ID работы: 10430547

Пока бьётся твоё сердце

Гет
PG-13
Завершён
654
автор
Размер:
86 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
654 Нравится 314 Отзывы 206 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Солнце решило взять себе передышку и лишь временами проглядывало из-за лениво проплывающих облаков. Гарри сидел на кушетке и хмуро поглядывал в сторону окна — мысли о Гермионе не покидали его голову. Он ждал её на следующий день, вынимал её сумочку из шкафа, звал её по имени, но подруга так и не появилась. Её призрак вернулся туда, где ему полагалось быть, или просто затерялся посреди Лондона? Увидятся ли они снова или этому уже нельзя помочь? Мистер Уотерс, он же старший целитель в отделе, занимающимся недугами от заклятий, продолжал рассматривать руку Гарри, сжимать пальцы, прощупывать запястье, совершать короткие пассы волшебной палочкой и жевать губами. Судя по его лицу, выздоровление конечности шло не так гладко, как хотелось бы. — Всё в порядке? — нарушил тишину Гарри. — Она вроде уже не болит, — заметил он и осторожно разомкнул пальцы. — Это так, — подтвердил мистер Уотерс, наконец подняв на него взгляд, — но нагружать её пока не будем. Вот вам тюбик мази. Натирайте каждый вечер. И да, палочку ни в коем случае не держать и ничего не колдовать, всё понятно? — Да, что же тут непонятного, — уныло согласился Гарри и вернул руку на перевязь. Болеть она и вправду не болела, но подчинялась ему неохотно: пальцы сжимались с трудом, при попытке взмахнуть, казалось, что рука наливалась свинцом. Похоже, всё ещё сказывалось действие нескольких проклятий. Гарри поблагодарил целителя за помощь и покинул Мунго. Было ещё очень рано, чтобы навещать Тедди, да и не хотелось так часто досаждать своим присутствием миссис Тонкс. Она, конечно, была очень добра и просила называть её Андромедой, но и ей, как и любому другому человеку, требовалось хоть немного покоя. Гарри решил сходить в Косой переулок и купить там очередную игрушку для крестника — всё дело, чем лежать дома на диване. — Может, уточек, сэр? — предложила ему с милой улыбкой ведьмочка в светлой мантии с зелёным горошком. — Вот эти и плавают, и цвет меняют, и могут водичкой плеваться. Попробуйте! Гарри поверил ей на слово и не стал проверять, будут ли игрушки в него плеваться, если направить на них палочку и произнести: «Агуаменти». — Привет! С Джорджем они столкнулись в дверях магазина. — О… привет, — растерянно произнёс Гарри и протянул ему руку, которую, казалось, тот не пожмёт. Джордж, к его удивлению, протянул свою руку в ответ. — Знаешь, я без понятий, что у вас там стряслось с Джинни — Рон, скотина, вчера заболтался и зелье, которое я три месяца настаивал, испортил! — но вы же разберётесь сами, да? — Да-а, — согласился Гарри с большим облегчением и едва сдержал улыбку. — Слушай, может, глотнём тогда сливочное пиво? — Давай, я прям на минуту, подождёшь? Джордж вышел из магазина с плюшевым медведем, умевшим протягивать лапу, поправлять на шее бант, просить объятий и подмигивать — маленький Фред, похоже, нечаянно разорвал или опять сжёг предшественника, и Гарри невольно изогнул бровь. — Нет, в этот раз это был не Фредди, а то зелье, которое запорол Рон, — пояснил Джордж и предложил им занять столик у ближайшего кафе. — Ну-у, Рон хоть живой после этого? — осторожно уточнил Гарри, заказав две бутылки сливочного пива и сладких орешков. — А что ему будет от падения со второго этажа? — немного удивился Джордж и усадил медведя на свободный стул, куда Гарри следом за ним пристроил пакет с плюющимися уточками. — Вот Фредди очень расстроился: все стены в пуху мишки были. Попробуй-ка объяснить маленькому ребёнку, что его мягкому другу было совершенно не больно, когда на тебя с потолка смотрят игрушечные глаза. Жуть. И Рон ещё твердил мне, что это Фредди его отвлёк от дела, как же. Внимательнее надо быть, а не болтать во время работы о том, что его не касается. Блин, столько ингредиентов и времени коту под хвост! Друг сокрушённо покачал головой и взял со стола бутылку пива. Гарри, довольный тем, что хоть кто-то его не осуждает, заговорил о Тедди: о том, как мальчик быстро растёт и напоминает ему родителей, о том, что это так необычно и удивительно — видеть ребёнка, который, к счастью, не познал тягот войны и может заливисто смеяться. Джордж как отец всё это прекрасно понимал. Они прощались и собирались расходиться, когда Гарри ворвалась в голову отчаянная мысль. — А-ам, Джордж, а ты… Тебе этот вопрос может показаться странным, но… Скажи, а ты и впрямь призрак Фреда видел? Ну… когда ходил к нему на могилу, разговаривал с ним… Он… Он всегда появлялся или это случалось в определённые дни? От чего-то зависело? — Действительно странный вопрос, — нахмурившись, согласился Джордж. — От тебя не ожидал. — Прости, я… я не хотел тебя задеть, просто… От неловкости Гарри отвёл глаза и не смог придумать причину для своего вопроса: врать ему было не по душе, а, не разобравшись, говорить про появление Гермионы не хотелось. Джордж, не сводивший с него взгляда, не стал докапываться и в этот раз. — Нет, призрака Фреда я ни разу не видел. Думаю, он предпочёл сразу уйти в иной мир, чем застрять на земле и парить, как Почти Безголовый Ник. Воспоминание о сэре Николасе и других привидениях, обитающих в Хогвартсе, пробудило в голове Гарри новые вопросы. — А если нет? — воодушевлённо спросил он. — Если Фред ещё не решил и может вернуться? Вдруг всё не так, как мы раньше думали, и?.. — Тогда я буду счастлив его увидеть, — только и ответил Джордж, подобрал со стула медведя и, пожав на прощание руку, отправился в сторону магазина волшебных вредилок. У Гарри не повернулся язык его окликнуть и остановить. По правде говоря, он и сам не до конца понимал, чего именно хочет добиться. Снова увидеть Гермиону и поговорить с ней или же понять, почему она вдруг явилась, и что-то с этим сделать. Вдруг у неё всего лишь осталось незавершённое дело, которое не даёт ей уйти? Может, она хочет рассказать Гарри о чём-то важном, а потом занять своё место в Хогвартсе? На мгновение он представил её в роли учителя Бинса — то, как она будет пролетать сквозь стену и распекать учеников за невнимательность, — и покачал головой. Ничего не осталось, как допить пиво, подобрать пакет с уточками и вернуться домой. На окне его поджидала сова с письмом, но Гарри не спешил вскрывать конверт, кинул его на тумбочку вместе с пакетом и отправился на кухню, чтобы выпить воды. Там-то они снова и встретились. — Привет, — сказала Гермиона, отвернувшись от навесного шкафа со стеклянной дверкой, в которую беспрепятственно проходил её палец. — Можем поговорить? Гарри, не способный сдвинуться с места, кивнул и пронаблюдал за тем, как подруга приближается к нему. Она не парила, как делали это другие призраки, а шла обычной походкой, свойственной любому другому живому человеку. Легкая прохлада обдала грудь Гарри, когда Гермиона приложила к ней ладони и подняла на него полные грусти карие глаза. — Гарри, как? Как я могла умереть? Прошу тебя, расскажи мне всё, что знаешь.
654 Нравится 314 Отзывы 206 В сборник Скачать
Отзывы (314)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.