Глава 47.
4 января 2014 г. в 12:06
Обычно, когда мы шли к Люси и Полу на улице как назло лил сильный проливной дождь, но сегодня на улице светило яркое солнце.
Гидеон постучал в дверь. Как ни странно, открыл Мелхауз.
Он выразительно закатил глаза и крикнул:
- Леди Тилни, у вас посетители!
Хозяйка дома, словно ожидавшая, что мы придем, тут же вылетела из комнаты в молочно-розовом платье и огромной пушистой шляпе из перьев на голове.
- Детки мои! – заверещала она, - Как же я рада вас видеть! – и вот она со всем своим сооружением на голове накинулась на меня с Гидеоном.
Несколько перьев попало мне в рот. Когда я подняла голову, то заметила, что Гидеон смеется, глядя на меня.
- Ты словно после чемпионата по боям с подушками, - подколол Гидеон, но я не поняла смысл шутки.
- Гвен, что с тобой? На улице вроде не идет дождь, - леди Тилни выглянула в дверь и снова уставилась на мою прическу.
- Понимаете, просто она очень проголодалась, и вот так получилось, что перепутала волосы с макаронами, - ответил за меня Гидеон.
Я наградила его злым взглядом, отчего он развеселился еще больше. Тем временем, по лестнице спустились Люси и Пол.
- Гвендолин! – воскликнула Люси и кинулась ко мне, на секунду ее взгляд остановился на моей прическе, но она все же крепко обняла меня. Пол казалось, хотел что-то сказать, но леди Тилни воскликнула:
- Раз наша девочка так проголодалась, что решила сделать домашнюю парикмахерскую у себя на голове, то давайте же скорее в трапезную!
Она рукой предложила всем пройти наверх. Гидеон еле сдерживался от смеха, но не издал ни одного колкого замечания.
Я села на маленький стульчик, рядом со мной Люси, напротив Пол, ну а Гидеону, как бы он этого ни не хотел, пришлось сесть рядом с Полом. Ну а во главе стола находилась Леди Тилни, которая подала голос самой первой:
- И что же вас привело к нам? – спросила она.
Гидеон так увлеченно глотал чай, что пришлось отвечать мне.
- На самом деле, это очень долгая история, - начала я, после чего решилась рассказать всю историю от начала, до конца. Когда я наконец закончила, то заметила, что мой чай уже остыл, но чтобы избежать поразившихся и вопросительных взглядов, начала быстрыми глотками пить чай.
- А где сейчас этот камень? – нарушила тишину Леди Тилни.
Гидеон молча достал из кармана комок тряпки, не решаясь открыть его.
И тут мне пришла в голову мысль.
- А почему… - все взоры вновь обратились ко мне.
Я громко поставила чашку на стол и встала. Проходя мимо шкафа с зеркальными дверцами, я увидела свое отражение. Это был ужас. Взъерошенные волосы, слипшиеся и мокрые, да еще и несколько перьев торчали из головы. Надо будет обязательно навести порядок, прежде чем снова высовываться на улицу. Теперь до меня дошла шутка Гидеона про боя с подушками и почему все люди оборачивались, когда мы шли.
Я подошла к камню и взяла его в руки. Гидеон, поняв, что я собираюсь делать, воскликнул:
- Даже и не думай!
Но мне было все ровно. Я откинула тряпку и уставилась в бесконечную глубь зеленого камня. Прошло несколько секунд, все удивленно взирали на меня. Но я опустила руку и посмотрела на Гидеона
- Ничего, - сказала я, явно приведя его в шок.
Я снова уставилась на камень, но ничего так и не происходило. Я шумно вздохнула и, завернув камень обратно в тряпку, положила его на стол. Кажется, Гидеон хотел меня стукнуть за то, что я так рискую. Но произошло абсолютно другое, более неожиданное.