Реакция 12 или же Т/и теряет фирменный плащ Акацуки
13 марта 2021 г. в 19:21
Пейн
— Успокойся, Т/и! Я тебе новый выдам!
— Ты не понимаешь! Это был мой первый плащ! Мы с ним столько пережили! И сейчас он пропал!
— Но у тебя будет новый плащ, который переживет столько же дней, сколько и этот, и даже больше.
— А если нет?!
— О, господи…
Конан
— Конан! Мой плащ пропал!
— Т/и, не волнуйся. Ты забыла, что отдавала мне его для стирки? Сейчас он висит на улице, сушится.
— Да? Так мой плащик не потерялся? Ура!
— Ты так говоришь, как-будто он - самое дорогое, что у тебя есть.
— Нет. По ценности он занимает всего лишь третье место.
— Тогда что у тебя на перв…
— Не спрашивай!
Зецу
— Зецу-сан! Вы не видели мой плащ?!
— Какой плащ?
— Фирменный плащ Акацуки! Какой же ещё?!
— Не знаю, у тебя же целый гардероб плащей. Спроси у Тоби. Может он видел.
Тоби/Обито
— Тоби! Ты где? Мне нужна твоя помощь!
В ответ тебе была лишь тишина.
— Тоби, я тебе конфетку дам. Нет, даже килограмм конфет.
— Т/и-чан звала Тоби?
— А?! Ты как тут так быстро оказался? Впрочем, не важно. У меня пропал плащ! Ты понимаешь?! Мой плащ пропал! Что делать?
— Не расстраивайтесь, Т/и-чан! Тоби поможет его найти!
— Спасибо, Тоби. Ты - лучший…
Хидан
— Хидан, мой плащ пропал!
Ты ворвалась в комнату мужчины, который тихо спал, завернувшись в одеяло как гусеничка в кокон. От твоих криков он заворочился, высунув лохматую макушку из-под легкой ткани:
— Чё… Какой {Censored} плащ?! Я отдыхаю, что не видно?!
— Потом поспишь. Есть дела поважнее. Мой плащ пропал.
— Чего?
— Чего — чего? Плащ пропал. Плащ Акацуки!
— И что?
— Что значит "и что"? Этот плащ у меня был целых 2 недели!
— Всего-то.
— А у тебя, что больше?
— Да я эти плащи меняю каждый день!
— Так. Пожалуй, ты не тот человек, который мне поможет…
Ты вышла из комнаты.
— Она, что {Censored}, поверила?
Какузу
— Какузу, ты не мог бы мне дать денег?
— Зачем?
— Понимаешь, мой плащ Акацуки пропал, мне нужен новый! Я без него жить не могу!
— Денег нет.
— Ну конечно! Ты всегда так говоришь.
— Нет, я серьезно - денег нет. Но ты держись, Т/и.
— Эм… Что?!
Ты подбежала к его сейфу и открыла. Там действительно было пусто.
— Неееет!
— Вот видишь. Не судьба.
— Но… Плащ…
— Прости, Т/и.
Ты вышла за дверь чуть ли не плача, так и не услышав тихое:
— Итак, посмотрим.
Какузу вытащил из-под кровати чемодан, доверху набитый деньгами.
— Замечательно. Сколько у меня накопилось?..
Дейдара
— Т/и, что случилось?
— Дейдара-сан, помните тот день, когда вы подарили мне плащ Акацуки?
— И что?
— Он пропал! Понимаете?! Я сегодня открыла свой шкаф, но там его не было! И на стуле не было! И под кроватью!.. Я уже обыскала все логово, но так ничего и не нашла! Я не знаю, где он!
— Мм, так в чем проблема? Новый возьми.
— Но вы же мне его подарили…
— Да тут каждый второй может дать тебе плащ. Просто тогда меня Лидер попросил.
— Серьезно?
— Ну да…
— Значит это не было подарком?
Ты загрустила, собираясь уходить.
— Да я же пошутил! Давай я тебе новый подарю!
— Правда?
— Честно!
Сасори
— Сасори-сан, а у вас случайно нет запасного плаща Акацуки?
— Нет… А что случилось?
— Я свой потеряла… А у Какузу денег нет.
— Почему нет? Я заходил к нему 5 минут назад, брал деньги на новые яды.
— Что? Но когда я была у него, Какузу сказал, что деньги закончились. Даже показал сейф. То есть, разрешил посмотреть.
— Хах, да он часто кладет деньги в другие места! В следующий раз проверь за картиной или в спинке кресла... У него никогда не заканчиваются деньги!
— Что?! Какузу! Так, я пошла. Спасибо за помощь, Сасори-сан!
Кисаме
— Не расстраивайся, Т/и! Зато у тебя есть собака — Чиби! А про плащ даже не волнуйся! Новый дадим.
— Ага…
Итачи
— Итачи-сан, мой фирменный плащ Акацуки пропал!
— …
— Вы понимаете?! Мой плащ Акацуки, такой же, как у вас - весь черный, с красными облаками, он пропал!
— …
— Эй, вы слушаете?!
— …
— Да ну вас!
Ты вышла и хлопнула дверью.
Итачи вытащил наушники из ушей и посмотрел тебе вслед.
— Она что-то говорила?
Примечания:
Бечено