ID работы: 10548434

Избранная небесами или подружка дьявола

Гет
NC-17
В процессе
745
Размер:
планируется Макси, написано 223 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
745 Нравится 713 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Не буду вдаваться в подробности, просто скажу, что Каллисто принес мне дорогущее платье, на что я ответила, что уж лучше пойду в шторе, чем в этом. Как-то мы добились компромисса. И я надела длинные сапожки, брюки и свободную рубашку. На это Кронпринц отреагировал ревностно и собственнически, настаивая на том, что на мне ещё должна быть его королевская мантия прикрывающая все прелести моего тела. Немного повздорив, он всё-таки принёс для меня чёрный плащ в пол. — Какая ты упрямая. — Каллисто сидел на кресле нагло ухмыляясь. — Я бы сказала отстаивающая свои права. — я же стояла у зеркала поправляя свой воротник. Встав он медленно подошёл ко мне сзади и нежно приобнял за талию. — У тебя есть план? — он задаёт вопрос резко меняя атмосферу между нами. — А у тебя его нет? — я приподнимаю бровь. — Я только вчера узнал о твоих способностях принцесса, не жди от меня чего-то невозможного. — Ой, а я так мечтала, что ты подаришь мне Луну с неба. — иронично положив ладонь на щёку, я прикрыла глаза. — Пха! — Я не глупая и наивная девочка Каллисто. — повернувшись к нему лицом я ожесточила взгляд — Мне не нужен герой или принц на белом коне. И то что я выбрала тебя не показатель моей беспомощности, а показатель моего уровня. План который я разработала до сих пор не пал прахом несмотря на все неожиданности и некую мою несерьёзность. Если ты беспокоишься, то я тебя успокою. Делай то, что должен делать Кронпринц, с остальным я разберусь. Простояв несколько минут в молчании он неуверенно выдал свою мысль. — Неужели они и вправду додумались называть тебя бешеной сучкой… — На большее они просто не способны. Не собиралась исповедоваться ему в том, что я вообще не Пенелопа, ни разу. С какого перепугу это должно иметь к нему какое-то отношение? Он — мой выбор, а не моя безысходность. Тем более, я не уверенна… Тук -Тук — Выше Высочество, вам пора. Мои размышления прервал голос Седрика. И пока Каллисто не сказал ничего лишнего я шёпотом обратилась к нему. — Они не должны знать, что я здесь. Выйди первым, а потом… — Понял. — перебив меня он взглядом указал на кровать. Скорее всего, говоря прятаться за ней. Быстро среагировав, я бесшумно подбежала к ней и спряталась. Он же, накинув мантию вышел и начал за что-то отчитывать Седрика. Ну ладно. Во дворце Кронпринца очень мало прислуги, хотя в последнее время её прибавилось. Неужели он стал более милосердным? Это расходится с оригинальной историей. Он просто становится другим человеком. Немного подождав я вышла в коридор и тихо направилась к лестнице. Какое счастье, что я помню дорогу. Чуть не поскользнувшись на ней мои глаза узрели огромный холл с такого же размера люстрой и множеством статуй в конце которого и был выход. Когда я уже собиралась покинуть его, кто-то начал шумно подниматься. Спрятавшись за одну из статуй и накинув на голову капюшон от плаща я попыталась быть максимально незаметной. Эти люди быстро прошли, и я даже не успела подумать о том, что бы запомнить из лица. Буду надеяться, что это просто слуги. Молниеносно выйдя из дворца я поняла, что не знаю где мой арбалет и где проходит это чаепитие на которое мне надо. Ладно. Будем играть по моим правилам. — Угнетающие моё существование. « — Да, Госпожа» — Мне нужен мой арбалет, полностью заряженный, и перенесите меня на местность рядом с беседкой где проходит чаепитие. « — Хорошо, Госпожа» Я успела только моргнуть, а уже оказалась за какой-то листвой с арбалетом в руках. Слева слышался женский смех. Так, понятно. Отбросив страх в долгий ящик, я уверенно пошла к беседке. Охранники меня встретили не очень дружелюбно, хотя я даже сняла капюшон и представилась. Беседка делилась на два отделения узкий коридор и круглое помещение. Зайдя в него на меня устремилось несколько пар глаз из основной части, и похоже, ещё из обслуживающего персонала выражая почти одни и те же эмоции. Да. Из-за того, что я арбалетом вчера не попользовалась, сегодня у меня никаких привилегий нет. Глубоко вздохнул и прикрыв глаза, я поздоровалась с женщиной стоящей прямо у входа. — Добрый день. — Леди Пенелопа Эккарт? Я боялась, что вы не придете, но вы приняли мое приглашение. Какое счастье. Графиня… Графиня… Графиня Доротея? Дортия! Мысленно дав себе по лбу, я надеялась, что это именно она. — Да, спасибо вам за него, графиня Дортия. — продержав немного паузу этим проверяя не исправит ли она меня — Хоть и так, но я развею свою скуку. — мило улыбнувшись расслабила лицо. Её глаза слегка расширились. Вероятно, из-за того что бешеная псина герцога из слухов вела себя прилично и даже поздоровалась. Несколько секунд спустя она подавила свое удивление и странно улыбнулась. — Чаепитие началось в полдень. Все уже собрались. Не откажетесь пройти со мной, леди? Графиня Дортия отвернулась и повела меня за собой. Рядом с просторной открытой поляной у входа в лес, в котором проводили охотничьи соревнования, находилась небольшая роща. Вероятно, из-за этого у женщин, ожидающих здесь участников охоты, был прекрасный обзор на банкетную лужайку и лесную зелень. По центру беседки находился длинный стол украшен цветами и места за ним почти закончились. — Дамы! Хозяйка приема хлопнула в ладони, привлекая к себе внимание. — Все, посмотрите, кого я привела! — О боже. — Похоже, вы прибыли. Каждая из женщин, увидевшая меня вместе с графиней Дортией у входа, выражала свое почтение. Многие закрывали мягкими веерами рты, скорее всего от ужаса. Честно сказать, когда ты переспала с Кронпринцем тебя мало волнует мнение аристократов. Вздохнув я заметила, что отсутствует Лжесвятая. Вот тварь… — Присядьте, леди. К счастью, графиня Дортия поспешила усадить меня. И кто бы мог подумать, прямо по соседству с местом, отведенным организатору чаепития, привлекая ко мне всеобщее внимание, которым я не обделена. Учитывая репутацию Пенелопы, которая ещё и не повысилась из-за вчерашней «оплошности» это было неожиданно. — Будь добра, подай леди чаю. Графиня отдала приказ служанке, стоявшей позади неё. В чашку передо мной налили горячий желтый напиток. — Это бесценный чай, который мой муж привез из Сетины. Попробуйте. Поднеся кружку к лицу я почувствовала странный аромат, даже на своей родине не встречала таких листьев. И вот, предвкушающая новый вкус я уже хотела его отпить, но…. Весь гул в беседке резко стих. Странно. Быстро осознав что к чему, я выровняла спину и прошлась подозрительным взглядом по присутствующим женщинам всех возрастов. Так хотелось вылить этот чай прям в лицо той, кто это придумала. Но мне нужно сдержаться. Я мягко поставила кружку на блюдце.
745 Нравится 713 Отзывы 305 В сборник Скачать
Отзывы (713)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.