***
На завтрак Когтевранцы шли молча. Терри все ещё придерживался теории против Снейпа. Гермиона на ходу читала Трансфигурацию, а Гарри был слишком погружен в свои мысли. Да настолько сильно погружен, что за завтраком ничего не съел. Просто не хотелось. Поттер не слышал разговоров сокурсников, поучений Гермионы и возмущений Терри. В голове голосом Снейпа звучали фразы, то реальные, то придуманные воспаленной фантазией. Гарри даже не понял, как добрался до кабинета и сделал более менее нормальное зелье. Снейп хоть и сжал губы, проходя мимо его котла, ничего не сказал, что значило, неплохо, но могло быть лучше. Наконец прозвучал колокол. Когтевранцы побросали в сумки учебники и выскочили из кабинета. Гарри же опрокинул банку с крысиными хвостами и стал неторопясь собирать их. — Давай, удачи, — мимо прошёл Майкл. — Мы ждём у гостиной. Гарри кивнул и постарался улыбнуться, вот только улыбка получилась скорее вымученной. Наконец последний первокурсник вышел из кабинета. Гарри положил в банку последний крысиный хвост. Он остался один, пора начинать разговор. — Извините, профессор… — медленно Поттер приблизился к преподавательскому столу. — Что вы хотели, мистер Поттер? Все ваши однокурсники уже ушли. Снейп встал и вышел из-за стола. Черная мантия колыхалась, создавая зловещее и очень эффектное впечатление, а строгий взгляд холодных глаз пронзал Гарри насквозь. — Я… Я хотел поговорить. Северус вопросительно поднял бровь, всё ещё сверля Гарри взглядом. — О чем же, если не секрет? Снейп говорил, как всегда, медленно и с расстановкой, но как-то слишком холодно и безэмоционально. Все заранее придуманные слова в секунду улетучились из головы. — Профессор, вчера на матче моя метла… Она словно взбесилась и хотела меня скинуть, — Гарри все бы отдал, чтобы его голос звучал увереннее и громче. — И? — Снейп снова вопросительно поднял бровь. — Я подумал, может вы сможете мне объяснить, что произошло. В кабинете повисла тишина. Тревожная, давящая, такая, словно её можно потрогать рукой. Гарри устремил взгляд в пол, боялся даже взглянуть на профессора. Снейп же говорить не торопился. — Мистер Поттер, этого больше не повторится. Можете быть спокойны. И не лезьте не в свое дело. Это. Вас. Не. Касается. И снова тишина. Гарри буквально чувствовал на себе взгляд Снейпа. Наконец он решился поднять голову и сразу наткнулся взглядом на лицо профессора. Всё те же холодные, ястребиные глаза. Это пугало, но завораживало. — Если это всё, вы можете идти. Северус развернулся и направился к столу. Гарри ничего не оставалось, как выйти из кабинета, что он, конечно, и сделал. Гарри не заметил, как добрался до гостиной. Наверное, он бежал, потому что волосы были растрёпаны, а галстук окончательно перекосился. Прямо у порога друзья встретили Гарри одновременным вопросом: — Ну что? Поттер прислонился к стене, переводя дыхание. Несколько секунд прошли в напряжённом молчании и переглядках. — Ничего, — выдохнул Гарри, но интерес на лицах друзей вовсе не пропал. — Ничего? — Терри буквально подскочил на месте. — Что, абсолютно ничего? — Снейп сказал не вмешиваться, и что этого больше не повторится. Он сказал, что это меня не касается, — пояснил Гарри. Гермиона вздохнула, собираясь с мыслями. Разговор, на котором она настаивала и на который надеялась, ничего не дал. — Значит так нужно. Если профессор сказал, что это не касается тебя, Гарри. Значит это так. — Но как Гарри может не касаться то, что кто-то хотел его убить! — вспылил Бут. Гермиона закатила глаза. Гарри уставился на Терри. — Мы должны разобраться со всем этим! — мальчик, видимо, и не планировал останавливаться на простом разговоре, в отличие от Грейнджер. Терри явно не устраивало просто не лезть не в свое дело. — Тебе бы на Гриффиндор, — Гарри наконец высказал мысль, которая таилась в нем с первой встречи с Бутом. — Так многие говорят, — Терри задрал голову, а в голосе его звучала гордость. — Я сам удивлён, почему я здесь. — Шляпа иногда ошибается, — высказала предположение Луна. — Невозможно же безошибочно определять сущность и характер человека на протяжении стольких лет. — Вот, вот, — наверное, впервые в жизни Терри согласился с Лавгуд. Луна же словно не заметила этого. — Ладно, сейчас о другом, — Гермиона кинула строгий взгляд на Бута. — Почему я-то сразу? — притворно обиделся Терри. Грейнджер скрестила руки на груди. Вся её поза говорила, насколько сейчас не время для глупых шуток Бута. — Гарри, если профессор сказал, значит тебе правда ничего не грозит и тебе не следует в это лезть, — это был тот самый голос, который Гарри мысленно назвал Все-профессора-святые. — Пожалуй ты права, — Гарри кивнул и улыбнулся. Терри, абсолютно отказываясь понимать, что происходит, переводил взгляд с Гарри на Гермиону. — Но… — Терри, она права. Я не вижу смысла влезать в это, пока мне ничего не грозит. Это ведь не моё дело. Бут промолчал. Но он был не согласен. Все это знали. — Гарри, просто попробуй забыть об этом, — взгляд шоколадных глаз Гермионы заставил Поттера кивнуть. И он пробовал. Гарри пытался забыть, выбросить из головы эту мысль. Но ничего не вышло. На трансфигурации Когтеврану вычли десять очков за отстраненность Гарри от урока. А на заклинаниях Поттер поджег мантию Майкла. Весь день все мысли вертелись только вокруг странной метлы и причастности к этому Снейпа. Странный Гриффиндорский интерес боролся в голове с Когтевранской рассудительностью. Никто не замечал этого. Никто. Точнее Гарри так думал. До вечера…***
Гарри сидел в кресле перед камином, устремив невидящий взгляд в пустой лист пергамента. Его рука застыла над листом, а чернильница на подлокотнике могла вот вот упасть на пол. Он сидел так уже полчаса. А мысли всё ещё вертелись вокруг тех происшествий. Ну почему так сложно просто выбросить это из головы?! Из мыслей Гарри вырвало только появление Луны. Девочка медленно опустилась в соседнее кресло, даже не глядя на Поттера… Гарри и сам не заметил, как его взгляд заскользил по Лавгуд. Блондинистые волосы теперь в свете заката казались рыжими. Несколько локонов падали на плечи и на щеки, подчеркивая мягкие черты лица. А взгляд, как всегда загадочный и отстраненный, направлен куда-то вглубь гостиной. — Я знаю о чем ты думаешь, Гарри. Луна заговорила настолько неожиданно, что Поттер вздрогнул, а злощастная чернильница всё-таки опрокинулась. — Порой, если ты не можешь найти выход, лучше просто отложить мысли на время. Просто дай идти событиям своим чередом и наблюдай. Ты найдёшь выход, позже, когда это будет нужно. Странно, эти несколько фраз сделали то, что не могли сделать советы Гермионы и уверения Терри. Гарри успокоился. Мысли, словно сами по себе, уплыли куда-то в подсознание, далеко, туда, где их даже найти было бы сложно. Гарри и не искал. Он поймал на себе изучающий взгляд Луны. И от этого взгляда Гарри улыбнулся. — Конечно. Спасибо.