ID работы: 10410184

One small step

Джен
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

5. It's always you

Настройки текста
— Что это за ерунда? — воскликнул Джеймс, глядя на огромную яму, утыканную иглами, на всём протяжении которой через определённые расстояния стояли каменные столбы, на которых можно было разместиться лишь по одному. — Это яма, — сказал Кит. — Тоже мне, капитан Очевидность, — фыркнул Джеймс. — Не надо ссориться, народ, — улыбнулся Ханк. — Ссорься — не ссорься, перебираться как-то всё равно придётся, — заметил Кит. — Слушай, Зои, ты колдовать можешь? — Привидение помотала головой. — Увы, нет, — сказала она. — Ребят, есть ещё проблемка, — заметил Ханк. — Моя магия добивает лишь до первого столба. — А это что ещё за подстава? — Джеймс сердито посмотрел на Зои. — Учимся работать в команде, — сказала она. — Придётся перебираться вместе, — сказал Кит. — Сначала кто-то с помощью заклинания Мобиликорпус перемещает, например, меня на первый столб. Потом я тем же заклинанием Ханка на второй столб. Дальше сложнее: я должен поднять Джеймса и в воздухе передать его Ханку, чтоб он переместил его не третий столб. Потом так перемещают меня на четвёртый, Ханка на пятый, Джеймса на шестой и так далее до другого края. — Сложно, но можно попробовать, — задумалась Зои. — А если меня уронят? Если я кого-то уроню? — забеспокоился Ханк. — Не переживай, а то точно не сможешь, — сказал Кит. — А если ты захочешь меня убить и специально бросишь в яму? — Я и без заклинания могу это сделать. — Ребята, вам стоит собраться, — сказала Зои. — Так, ладно, — сказал Кит. — Все умеют пользоваться Мобиликорпусом? Ханк и Джеймс кивнули. — Хорошо, тогда начнём, — сказал Кит. — Ханк, перемещай меня. — Мобиликорпус! — сказал Ханк и перенёс Кита на первый столб. — Мобиликорпус! — Кит перенёс Ханка на второй столб. — Ханк, Джеймс, готовы? — спросил он ребят. — Да, — кинул Ханк. — Вроде, — выдавил Джеймс. — Начнём. Мобиликорпус! — Кит перенёс Джеймса ко второму столбу. — Мобиликорпус! — Ханк перенёс Джеймс на третий. Так, раз за разом, пропасть была пройдена. — Вы молодцы, — улыбнулась Зои. Ребята сидели на полу, пытаясь успокоиться. — Мы сделали это! — радостно крикнул Джеймс. — Надо идти дальше, — Кит поднялся с пола. — Надо всё-таки выбраться отсюда. В стене появился выход, куда ребята и направились. — На самом деле ты неплохой парень, Кит, — сказал Джеймс. — Возможно, я ошибался на твой счёт. — Ты всё же перед пятикурсницей-то извинись, — сказал Кит. Вскоре коридор расширился, и ребята вышли в большой освещённый зал, где было ещё шестеро студентов Хогвартса. — Пидж! — крикнул Ханк, заметив знакомый рыже-русый хвост. — Ханк! — девушка выскочила навстречу другу. — Ты как, в порядке? Прости, что заставила тебя пойти через ту дверь. — Ничего страшного, главное, всё обошлось, — ответил пуффендуец. — А где Надиа? — Она разве не с тобой была? — Ханк помотал головой, — Думаю, она должна быть где-то тут, — Пидж оглянулась в поисках гриффиндорки, но чуть не врезалась в подошедшего Джеймса Гриффина. Всё внутри сжалось, но она должна была дать отпор. Сейчас или никогда. Пидж подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Отойди, — твёрдо сказала она. Джеймс не сдвинулся с места. — Слушай, я хотел сказать… — А я не хочу тебя слушать, — ответила Пидж. — Постой. Я знаю, что вёл себя, как придурок, мне… Мне не хватало внимания, я хотел выделится и выбрал для этого не самый верный путь. Я знаю, что сильно обидел тебя. Поэтому, прошу, прости меня, Кэти Холт. — Хорошо. Я попробую тебя простить, — ответила Пидж. — А теперь, пожалуйста, пропусти меня. Джеймс отодвинулся, и Пидж смогла подойти к Надии. — Ты как? — спросила она. — В неизвестные двери не ходить — урок вынесен, — улыбнулась гриффиндорка. — Ты сама как? — В порядке. — Кэти, и ты тут, — к ней подошла Аллура. — Ты не пострадала? — Я в порядке, вот только как нам выбраться отсюда? — Правда, — к ним подлетела Зои. — Чтобы выбраться отсюда, каждый из вас должен сказать о себе правду, так чтобы другие услышали. — Я гиперответственна, потому что боюсь не оправдать ожидания своей семьи, — довольно громко сказала Аллура. — Я боюсь пауков, — признался Ханк. Остальные молчали. — Пока все мы не скажем, мы не выйдем отсюда, — сказала Пидж. — Я понимаю, страшно сказать вот так на обозрение свои страхи и секреты, но иначе нельзя. Надо принять страх и побороть его, — Пидж вздохнула. — Я всю жизнь гналась за тенью брата, пытаясь доказать все, что и я что-то могу, а доказывать надо было себе. — Я всегда боялась остаться одна, — призналась Надиа. — Потому и всегда везде принимала участие. — Правда что ли? — удивился Лэнс. — Я не знал… Лотор вздохнул. — Не люблю я так о себе, — сказал он. — Но раз Аллура сказала, то и я скажу. Я всегда стыдился показывать свои слабости, потому что хотел быть победителем. — Я хотел стать важным для кого-то, кроме мамы, — сказал Лэнс. — Хотел оставить свой след. — И ты оставил, — улыбнулась Пидж. — Ты научил меня летать на метле, чем не след? — Я хотел привлечь внимание, — признался Джеймс. — И потому самоутверждался за счёт других. — Я боялся, что не смогу защитить тех, кто мне дорог, поэтому никого к себе не подпускал, — рассказал Кит. — Ты сможешь, ты сильный, — сказала ему Пидж. — Акша? — все посмотрели на девушку. — Осталась только ты. — Я не люблю говорить о себе, потому что боюсь, что это смогут использовать против меня, — немного помолчав, сказала она. Стены зала поднялись вверх, и ребята оказались в одном из подземных коридоров школы. — Господа слизеринцы, не подскажете выход? — весело спросил Лэнс. — Секундочку, — отозвалась Пидж. — Сейчас провожу вас. — Я с тобой, — вызвался Кит. — И я, — улыбнулась Аллура. Группа из девяти старшекурсников двинулась к выходу из подземелья. Надиа с Джеймсом о чём-то жарко спорили, Лэнс жаловался Ханку на жизнь, Аллура с Лотором о чём-то мило перешёптывались, одна Акша держалась особняком, пока к ней не подошли Надиа с Джеймсом и не увлекли в свой спор. — Хорошо, когда так, — сказала Киту Пидж. — Вот видишь, и ничему тебя учить не пришлось, ты сама всё прекрасно умеешь, — улыбнулся ей Кит и потрепал по голове. Часть волос вылезла из туго затянутого хвоста, отчего стало казаться, что на голове Пидж взорвалась макаронная фабрика. — Ну уж нетушки, ты обещал! — Хочешь, научу тебя чему-нибудь другому? — Чему же? — На метле нормально летать, — усмехнулся парень. — А ты умеешь? — Пидж недоверчиво сощурила глаза. — Конечно, умею, дурашка, — Кит приобнял девушку за плечо. — Я не дурашка, — надулась Пидж. — Конечно, ты не дурашка, ты маленький нахохлившийся воробышек.

We try to find the passion inside

A flame that will never burn out

Something that’s mine, I did it on my own no looking back

Wishing for my time to shine

— Значит, ты всё-таки постриглась… — протянул Кит, гладя на непривычно короткие волосы Пидж. Был уже июнь, солнышко припекало, а ученикам Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс» оставалось только сидеть на берегу озера и ждать результатов экзамена. — Всё настолько плохо? — спросила Пидж, смотря на разглядывавшего её парня. — Нет, наоборот, тебе очень идёт, — сказал Кит. Пидж покраснела. — П-правда что ли? — спросила она. — Ты прекрасна с любой причёской. — Врёшь ведь! — А вот и нет! — А вот и да! — А ну иди сюда, недоверчивая, — Кит схватил девушку за талию. Притянул к себе и поцеловал в макушку. Пидж сначала пыталась вырваться, но в итоге смирилась со своей участью. — Достался же мне… — беззлобно посетовала она. — А ты досталась мне, — тепло ответил ей Кит. — И я тебя никому не отдам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.