе. — Ты собираешься поговорить с ним?... Или выбить из него все дерьмо? Гермиона снова засмеялась, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать Джорджа в щеку. — Спасибо, Джордж, — сказала она, направляясь к выходу. Она остановилась в проеме и улыбнулась ему напоследок. — И прости за глаз. Джордж смотрел, как она уходит, качая головой. — Сумасшедшая, — пробормотал он. — Идеальна для него. * * * Фред лежал на кровати, его мысли метались между молитвами о том, чтобы никто не сдал его за попытку убийства Гарри (в конце концов, Дамблдор принимал покушения на жизнь оного очень близко к сердцу), и ментальным самобичеванием. Каким идиотом он должен был быть? Прекрасный способ поладить с девчонкой — наорать на нее во время отработки, потом попытаться убить ее близкого друга и любимого/парня/кем-там-к-чертям-собачьим-они-друг-другу-приходятся. Открылась дверь, и Фред мысленно застонал, не желая разбираться с кучей вопросов или обвинений от Джорджа и Ли, а так же, довольно вероятно, Анджелины, Алисии и Кэти. Он съежился, молясь о том, чтобы его оставили в покое, и закрыл глаза, когда полог вокруг его кровати отдернули, в надежде притвориться спящим. — О, перестань, дурака кусок, — произнес такой знакомый голос, который заставил его содрогнуться от шока. — Я знаю, что ты не спишь. Фред распахнул глаза и молча уставился на Гермиону, совершенно не зная, что делать. Одна часть его хотела сбежать, а другая — схватить ее, прижать к себе и задернуть полог. — Что? — тупо спросил он, не соображая. Зачем она пришла? Она никогда не приходила сюда раньше, кроме пары раз на Рождество, и то только для того, чтобы отдать им их подарки. И уж точно не когда война в самом разгаре. — Ты — идиот, — ответила Гермиона, скрестив руки на груди, и оперлась на стену, глядя на него сверху вниз. — Почему ты не мог просто пригласить меня на свидание, как нормальный человек? Фред сел и пристально посмотрел на нее. — Что заставило тебя думать, что я хочу пригласить тебя на свидание? — резко спросил он. — Почему бы тебе просто не вернуться к Гарри и оставить меня в покое? Гермиона хихикнула, и Фред вскочил, прожигая ее взглядом, но она только улыбалась ему в ответ, ничуть не встревоженная. — Думаю, вопросом получше будет, что заставило тебя думать, что я хочу быть с Гарри? — спокойно произнесла она. Фред закатил глаза. — Даже не пытайся отрицать это, — прорычал он. — Я знаю, что он тебе нравится. Я видел вас двоих прошлой ночью. — Ты имеешь в виду, что видел нас, когда мы делали то же, что и всегда. Фред нахмурился. — Вы делали это только тогда, когда один из вас был расстроен, — сказал Фред. — И вчера не произошло ничего, связанного с Ты-Знаешь-Кем или Пожирателями… — Это я была расстроена, — перебила она. — Я слышала, как Джордж и Ли поздравляли тебя с удачно проделанной шуткой в туалете. Фред уронил челюсть. — Ты… что? — Я решила прийти поговорить с тобой и услышала, как Джордж и Ли говорят, что это была шутка, — повторила она. — Не знаю, почему я не догадалась, что ты всего лишь повел себя как типичный парень и выпендрился. Я провела все это время с Гарри и Роном, и каждый раз вы задницу рвете… — Что заставило тебя думать, что это нечто большее, чем шутка? — отрывисто проговорил Фред. — Джордж, — ответила Гермиона, все еще абсолютно спокойная. — Он задержал меня, чтобы поболтать. Фред моргнул. — Джордж приходил поговорить с тобой? — она кивнула. — Но… но… Джордж боится тебя! — Как ему и следует, — произнесла она с ухмылкой. — Но он сказал, что ты бредишь уже несколько недель… — Чертова интуитивная близнецовая связь, — пробормотал Фред. — …И помог мне понять твой гениальный план, — закончила она, ее голос смягчился, а глаза светились, пока она улыбалась ему. Фред обнаружил, что улыбается в ответ, его раздражение улетучилось. Он ей и правда нравится, она хочет быть с ним, в конце концов это все оказалось не такой уж и шуткой… — Ты поняла, да? — сказал он. — Черт. Это значит, что я должен придумать новый способ, как убить Гарри? Гермиона засмеялась, отталкиваясь от стены и подходя к нему, и остановилась в шаге от него. — О, перестань, — сказала она, — ты знаешь, что у тебя никогда не выйдет это. Если есть одно дело, в котором я хороша, так это в удерживании людей от убийства моих друзей. Фред ухмыльнулся. — Ты просто обожаешь меня доставать, разве нет? — Это становится моим новым любимым занятием, — ответила Гермиона с притворной серьезностью. — А что остальные? Как насчет доставать Джорджа? Или кататься на заколдованных санях? Гермиона сузила глаза. — Я собираюсь отомстить тебе за это, знаешь. Однажды, когда ты будешь меньше всего этого ожидать, я привяжу тебя к заколдованным саням и отправлю сносить все на своем пути. Фред откинул голову назад и засмеялся. — У тебя просто непроницаемое лицо, ты это знаешь? Я почти поверил, что ты не шутишь. — Я и не шучу, — проворчала она, ударяя его по руке. — Ай, — произнес он, все еще смеясь. — Ну ладно, если ты не собираешься заняться этим прямо сейчас, что ты здесь делаешь? — Я пришла сюда, чтобы поговорить… в основном, — сказала ему Гермиона. — В основном? — с подозрением повторил Фред. Она ухмыльнулась ему. — Признаю, у меня на уме еще парочка занятий. — Они включают в себя подбитый глаз? — не мог не спросить он. Она хихикнула. — Нет, — произнесла она, глядя на него сквозь ресницы, — еще лучше. — В самом деле? Пришла, чтобы сломать пару костей? Или просто не могла дождаться завтрашней отработки, чтобы добраться до меня? Гермиона улыбнулась, качая головой. — Правильный ответ — второе. Он вскинул бровь. — Неужели? — Да. Улыбка медленно озарила его лицо. — Ты в самом деле разгадала мой гениальный план? — Тот, где ты пытаешься убить Гарри во время тренировки по квиддичу и выставить это несчастным случаем? Потому что этот был…. — Ты поняла, что я без ума от тебя, — перебил он. — Что мой близнец и ближайшие друзья — все бесились из-за этого. Что разыгрывать тебя было только бонусом, все, чего я действительно хотел, — целоваться с тобой. Гермиона ухмыльнулась. — Ну, да, — пошутила она. — Я знала все это уже давно. Я просто подыгрывала. Гермиона сделала шаг вперед, прижимаясь к нему и наклоняя голову назад, чтобы поцеловать его. Впервые их поцелуй был медленным, глубоким и страстным, а не таким безумным, как раньше. Гермиона провела руками по его груди и обернула их вокруг его шеи, ее пальцы путались в его волосах. Он притянул ее к себе настолько близко, насколько это было возможно, его неожиданно пронзило осознание, что на этот раз, когда поцелуй закончится, она не сбежит или не попытается убить его. Она останется с ним, она перестанет морочить ему голову, и Джордж будет очень рад узнать, что она больше не применяет насилие. Теперь она его, его и только его. Фред отстранился, но их губы все еще были так близко, что почти соприкасались. Он открыл глаза, наслаждаясь блаженным, счастливым выражением на ее лице. — Итак, — повседневным тоном спросил он, — ты хочешь пойти куда-нибудь как-нибудь? Гермиона не могла побороть ухмылку, которая появилась в ответ на эти слова. — Конечно, — ответила она, качая головой, выражая иронию ситуации. — В конце концов, ты выглядишь гораздо лучше, чем Гарри. Фред громко засмеялся, не отходя от нее, но наклоняя голову, чтобы лучше видеть ее. — Так приводить его на отработку было очень жестоко, — сказал он с фальшивым недовольством. — Думаю, намного более жестоко было заставлять его летать по квиддичному полю, пока какой-то психопат Уизли гонялся за ним с загонщицкой битой. Слава богам, что у Гарри такая хорошая метла. — Да, ты права, — согласился Фред. — Скажи ему, что мне жаль насчет этого, хорошо? — Конечно, как только он сможет разговаривать со мной без крика, — сказала Гермиона. — Хотя это и займет время. Он не в духе после того, как кто-то пытался его убить. — Можно было бы подумать, что он уже привык к этому, — пошутил Фред. Он замолчал и улыбнулся ей, смакуя момент, — он был со своей девушкой, и это было великолепно. Как раз в этот момент Гермиона нахмурилась, и Фред вскинул бровь. — Что? — Я просто подумала, — начала она со страдальческой улыбкой, — что, ради всего святого, мы скажем людям? Они оба засмеялись, каждый думал о том, насколько абсурдно это было. — Удивительно, не правда ли? — выдохнула Гермиона. — Да, — ответил Фред с ухмылкой до ушей. — Это все… из-за просто безобидной шутки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.