ID работы: 10478542

Codsworth's stories

Другие виды отношений
PG-13
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Как вы относитесь к закону

Настройки текста
Кодсворт медленно покружился вокруг своей оси. Окуляры фокусировались только на крупных болотистых кочках, мёртвых деревьях и торчащих из вязкой почвы кусках арматуры. Вокруг —вечерний сумрак, холодный и зловещий. Робот, крутанувшись в последний раз, решил довериться своим инстинктам. Инстинктами в данном случае служили едва заметные следы, уже наполнившиеся грязной водой и быстро исчезающие один за другим. Они вели куда-то за ряд деревьев, прочь от кишащей крабами пристани. — Мистер Гэвин! — звонко позвал дворецкий, заприметив полуразвалившийся дом. Точно, они же проходили мимо нескольких зданий. Наверняка хозяин поспешил укрыться там, чтобы отдышаться и подлечиться. Кодсворт заметно взбодрился от подобных умозаключений. Потому что думать о том, что хозяина вполне могли загубить местные гигантские членистоногие, как-то плохо сказывались на его функционировании. Мало того, что он снова останется без человека рядом, так ещё и посреди враждебных территорий. Добраться отсюда до Сэнкчуари в одиночку для него одного было бы равнозначно чуду. Ближайший дом встретил его черным проёмом двери (сама дверь отсутствовала), заколоченными окнами да провалившейся со второго этажа крышей. Вряд ли хозяин выбрал его в качестве временного пристанища, но всё же Кодсворт осторожно заглянул внутрь, внимательно просканировав помещения на предмет живых существ. Странно, но даже рад-тараканов или надоедливо жужжащих дутней здесь не водилось. В доме было грязно, пыльно, валялись остатки мебели, какой-то мусор. Облетев все три уцелевшие комнатки и не найдя ни хозяина, ни чего-либо полезного, Кодсворт направился ко второму строению. Одно из выбитых окон казалось светлее. Вполне вероятно, там горит фонарик. Догадки Кодсворта подтвердились, когда он бесшумно заглянул внутрь, почти вплотную подлетев к дому. На дощатом пыльном полу лежал фонарик, накрытый какой-то ветошью, чтобы свет не был особо заметен с улицы. В дальнем углу комнаты, вскрыв одну из половиц, его владелец доставал что-то из-под пола и складывал в свою сумку, разложенную тут же. — Мистер Гэвин! — громко возмутился Кодсворт, зацепившись манипуляторами за подоконник и ввалившись в окно. Человек от неожиданности вскрикнул и отпрыгнул в сторону. — Господи Иисусе, Кодсворт! — злобно зашептал Гэвин, опуская руку с револьвером. — Бл*дь, чуть не пристрелил тебя! — Что это вы делаете, сэр? — Кодсворт, конечно, обиделся бы, если бы в него выстрелили ни за что, но сейчас его волновало совсем другое. — Думаю о том, где мне найти чистые трусы, видимо, — ответил человек уже чуть менее злобно, но не без сарказма. — Нет, я про это, — манипулятор с огнемётом указал в сторону лежащей на полу сумки. Гэвин как раз подполз к ней, нахмурившись: — В смысле? Собираю то, что нашёл тут. Какие-то консвервы, патроны, лекарства… Наверное, чей-то тайник. — То есть, вы… воруете? Вы, что, вор? Гэвин обернулся и через плечо посмотрел на своего робота очень долгим и внимательным взглядом. Кодсворт решил ответить тем же и даже, для значимости момента, повернул в сторону владельца все три окуляра и уменьшил объективы до минимального размера. Обычно это здорово пугало людей. — Так, слушай. Я нашёл это и теперь это моё. Кажется, так выживают в этом мире, нет? Кодсворт чуть качнулся из стороны в сторону. — Это чей-то тайник, сэр. Люди спрятали это здесь, чтобы попозже прийти и воспользоваться своими вещами. Мне нужно объяснять вам, взрослому человеку, что сейчас вы берёте без спроса чужое? — Лучше попробуй объяснить мне, почему я, голодный и израненный, не могу воспользоваться этими вещами? — Они чужие, — Кодсворт позволил себе подлететь поближе и, выхватив из сумки верхние банки, опустил их обратно в тайник. — Воровать нельзя, сэр. Гэвин смотрел на это, кажется, даже не дыша. Потом всё же выдохнул: — Бл*дь… Мой робот сошёл с ума, а я сдохну от голода. Чудесно. Он переложил всё, что успел набрать, обратно в тайник и закрыл его вынутой половицей, как следует приладив её на место. — Я уверен, мы недалеко от какого-нибудь поселения, сэр. Дома встречаются чаще, и недавно я видел следы на дороге. Там вы сможете купить еды и лекарств или обменять их на что-нибудь. — На тебя, например? Кодсворт издал возмущённый звук. У них точно с собой были менее нужные вещи, чем талантливый, учтивый и — что очень важно! — законопослушный домашний помощник.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.