ID работы: 10492942

Линкор Поттер

Джен
R
В процессе
3056
автор
Ш.П.И.К. соавтор
Calamitas соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 366 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3056 Нравится 1897 Отзывы 963 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      -Дети! — Дамблдор поднялся, раскинув руки. — Прошу у вас минуточку внимания!       О да, директор, знаем мы вашу минуточку. Сейчас минут десять будет распинаться о силе добра, дружбы, позитива и вообще, «Ты че, охуел, пёс, возлюби ближнего своего, ибо я так сказал!».       Я почти угадал. Директор ещё раз посетовал, что убийцу Уизлюка так и не нашли, потом рассказал, что профессор Квиррел решил покинуть нас и отправиться в новое путешествие — знаем мы ваши «путешествия» для высокоорганизованных разумов — и то, как ему радостно видеть всех нас, сдавших экзамены. Погрустил по выпускникам, что уже уходят, порадовался за влившихся в коллектив первокурсников. Короче, почти стандартная речь к окончанию года. Кроме одного:       -Как вы уже наверняка заметили, за столом Когтеврана не хватает одного человека — Роберта Хиллиарда. Он был исключен, — Народ поднял хай, ибо никто этого и не заметил, но по жесту директора все заткнулись. — Роберт нарушил пункт 13.6 «Устава Хогвартса», пренебрежение которым ведет за собой немедленное исключение из стен данного заведения. Не повторяйте его ошибок. Все желающие узнать точную причину его исключения смогут прочитать копию Устава у мистера Филча в следующем учебном году.       Оке-э-эй. А вот теперь вопрос — какое именно издание «Устава» подразумевал директор? Я читал несколько последних изданий, и тут возникает несостыковка. В уставе, что вышел в 57-м и был актуален по 89-й, пункт 13.6 звучит как «Призыв агрессивных сущностей из иных планов на территории школы». А вот в уставе от 90-го года сделали небольшую перестановку и добавили пару пунктов, благодаря чему пунктом 13.6 там идёт «Нанесение тяжких телесных и психологических повреждений интимного характера жителям Чёрного озера». И почему-то мне думается, что Робби далеко не русалок лапал…       -Из-за его преступления баллы Когтеврана на данный момент равны нулю.       Вот теперь народ конкретно прихуел. Тишина была настолько плотной, что её можно было резать ножом, накладывать в тарелку и набивать ей брюхо. Когтевран шёл первым по очкам, и от этого такой удар был ещё больнее. На Флитвика было страшно смотреть — и так маленький и светлокожий, сейчас он будто сжался и побелел ещё сильнее.       -Так же стоит упомянуть Слизеринскую команду по квиддичу. С их факультета было снято две сотни баллов за нахождение вне территории факультета после отбоя лиц младше 17 лет, не являющихся школьными префектами; распитие спиртных напитков на территории школы лицами, не входящими в состав преподавателей и обслуживающий персонал школы Чародейства и Волшебства Хогвартс и непредумышленное групповое нападение на профессора, декана и замдиректора со смягчающими обстоятельствами.       Последнюю фразу Дамблдор проговаривал с усмешкой под бородой, а весь слизеринский стол взглядами обещал своей команде долгую и мучительную смерть через четвертование, повешение и окунание в чан с каким-нибудь зельем Лонгботтома.       -Итого было снято: сто пятьдесят баллов за нападение; сорок баллов за алкоголь и оставшиеся десять, — Директор вновь усмехнулся. — За прогулки после отбоя.       Как только гомон поутих, он вновь продолжил:       -Итак, когда мы со всем разобрались… Пора выдать кому-то Кубок Школы! Итоговый расклад у нас такой: на четвёртом месте — Когтевран, ноль баллов; на третьем — Слизерин, двести семьдесят два балла; на втором — Гриффиндор, триста двенадцать баллов; и, наконец, на первом месте в этом году у нас Пуффендуй, со счётом в триста пятьдесят два балла!       Все знамёна в зале заменились на чёрно-золотые полотна. Хоть и было видно, что их пытались привести в надлежащий вид, но куча лет лежания в кладовке никому и ничему не идут на пользу. Большой Зал сначала погрузился в гробовую тишину - всем нужна была перезагрузка мозга. Но через одиннадцать с половиной секунд стол Пуффендуя просто взорвался от криков. Громкость была настолько большой, что около половины свечей упали на пол, а несколько стекол разбились в дребезги, и если бы не Дамблдор, который похоже, предвидел подобное развитие событий, слизеринцам и преподавателям не поздоровилось бы. Но их факультет не выигрывал Кубок уже лет пятьдесят, если не больше, так что ребят можно понять.       Спустя несколько минут, когда все стихли, директор вновь продолжил:       -Ещё раз напоминаю, что Кубок школы по Квиддичу в этом году выиграла команда Слизерина. Похлопаем им! — Хлопали все куда более сдержанно, особенно слизеринцы — чую, их команде будет очень весело. — Пожалуй, на этом сегодня всё. А теперь, когда вы наконец закончили слушать стариковское брюзжание… Приятного аппетита!       Лепота-а! Салатики, мяско, супы, всё что душе угодно! Ну, хоть пару раз в году разнообразие в еде. Постоянный тыквенный сок и утренняя овсянка вгоняют в такое уныние, что любых крупных праздников ждёшь в несколько раз больше — на них хоть кормят вкусно.       -Гарри? — Как раз позади меня сидела Гермиона. Я повернулся. — Мы можем поговорить после пира?       -Ага.       Как по мне — это излишне. Всё равно в поезде, чую, ехать будем вместе. Несколько последних дней мы вообще не пересекались, ибо я пропадал в «выручайке». Потом ещё заходил к директору, спрашивал, куда меня сплавят на лето. Там узнал, что, во-первых, Гермиона и Невилл знают о произошедшем в «Запретном» коридоре. Великий Секрет Полишинеля, блин. Он типа есть, но его как бы и нет. Во-вторых, у директора для меня «сюрприз», и меня встретят при выходе из поезда. Ну, не к Дурслям — и на этом спасибо.       На выходе меня быстро скрутили в сторону.       -И вновь утро доброе, Гермиона.       -Доброе, Гарри, — Слегка встрёпанная девушка кивнула в ответ. Прям невыспавшийся воробушек. — Рассказывай.       -С начала?       Дождавшись утвердительного кивка, врубил «пафосный голос».       -В начале было Великое Ничто. Но потом случилось Что-то и Великое Ничто стало Невеликим Ничто. И продолжался сей цикл десятки раз… Пока однажды… Не появилось Великое Что! И из Великого Что поя…       Гермиона нагло меня перебила:       -Не настолько с начала.       -Ну вот, — Изобразил вселенскую печаль. — Ты им тайны Вселенной вещаешь, а тебя даже слушать не хотят! Давай хоть отойдём.       Небольшой закуток встретил нас тишиной и одиночеством. Я дополнительно накинул чары от подслушивания и повернулся к ожидающей девушке.       -Ладно, ладно, только не надо так на меня смотреть. Был там Волан-Де-Морт, была «эпическая» битва, — Думаю, не стоит говорить, что сражался Володька не против меня, а против угнетения своей анальной девственности. — В итоге «Великого Тёмного Лорда» отскребали от стен. Квиррел, кстати, был его носителем, так что его тоже отскребали. Снимает он тюрбан — а там лицо страшное, безносое, сифилисное. Ужас, короче. Измельчали нынче Тёмные Лорды. Вот в моё-то время…       -Ну Гарри!       -Ну чего "Гарри"? Мне тебе весь бой описать, с применением всех заклинаний? — Судя по её жадному взгляду, именно так. — Не-не-не, даже не проси. За половину использованных там заклинаний можно угодить в Азкабан.       И ни словом не соврал — там были только «Инкарцеро», что-то ударное и куча «Авад», а за последние положена пожизненная путёвка в места не столь отдалённые.       Она слегка обиженно посмотрела на меня, но никак не прокомментировала это. После тяжёлого вздоха она слегка покраснела и пробубнила:       -Всё равно спасибо…       -Опытный убийца Тёмных Лордов, послужной список — два почти одинаковых Лорда, к вашим услугам!       Сделав шутливый поклон, развернулся и пошёл обратно.       -Кстати, Гермиона? Ты вещи-то собрала? Сегодня всё-таки последний день.       Мимо меня вновь пронёсся ураган, что-то пища про не сданную в библиотеку книгу. Н-да. И как она так быстро передвигается? Надо будет вызнать секрет её телепортаций внутри Хога.

***

      В купе пробивались с боем — такую толкучку я помню только в прошлой жизни, когда в «Пятёрочке» цена на гречку на три рубля упала. Вся эта толпа орущих бабок и мамаш «за центнер», что чуть ли не дерётся за пакет гречи… Бр-р-р. Страшные времена. Смутные.       Благо, моих сил хватает, чтобы пробиваться сквозь толпу и вести за собой Гермиону, чтобы она не потерялась. Словил несколько странных взглядов от старшекурсников, что не смогли оттолкнуть меня с пути. Ибо нефиг толкать маленького, беззащитного первокурсника! Вдруг он толкнёт в ответ, и тогда вас от стенки не отскребут, спросите Квиррела.       -Наконец-то! — Завалившись в пустое купе, кинул свой дипломат и Гермионин чемодан на полку, а сам усадил жопу на диванчик. Девочка уселась напротив. — Как будто не пустое купе искали, а Грааль в «Героях». Все знают, что он существует, но видели его единицы, и те молчат как партизаны.       -Это ты…       -Забей, о своём, о девичьем.       Не успела она опять обидеться, дверь внезапно открылась. Заглянувшая девушка — курс шестой-седьмой, судя по возрасту — с короткими розовыми волосами улыбнулась и её волосы стали ярко-жёлтыми, после чего опять перекрасились в розовый. Хрена себе магичество, мисс метаморф. Ну здравствуй, Не-Называй-Меня-Нимфадора Тонкс.       -Ребя-ат, а у вас тут место для несчастной одинокой девушки есть? А то везде всё занято уже!       -А где тут несчастная? Я вижу только одну наглую розовую морду, что пытается развести нас на место в купе.       -Мелкий, да ты офигел!       Эта наглая подскочила ко мне и, обхватив левой рукой, правой начала тереть мне макушку, попутно вжимая меня в свою «трёшку». С одной стороны, отсутствие сносящих башню гормонов — это хорошо, меня теперь хрен смутишь таким. А вот с другой, секс стал для меня несбыточной мечтой. И вот тут ты понимаешь, что «Бабки, тёлки и бухло» работает для тебя лишь на треть, и это вызывает депрессивные, а то и суицидальные мысли.       Хотя… Надо будет основательно покопаться в незадокументированных возможностях на тему тактила — вдруг всё же смогу сделать и настроить симуляцию соответствующих ощущений, а то работать, по сути, дилдаком меня не привлекает. Вроде в каноне Такао могла до клеточного уровня организм воспроизводить, авось прокатит. Хотя, чувствую, такой модуль будет требовать очень точной калибровки… Задрочусь и заебусь, подбирая параметры. Скорее всего, буквально.       Вернулся в «реальный мир», где меня всё менее активно тёрли по макушке. Ну да, я же вообще не реагирую на происходящее.       Дверь вновь открылась. Драко, Гринграсс и Паркинсон. А у нас тут картина маслом: Гермиона спокойно читает какую-то книжку, одним глазом поглядывая в мою сторону — и когда она только успела её достать — а я с абсолютно индифферентным видом сижу в объятьях красивой девушки, вжимаемый в сиськи. Занавес.       -Эм-м, Поттер? Мы не помешали?       -Нет-нет, — Ответил я тоном бывалого буддиста, находящегося в Абсолютной Гармонии с Миром вокруг себя. Кратко говоря, в Дзене, Нирване и так далее. — Всё абсолютно нормально. Проходите, устраивайтесь. Чай, кофе, сиськи?       Сзади послышалось охреневшее:       -Чего?!       Ну да, про кого я ещё мог сказать, кроме Нимфадоры, если у других сисек пока и в проекте нет?       -Ну, если ты столь беззаботно вжимаешь их в спину первому встречному первокурснику, даже не называя своего имени, то уж с девушками поделишься и подавно, разве нет?       Всеобщий ступор длился секунд пять, после чего…       -Ну ты же Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил! Ты заслуживаешь того положения, в котором оказался. Сиськи покорной Тонкс полностью в твоей власти, о Великий!       Это так она надеялась меня смутить? Повернулся и нагло утонул лицом в грудях волшебницы, что не успела даже пискнуть. Положив ладошки каждую на своё полушарие, перестал двигаться, сладко засопев. Тишина в купе стала гробовой.       -И не надо так на меня смотреть, — Пробурчал куда-то в Тонкс, махнув рукой на остальных. — Здесь мягко, тепло и уютно. И, как вы слышали, я получил добро.       -Гарри! Так нельзя! Это… неприлично…       Последние слова Гермиона пробурчала куда-то в книгу, будучи сама красная, как помидорка. От моей подушки, кстати, тоже уже можно было прикуривать — даже её волосы стали ярко-красными, сравнявшись с лицом.       Я услышал три прозвучавших одновременно «Инкарцеро», и тут же оказался на полу. Думаю, если бы Гермиона тоже его знала, то меня бы долбануло на одно заклинание больше. Эх-х, недолог был мой рай.       -Девушки… — Протянул я, запутанный в магические верёвки, тоном человека, повидавшего на своем веку все и даже больше. — Они сами не знают, чего хотят. И даже когда ты делаешь всё так, как они хотят — ты всё равно в чём-то виноват.       -Умеешь ты, Поттер, с дамами общаться.       -Ой, да ладно тебе, «Драку-усик»! Ты же сам тот ещё "дамский угодник"!       Малфоя передёрнуло. Ну да, Миллисента, что вечно клянётся тебе в любви и постоянно преследует — это спорный плюс. Особенно если вспомнить саму Буллстроуд…       -Да и вообще, дай угадаю — ты от неё тут прячешься, да?       О да, я по твоему взгляду вижу, что попал в яблочко.       -Ладно, оставайтесь. Места должно на всех хватить.       Панси и Дафна сразу сели по обе стороны от Тонкс, которая всё ещё была ярко-красной, а Драко ничего не осталось, кроме как сесть к Гермионе. Усевшись, он слегка задел её локтём и протянул:       -Подвинся, гря…       Мгновение — и моя рука зажимает рот Малфоя, а пока тот ещё пытается осознать происходящее, моя палочка упирается в его подбородок.       -Э, не-не-не, брат, ты так не говори. У нас так не принято. А теперь послушай сюда, Дракусик, — От моего тона, похожего на тот, с каким говорят злые арабы, все резко насторожились. Слизеринки потянулись к палочкам, но все же не достали. — Во-первых — ещё раз я услышу от тебя это слово — и я прикончу тебя на месте. Ну, или просто сильно покалечу — всё же, мне не хочется в Азкабан. Во-вторых — выучи матчасть, дружочек. Как хочешь, но чтобы осенью в этом самом поезде рассказал мне, чем отличаются грязнокровки от маглорождённых, и почему некорректно называть вторых первыми. Надеюсь, ты понимаешь, что с тобой будет в противном случае... Если ты меня понял, ме-эдленно моргни три раза.       Дождавшись положенного количества морганий, спокойно похлопал парня по щеке и уселся рядом.       -И не надо на меня так страшно смотреть. Я не люблю две вещи — необоснованные оскорбления и необразованность. А, ещё конфеты «Птичье Молочко». Если бы ты ел их, я бы убил тебя на месте.       -Гарри? Что это был за язык?       -Мой язык. Видишь? — Я высунул изо рта вышеупомянутый орган. — Красивый, правда?

***

      Фу-ух, отбился. Женское любопытство явно прописано на генетическом уровне, иначе я объяснить это не в состоянии. Они как стервятники, что бросаются на ослабшую добычу в попытках добить её. «Покажи, расскажи, скажи пару фраз»… Короче, страх и ужас.       Дождавшись, когда народ схлынет, мы вышли из поезда, а на платформе меня уже встречали.       -Гарри, мальчик мой!       О да, директор, это сюрприз. Не хватает транспаранта с надписью «Добро пожаловать в скучный, серый мир» и ошметков воздушных шариков. Да... Странные картины иной раз возникают в моём воображении…       -И вам добрый день, директор. И зачем вы здесь?       -Ну, раз уж так вышло, что на данный момент тебе негде жить, я решил приютить тебя на лето в своём доме. Ты же не против?       Отказаться попасть в жилище величайшего мага современности? Отказаться заглянуть в его библиотеку, где могут быть такие талмуды и рукописи, что «выручайка», возможно, отлизывает у нее смачно и с причмокиванием? Нашли дурака.       А ещё, с учётом того, что всё происходящее творится при толпе свидетелей, что благоговейно взирали на Альбуса, он прямо заявил свою позицию в отношении меня. Политика, чтоб её. Впрочем… Мне насрать, пока мне дают спокойно поглощать знания и тренироваться.       -Я согласен, директор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.